Форум Геннадия Бордукова

    Античная история и нумизматика.

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



    Беотия.

    Сообщений 21 страница 40 из 41

    21

    XXI
    Внешность тритонов. Эфиопские быки (единороги). Лоси (aices). Мартихорой называется тигр
    1. Видел я другого тритона в числе римских достопримечательностей, по величине уступающего танагрскому (1). У этих тритонов вид такой: на голове у них волосы такие же, как у лягушек живущих в болотах, как по цвету, так и потому, что один волос от другого у них нельзя отделить. Все остальное тело у него покрыто тонкой чешуей, как у рыбы-ската (рина); жабры у них за ушами, а нос человеческий; рот - более широкий и зубы, как у диких зверей. Глаза, как мне кажется, голубые; есть у них и руки с пальцами и ногтями, похожими на крышки раковин. Под грудью и животом у них хвост, как у дельфинов.
    2. Видел я и эфиопских быков, которых по их характерному признаку называют носорогами, потому что у них на краю носа торчит кверху рог, а за ним другой, небольшой, а на голове у них рогов совсем нет. Видал я быков и из Пэонии (2) - они покрыты по всему телу густою шерстью, но особенно густа она на груди и под нижней губой. Видел я и индийских верблюдов (3), по цвету шерсти похожих на леопардов.
    3. Есть животное, которое называется лось (alces), по виду нечто среднее между оленем и верблюдом; водится оно в кельтской земле. Это единственное из всех животных, которых мы знаем, такое, что его нельзя человеку ни выследить, ни даже издали увидеть. Иногда только людям, отправившимся на охоту за другими зверями, бог посылает в руки и лося. Говорят, что оно чует человека на очень большом расстоянии и скрывается по оврагам и в очень глубоких пещерах. Охотники, окружив или по ровному месту пространство по меньшей мере в 1 000 стадий (4), или целую гору, стараются нигде не разорвать этого круга, но постепенно суживая его, они таким образом захватывают все то, что находится в середине этого круга, в числе прочих животных и лосей. Если в этом месте не встретится его логова, то другого средства поймать лося нет никакого.
    4. Что же касается зверя, о котором Ктесий говорит в своем повествовании об Индии, – индийцы называют его «мартихора», а эллины – людоедом, то я думаю, что это тигр. То, что они передают, будто бы у него на каждой челюсти по три ряда зубов и что у него на конце хвоста какие-то острия и что этими остриями он защищается вблизи, но может бросать их и далеко, подобно стрелкам из лука, так вот, мне кажется, что индийцы сообщают друг другу такие неправдоподобные рассказы вследствие крайнего страха перед этим зверем. Ошибочно сообщили они и об окраске его шерсти: когда тигр являлся перед ними в лучах заходящего солнца он представлялся им красным и одноцветным или вследствие быстрого бега или, если он не бежал, вследствие постоянных движений тела, тем более, что видели его не с близкого расстояния. Думаю я, если кто пойдет к крайним пределам Ливии или земли индийцев или арабов, желая найти там диких животных, которые водятся у эллинов, то, во-первых, одних из них он вообще там не найдет, а другие явятся ему совершенно в ином виде. Не один только человек имеет свойство вместе с изменением климата и почвы приобретать и другой облик, но и все другие существа переживают то же самое. Так, например, из диких животных ливийские и египетские аспиды имеют не одну и ту же окраску, а в Эфиопии почва производит таких же черных аспидов, как и людей. Поэтому относительно более или менее редких явлений не следует делать слишком поспешных заключений, но не нужно и быть слишком скептическими. Так, например, лично я никогда не видел крылатых змей, но я верю, что они могут быть, верю потому, что один фригиец привез в Ионию скорпиона, у которого были крылья, совершенно похожие на крылья саранчи.
    Примечания
    1   Павсаний дает описание тритона не с картин, где они всегда изображались с человеческим лицом, а то, что он видел (в виде мумии) сам. Калькман находит, что это описание моржа или тюленя.
    2   Пэонийские быки – это бизоны.
    3   Индийские верблюды – это жирафы, с которыми Рим познакомился в 46 г. до н. э., во время триумфа Цезаря.
    4   Что касается круга в тысячу стадий, то Блюмнер относится к этому числу с большим недоверием, так как действительно радиус круга такого «загона» был бы в 20 километров и потребовал 30-40 тысяч человек!

    0

    22

    XXII
    Храм и статуи в Танагре. Гермес Криофорос и Промахос. Гробница Коринны. Два вида петухов. Хребет Мессапион. Город Анфедон и его достопримечательности, между прочим храм Кабиров. Так называемый «прыжок Главка»
    1. В Танагре, рядом с храмом Диониса, есть три храма: один Фемиды, другой Афродиты и третий храм Аполлона, а вместе с ним и Артемиды и Латоны.
    2. Что касается храмов Гермеса, то один посвящен Гермесу Криофору (1) (Несущий барана), другой - Гермесу, которого они называют Промахос (Передовой борец). Относительно первого наименования они рассказывают, что Гермес отвратил от них моровую язву, обнеся вокруг их стен барана; поэтому и Каламис создал статую Гермеса, несущего барана на плечах. Так и до сих пор на празднике Гермеса тот юноша, который будет признан самым красивым по внешности, обходит городскую стену с ягненком на плечах. Наименование же Промахос (Передовой борец) дано, говорят, Гермесу за то, что когда эретрийцы с Эвбеи на кораблях сделали нападение на Танагрскую область, то он вывел на бой всю молодежь Танагры и сам в образе эфеба (юноши), вооруженный скребком, отражая врагов, был главным виновником того, что они обратились в бегство. В храме Гермеса Промахос хранятся остатки дикого земляничного дерева; считают, что под ним был воспитан Гермес. Неподалеку находится театр, а рядом с ним построена галлерея. Мне кажется, что из всех эллинов жители Танагры лучше других организовали свое почитание богов: их дома стоят отдельно от храмов; храмы построены отдельно, выше их, на чистом месте, вдали от человеческого жилья.
    3. Могильный памятник Коринны, единственной из жителей Танагры, которая писала стихи, стоит на видном месте в городе; а в гимнасии есть картина: Коринна надевает на голову торжественную повязку в знак победы, которую она одержала в Фивах над Пиндаром в песнопениях. Мне кажется, победила она главным образом благодаря своему диалекту, так как ее песни были не на дорическом наречии, как у Пиндара, но на том, которое могли понимать все эолийцы. Кроме того, она была по внешности красивейшей женщиной того времени, если можно в какой-либо мере верить картине.
    4. В Танагре есть две породы петухов: одни бойцовые, а другие - так называемые черные дрозды. Величина этих черных дроздов такова же, как величина лидийских кур, а цветом они совершенно похожи на ворон; борода же и гребень у них по окраске напоминают цвет анемоны. На конце клюва и хвоста у них небольшие белые пятна. Таков их внешний вид.
    5. Налево от Эврипа есть беотийская гора, которую называют Мессапион; у подошвы ее около моря находится беотийский городок Анфедон. Одни говорят, что название этому городу дано в честь нимфы Анфедоны, другие же говорят, что тут правил Анфас, сын Посейдона и Алкионды, дочери Атланта. Почти посредине города у анфедонцев находится святилище Кабиров, вокруг которого есть роща. Поблизости стоит храм Деметры и ее дочери, с их статуями из белого мрамора. Перед городом, с той стороны, которая обращена к материку, построен храм Диониса с его статуей. Там находятся могилы детей Ифимедии и Алоея (2). Что кончина постигла их от рук Аполлона, об этом одинаково писали и Гомер (Одиссея, XI, 305) и Пиндар; <Пиндар при этом прибавил>, что эта судьба их постигла в Наксосе, лежащем за Паросом.
    6. Таковы памятники в Анфедоне; а около моря есть так называемый Прыжок Главка (3). Рассказывают, что сначала он был рыбаком, но, когда он съел какой-то травы, он превратился в морское божество и с того времени предсказывает людям будущее. Этому в общем верят многие, а в частности люди, плавающие по морям, сообщают много рассказов по поводу предсказаний Главка, даваемых им каждый год. Эти истории от анфедонцев слыхали и Пиндар и Эсхил. Первый в своих песнях немного говорит о Главке, а Эсхил из них создал целую драму.
    Примечания
    1   Гермес Крифорос нам известен из ряда копий и монет.
    2   От и Эфиальт, которые при попытке взять штурмом небо, были убиты Аполлоном.
    3   О Главке см. Филострат, «Картины».

    0

    23

    XXIII
    Достопримечательности перед Пройтидскими воротами в Фивах. Могила Пиндара и легенды, связанные с ним. Акрайфнион. Святилище Аполлона Птоя. Ларимна
    1. У фивян (1), перед Пройтидскими воротами, есть так называемый гимнасий Иолая и стадион в виде земляной насыпи, подобно тому как в Олимпии (VI, 10,8) и в Эпидавре (II, 27,5). Там же показывают и героон Иолая <с его гробом>, хотя и фивяне соглашаются, что Иолай погиб в Сардинии вместе с афинянами и феспийцами, последовавшим с ним за море.
    2. Если итти дальше, оставив вправо стадион, то встретится гипподром и на нем могильный памятник Пиндару. Рассказывают, что Пиндар, будучи еще в юношеском возрасте, как-то шел в Феспии; дело было летом, около полудня, и было очень жарко, поэтому его разморило и ему захотелось спать. Недолго думая, он, как был, прилег тут же у дороги. Когда он спал, к нему прилетели пчелы и облепили его уста медовыми сотами. Таково было начало его поэтической карьеры. Когда он уже прославился по всей Элладе, Пифия еще более возвеличила его, приказав дельфийцам из начатков всех тех плодов, которые они посвящали Аполлону, давать равную часть и Пиндару. Говорят, когда он был уже в преклонном возрасте, ему во сне явилось следующее видение: когда он спал, предстала перед ним Персефона и сказала, что ее одну из богов не почтил своим гимном Пиндар, но что он составит и в ее честь песнопение, когда явится к ней. Не прошло и десяти дней после этого сна, как Пиндара постигла неизбежная для всех кончина. В Фивах была старая женщина, родственница Пиндара, очень опытная в составлении гимнов и песнопений. Явившись во сне этой старухе,Пиндар пропел ей свой гимн Персефоне, а она тотчас же, как только ее покинул сон, записала все то, что она услыхала и что пел ей в сновидении Пиндар. В этом гимне, наряду с другими эпитетами Аиду, имеется еще эпитет и Правящий золотыми вожжами, очевидно, по поводу похищения им Коры.
    3. Отсюда дорога ведет к Акрайфнию, большею частью по равнине. Говорят, что вначале этот городок составлял часть Фиванской области; впоследствии, как я узнал, сюда бросились жители Фив, когда Александр стал разрушать их город. Те, которые вследствие слабости или старости не могли спастись даже в Аттику, поселились здесь. Лежит этот городок на горе Птоос, и здесь есть храм и статуя Диониса, заслуживающие осмотра.
    Стадий приблизительно 15 направо от города есть храм Аполлона Птоя. Асий в своих поэмах говорит, что этот Птой, от имени которого дано наименование Аполлону и название этой горе, был сыном Афаманта и Фемисты. Раньше, до нашествия Александра и македонян и до гибели фивян, тут был непогрешимый оракул. Рассказывают, что был как-то один человек из города Эвропа, по имени Мис; говорят, что Мардоний послал этого Миса спросить у бога предсказания на своем языке, и бог дал ему ответ тоже не по-гречески, а на его, карийском, наречии.
    4. Если перевалить через гору Птой, то у самого моря есть беотийский город Ларимна; говорят, свое название он получил от Ларимны, дочери Кина. Более ранних ее предков я коснусь в своем рассказе о локрах. В древности Ларимна была подчинена Опунту. Но когда фивяне дошли до высших ступеней своего могущества, тогда ларимнейцы добровольно зачислили себя в Беотийский союз. Тут есть храм Диониса и статуя его в позе стоящего. Их гавань глубока уже у самого берега, а горы над городом дают хорошую охоту на диких свиней.
    Примечания
    1   Павсаний, вернувшись опять в Фивы, начинает описание новой дороги; то же самое и в главе XXV.

    0

    24

    XXIV
    Копаидское озеро и Афамантово поле. Копаи, Ольмона и Гиетт. Киртона, Корсея, Галаи
    1. Если из Акрайфния итти прямой дорогой к Кефидскому или, как некоторые его называют, Копаидскому озеру, то встретится Афамантово поле; говорят, что на нем жил Афамант. В это озеро впадает река Кефис, истоки которого находятся у Лилеи в Фокиде; а если переплыть через озеро, то придешь в Копы - этот городок лежит у самого озера.
    2. О нем упомянул и Гомер в «Каталоге» (Илиада, II, 502); в них находятся храмы Деметры, Диониса и Сераписа. Беотийцы рассказывают, что некогда у озера находились и другие городки, называвшиеся Афины и Элевсин, но что во время зимы озеро разлилось и поглотило их. Рыбы в Кефидском озере ничем не отличаются от рыб в других озерах; а вот угри, водящиеся в нем, - и по величине самые крупные и для еды самые вкусные.
    3. Если от Коп пройти налево стадий 12, то будут Ольмоны, а от Ольмон, стадиях в 7, расположен Гиетт; оба эти местечка и теперь, да и раньше в древности были простыми поселками. Мне кажется, что они, как и Афамантово поле, являются частью Орхоменской области. Те сказания, которые я слыхал о Гиетте, родом из Аргоса, и об Ольме, сыне Сизифа, - все это будет мной передано при рассказе об Орхомене. В Ольмоне я ровно ничего не видел заслуживающего осмотра, а в Гиетте есть храм Геракла; болящие могут тут найти исцеление. Статуя его, без всякой отделки, сделана по древнему обычаю - в виде грубого камня.
    4. На расстоянии стадий 20 от Гиетта есть город Киртоны; в древности этот городок, говорят, назывался Киртона. Он расположен на высокой горе, и в нем есть храм Аполлона с рощей. В храме стоят статуи Аполлона и Артемиды, обе в стоячей позе. Есть здесь и источник холодной воды, бьющий из скалы. Около источника находятся храм нимф и небольшая роща. В этой роще деревья все саженые.
    5. Если, идя из Киртон, перевалить через гору, будет городок Корсея, а ниже его - роща из дикорастущих деревьев, по большей части это - вечнозеленый дуб. Под открытым небом в роще стоит небольшая статуя Гермеса. От нее до Корсеи около полустадия. Если спуститься отсюда на ровное место, то там течет река, называемая Платаний, которая впадает в море. На правом берегу этой реки находятся Галы, пограничный городок Беотии. Он расположен у того морского пролива, который отделяет Локриду на материке от Эвбеи.

    0

    25

    XXV
    Могила Менекея в Фивах у Неистейских ворот. Волок Антигоны. Дом Пиндара и святилище Матери Диндимейской. Роща Деметры Кабиры. Кабиры и их гнев на нечестивцев
    1. В Фивах, очень близко от Неистейских ворот, есть надгробный памятник Менекея, сына Креонта (1). Он сам добровольно убил себя, выполняя предсказание, данное из Дельф, когда под стены Фив явился Полиник и с ним войско из Аргоса. На могиле Менекея выросло гранатовое дерево. Если у зрелого плода разорвать наружную кожицу, то внутри можно найти <жидкость>, вполне напоминающую кровь. Это гранатовое дерево живо и сейчас. Хотя фивяне и говорят, что они были первыми людьми, в стране которых вырос виноград, но в подтверждение этого мнения они ничего не могут привести.
    2. Недалеко от могилы Менекея, говорят, сражались в единоборстве оба сына Эдипа и друг друга убили. Место их битвы имеет памятником столб, а на нем каменный щит. Показывают там и то место, где, по словам фивян, Гера, обманутая Зевсом, кормила своей грудью Геракла, когда он был еще младенцем. Все это место называется Волоком Антигоны: она сначала хотела поднять и отнести труп Полиника, но это оказалось ей не по силам; тогда она придумала другое - тащить его; и она дотащила его и положила на еще горящий костер Этеокла.
    3. Если перейти реку Дирку, получившую свое название от Дирки, жены Лика, о которой рассказывают, что она мучила Антиопу и за это она приняла кончину от сыновей Антиопы, так вот, если перейти эту реку, то там будут развалины дома Пиндара и храм богини-матери Диндимены, воздвигнутый Пиндаром; статуя ее <в этом храме> - творение фиванских скульпторов Аристодема и Сократа (2). У них существует обычай - каждый год на один день, не больше, открывать этот храм. Мне удалось прибыть сюда в этот самый день, и я видел ее статую, сделанную из пентеликонского мрамора так же, как и ее трон.
    4. Дорогой, которая идет от Неистейских ворот, можно дойти до храма Фемиды с ее статуей из белого мрамора; за ним - храм Мойр, а дальше - храм Зевса Покровителя рынков (Агорея). Его статуя сделана из мрамора, а в храме Мойр нет статуй. А немного дальше, под открытым небом, стоит статуя Геракла, носящего наименование Обрезыватель носов, потому что он, как рассказывают фивяне, у тех вестников, которые пришли от орхоменцев требовать у фивян дани, в насмешку отрезал носы.
    5. Если отсюда пройти дальше стадий 25, то встретится роща Деметры Кабиры и Коры. Войти в нее можно только посвященным в таинства. От этой рощи стадиях в 7 находится храм кабиров (3). Кто такие кабиры и какие таинства и обряды совершаются в честь их и Деметры - пусть простят мне люди, любящие слушать такие рассказы, если все это я пройду молчанием.
    6. Но ничто не мешает мне рассказать во всеобщее сведение, какое начало, по словам фивян, было этим таинствам. Говорят, что некогда на этом месте был город и жители его назывались кабирами. К одному из кабиров, Прометею и Этнею, сыну Прометея, явилась Деметра и поручила нечто их хранению. Что было поручено им и что с ним случилось, я не считаю возможным об этом писать; во всяком случае таинства были даром Деметры кабирам. При походе эпигонов на Фивы и после их взятия аргосцы выгнали кабиров из их места, и на некоторое время прекратились таинства. Впоследствии Пеларга, дочь Потнея, и муж Пеларги Истмиад, как говорят, восстановили эти празднества по древнему обряду, но только перенесли их в так называемый городок Алексиарун. Но так как Пеларга справляла эти обряды вне древних пределов, то Телонд и те, которые еще остались из рода кабиров, вернулись вновь в Кабирею. По велению из Додоны, Пеларге среди других почестей полагалось приносить жертвенное животное, имеющее в утробе плод.
    7. Гнева и мщения кабиров людям избежать невозможно. Те таинства и обряды, которые совершаются в Фивах, некоторые дерзнули совершить в том же виде и в Навпакте; их в скором времени постигла законная кара. Те воины, которые вместе с Мардонием были оставлены из войска Ксеркса в Беотии, идя в храм кабиров, может быть, в надежде на большие богатства, а скорее, как мне кажется, вследствие своего презрения к <чужой> религии, тотчас же сошли с ума и погибли, одни из них бросились в море, а другие - с вершины утесов. Когда после своей победы Александр предал огню Фивы и всю их область, то некоторые из македонян вошли в святилище кабиров, считая себя вправе все делать как во вражеской земле, но были тотчас же убиты небесным громом и молнией. Столь неприкосновенным является это святилище с древнейших времен.
    Примечания
    1   О самоубийстве Менекея см. Филострат, «Картины».
    2   Эти фиванские скульпторы известны нам только из данного указания.
    3   Имя «Кабиры» – восточного (финикийского) происхождения и обозначает – «могучий, сильный». Поэтому их другое наименование: «Великие боги» (на острове Самофракии).

    0

    26

    XXVI
    Тенерийская равнина и святилище Геракла. Гипподета – «Связывающего коней». Сказания о Сфинксе. Развалины Онхеста. Город Феспии. Статуя Зевса Спасителя. Сказание о драконе. Статуи других богов
    1. Направо от Кабирия есть равнина, носящая имя прорицателя Тенера, которого считают сыном Аполлона и Мелии, и большой храм Геракла, носящего эпитет Связывателя коней. Говорят, что орхоменяне дошли сюда с войском и что ночью Геракл взял и крепко связал их упряжных лошадей.
    2. Если итти дальше, то будет гора, откуда, говорят, Сфинкс делала нападение и губила тех, кто попадал в ее руки и кому она задавала свою <смертоносную> загадку. Другие же говорят, что она блуждала по морям, как морская разбойница, с войском и флотом, что она достигла Анфедона и, захватив гору, занималась разбоем, пока ее не уничтожил Эдип, подавив многочисленностью войска, с которым он пришел из Коринфа. Говорят также, что она является побочной дочерью Лая и что Лай из-за любви к ней сообщил ей тайну изречения дельфийского бога, данного Кадму. Кроме царей, никто не знал этого вещания. Когда кто-либо приходил к Сфинксу, претендуя на власть - а у Лая от наложниц было много сыновей, изречение же дельфийского бога было известно только Эпикасте и детям, рожденным ею, - то Сфинкс хитро обращалась к нему, как к своему брату, с вопросом - знает ли он, если он сын Лая, божье слово, данное Кадму. Так как они не могли ответить на это, то она наказывала их смертью, под предлогом, что они незаконно претендуют и на происхождение и на власть. Эдип же пришел к ней, получив во сне откровение и истолкование этого божьего слова.
    3. На расстоянии 15 стадий от этой горы находятся развалины города Онхеста. Говорят, что в нем жил сын Посейдона, Онхест. В мое время там оставался храм и статуя Посейдона Онхестия и роща, которую воспел еще Гомер (Илиада, II, 506; гимн к Аполлону, 230).
    4. Если от Кабирия повернуть налево и пройти стадий 50, то там, под горой Геликоном, расположены Феспии. Говорят, что у Асопа была дочь Феспия и что по ее имени был назван город; другие же говорят, что название городу дал Феспий, пришедший из Афин, а был он сыном Эрехфея.
    городу дал Феспий, пришедший из Афин, а был он сыном Эрехфея.
    5. У феспийцев в городе есть медная статуя Зевса Саота (Спасителя). Предание, которое они по этому поводу рассказывают, таково: некогда их город опустошал дракон; бог приказал давать дикому чудовищу каждый год одного из юношей, на кого падал жребий. Жители говорят, что они не помнят имен погибших, но когда жребий пал на Клеострата, то любивший его Менестрат, говорят, придумал следующую хитрость: он сделал медный панцырь, на каждой пластинке которого был загнутый кверху крючок. Надев этот панцырь, он добровольно отдал себя на пожрание дракону, исполненный решимости, отдав себя, погибнуть самому, но погубить и чудовище (1). За это, говорят, Зевсу дано было наименование Спасителя (Саота). Что же касается статуи Диониса и далее Счастья (Тихи), а в другом месте - Здоровья (Гигиеи)... , а статую Афины - Эрганы (Работницы) как ее самую, так и стоящего рядом с ней Плутоса (Богатство) создал <Ферон> (2).
    Примечания
    1   Фрэзер (V, 143 и сл.) приводит целый список преданий об этих драконах.
    2   Имя этого ваятеля поставлено по конъектуре, на основании VI, 14,11. Многие, в том числе Фрэзер, считают возможным принять эту конъектуру.

    0

    27

    XXVII
    Культ Эроса в Феспиях. Статуи работы Лисиппа и Праксителя. Афродита и Фрина Праксителя. Святилище Геракла. Геракл и дочери Фестия
    1. Из всех богов феспийцы больше всех издревле чтут Эрота; у них есть древнейшее изображение в виде необделанного камня. Кто у феспийцев установил поклонение Эроту больше, чем всем другим богам, - я не знаю. Но ничуть не меньше, чем они, чтут его жители Париана на Геллеспонте, бывшего некогда колонией из Эритр в Ионии, в мое же время это была римская колония. 2. Эрота большинство людей считает самым юным из богов и полагает, что он сын Афродиты. Но Олен из Ликии, написавший для эллинов самые древние гимны, этот Олен в своем гимне, посвященном Илитии, говорит, что матерью Эрота была Илития. После Олена были поэты Памф и Орфей: у того и у другого есть гимны, написанные в честь Эрота, чтобы ликомиды пели и их во время священных таинств. Я их читал, когда мне пришлось беседовать с дадухом (факелоносцем). Но подробнее об этом я говорить не стану. Гесиод же или тот, кто под именем Гесиода составил «Теогонию», я знаю, написал, что вначале был Хаос, а затем явились Земля, Тартар и Эрот. Сапфо с Лесбоса написала много гимнов в честь Эрота; по тому, как она в них говорит об Эроте, противоречит один другому (1).
    3. Впоследствии для феспийцев изваял из меди Эрота Лисипп. А перед тем статую Эрота создал из пентеликонского мрамора Пракситель (2). Что касается истории с Фриной и той хитрости, которую эта женщина употребила по отношению к Праксителю, то об этом я рассказывал в другом месте (I, 20,1). В первый раз статуя Эрота, была увезена из Феспий (3), как говорят, тогда, когда в Риме властвовал Кай <Калигула>. Клавдий вернул эту статую феспийцам. Вторично она была увезена Нероном в Рим, где она и погибла во время пожара (4). Из этих двух людей, совершивших по отношению к богу столь великое нечестие, один, Кай, давая воину <из своей стражи> все время один и тот же пароль со скрытой насмешкой, довел этого человека до такой ярости, что, когда он еще раз дал этот пароль, он был им убит (5). Что касается Нерона, то, не говоря уже о его поступке с матерью, он запятнал себя дикими и безбожными выходками со своими законными женами, где не было места Эроту. Статуя Эрота в Феспиях, существующая и до нашего времени, - это творение афинянина Менодора (6), подражавшего произведению Праксителя.
    4. Тут есть и Афродита, произведение того же Праксителя, и изображение Фрины. Обе - и Фрина и богиня - изваяны из мрамора. В другом месте есть святилище Афродиты Мелениды (Черной, II, 2,4), театр и площадь, заслуживающие осмотра. Тут есть медная статуя Гесиода. Недалеко от площади - медная статуя Ники (Победы) и небольшой храм муз; в нем стоят статуи из мрамора небольшого размера.
    5. Есть у феспийцев и храм в честь Геракла; жрицей в нем является девушка, несущая эту службу до самой своей кончины. Причиной этого, говорят, было следующее: у Феспия было 50 дочерей, и с ними со всеми в одну и ту же ночь сочетался Геракл, со всеми, кроме одной, которая одна только не пожелала сойтись с ним. <Разгневанный на нее>, Геракл решил наказать ее тем, что осудил ее на всю жизнь остаться девушкой и быть жрицей в его храме. Я лично слыхал другой рассказ, будто Геракл в одну и ту же ночь имел связь со всеми дочерьми - девушками Феспия, и что все они родили ему сыновей, а самая старшая и самая младшая - даже двойни. Первый рассказ я не могу считать верным, так как едва ли Геракл мог притти в такой гнев по отношению к дочери своего друга. Кроме того, когда он еще жил среди людей, наказывая других, позволявших себе насилия, и особенно за преступления по отношению к богам, как мог бы он воздвигнуть самому себе храм и назначить жрицу, как богу. В действительности этот храм мне показался более древним, чем время Геракла, сына Амфитриона, и принадлежит, вероятно, так называемому Гераклу из идейских Дактилей (V, 7,6), тому самому, храмы которого, по моим разысканиям, были и у эритрейцев (VIII, 5,5) в Ионии и у тирийцев. Да и беотийцы не могли не знать имени этого Геракла, поскольку, говорят, они сами поручили наблюдение за храмом Деметры Микалессийской (19,5) этому идейскому Гераклу.
    Примечания
    1    Повидимому, Павсаний имеет в виду различные генеалогии, которые придавала ему Сапфо.
    2   О статуе Эрота, сделанной Праксителем для жителей Париона, говорит Плиний (XXXVI, 22). Его изображения сохранились на местных монетах. Многие считают. что копией этого Эрота является луврская статуя, так называемый «Гений» Боргезе.
    3   Праксителевский Эрот во время Цицерона был еще в Феспиях; во время Плиния он уже стоял в «Школе Октавия» (XXXVI, 22).
    4   Имеется в виду большой пожар при Тите в 80 г. до н. э.
    5   См. Светоний – «Калигула», LVI, 58. Это был трибун личной охраны императора. В насмешку над этим пожилым человеком Калигула давал ему пароли то «Приап», то «Венера».
    6   Вероятно, это тот художник Менодор, о котором говорит Плиний (XXXIV, 41).

    0

    28

    XXVIII
    Гора Геликон. Различная сила змеиного яда
    1. Из всех гор Эллады Геликон обладает наиболее плодородной почвой и весь зарос культурными деревьями; так, кусты земляничного дерева, густо поросшие по ней, дают здесь повсюду прекрасную пищу для коз. Живущие по горе Геликону говорят, что все травы и коренья по этой горе никогда не причиняют смерти человеку. Даже у змей травы здешних лугов делают их яд более слабым, так что многие, укушенные ими, обычно избегают смерти, если обратятся к какому-нибудь ливийцу из племени псиллов или вообще примут какое-либо подходящее противоядие.
    2 Достоверно известно, что яд наиболее ядовитых змей вообще в равной степени гибелен как для людей, так и для всех животных, но что сила яда у них зависит главным образом от того, чем они питаются. Так, я знаю - а это я слыхал от одного финикийца, - что в горной Финикии особенно ядовитыми делают ехидн коренья, <которыми они питаются>. Он говорил, что сам видел человека, который бежал от нападения ехидны; спасаясь, он влез на дерево; подоспевшая ехидна дохнула струей яда на дерево - и человек перестал жить. Вот что я слышал от него. А вот в стране арабов с теми ехиднами, которые живут под кустами бальзамового дерева, насколько я знаю, происходит другое. Величина куста бальзамового дерева приблизительно такая, как у миртового куста, а листья его такие же, как у зелени майорана (душицы). Арабские ехидны в большем или меньшем количестве живут под каждым кустом. Пищей им служит сладкий сок бальзамового дерева, да и вообще они любят жить в тени растений. Когда наступает пора для арабов собирать сок бальзама, каждый из них несет против этих ехидн две деревянные палки и, стуча по дереву, прогоняют ехидн; убивать их они не хотят, считая их посвященными этому бальзамовому дереву. Если кому случится быть укушенным этими ехиднами, то рана похожа на рану, нанесенную железным оружием, но яда их бояться не приходится: так как эти ехидны питаются самым душистым соком, то и их яд, смешавшись с ним, превращается из смертоносного в более безвредный. Таковы-то там случаи.

    0

    29

    XXIX
    Город Аскра и его основатели. Число и имена муз. Достопримечательности на Геликоне. Лин
    1. Говорят, первыми людьми, которые на Геликоне принесли жертвы музам и нарекли эту гору священной горою муз, были Эфиальт и От; они же основали и город Аскру. Кроме того, и поэт Гегесин по поводу этого же сказал в своей поэме «Атфиде»:
    «С Аскрой снова почил Посейдон, земли потрясатель,
    С круговоротом времен родила она сына Эокла;
    Первый он основал с Алоея сынами совместно
    Аскру, что под Геликоном лежит, богатым ключами.»
    Я сам не читал этой поэмы Гегесина, потому что она была уже потеряна раньше, чем я родился на свет. Но Калипп из Коринфа в своей истории Орхомена ссылается в доказательство своего рассказа на эти стихи Гегесина. Так делаю и я, воспользовавшись указанием Калиппа. В мое время от Аскры осталась одна только башня и больше ничего.
    2. Дети Алоея считали, что муз было числом всего три, и дали им следующие имена: Мелета (Опытность), Мнема (Память) и Аойда (Песня). С течением времени, говорят, прибыл сюда, в Феспии, Пиер из Македонии, по имени которого в этой стране названа гора, установил число муз в количестве девяти и дал им те имена, которые они носят и доныне. Сделать это Пиер решил или потому, что считал это целесообразнее, или в силу какого-либо прорицания, или получив насчет этого указания от кого-либо из фракийцев: в древности фракийское племя считалось во всех отношениях более даровитым, чем македоняне, и, конечно, относилось более ревностно и тщательно к религии. Но есть люди, которые говорят, что у самого Пиера было девять дочерей и что их имена были те же самые, как и у богинь, и те, которых эллины называли детьми муз, были внуками Пиера. Со своей стороны Мимнерм, написавший стихотворение в элегическом размере на битву между жителями Смирны против Гигеса и лидийцев, в введении говорит, что старшие музы были дочерьми Урана (Неба), все же остальные, младшие, были дочерьми Зевса.
    3. На Геликоне, если итти к роще муз, налево есть источник Аганиппы. Говорят, Аганиппа была дочерью Термеса, а этот Термес - река, которая течет у Геликона. Если итти к этой роще прямо по дороге, то встретится изображение Эвфемы (доброй славы), вырезанное в виде рельефа на камне; говорят, что эта Эвфема была кормилицей муз. За таким ее изображением есть изображение и Лина на небольшой скале, где высечена пещера; здесь каждый год перед жертвоприношением музам приносятся жертвы и ему как герою. Говорят, что этот Лин был сыном музы Урании (Небесной) и Амфимара, сына Посейдона, и заслужил великую славу за свою музыку, превзойдя в ней всех своих современников и всех тех, кто был раньше его, и что за это Аполлон убил его, так как он сравнялся с ним в пении. После смерти Лина печаль о нем разошлась повсюду и дошла даже до варварских стран; так, например, у египтян Лин перешел в песню, и эту песню египтяне на своем местном языке называют Манерос. Что касается эллинских поэтов, на своем местном языке называют Манерос. Что касается эллинских поэтов, то прежде всего Гомер знал, что у эллинов есть песня о страданиях Лина; так, он говорит, что на щите Ахиллеса среди других художественных сцен, которые там изобразил Гефест, есть также и мальчик-кифаред, поющий песню о Лине (XVIII, 569):
    «В круге их отрок прелестный на звонко рокочущей лире
    Сладко перстами бряцал, воспевая прекрасного Лина.»
    Затем Памф, который составил для эллинов самые древние гимны, когда была еще свежа печаль о Лине, назвал его Ойтолином (Обреченным на смерть Лином). Наконец, Сапфо с Лесбоса, узнав имя Ойтолина из поэм Памфа, воспела вместе <гибель> Адониса и Ойтолина. Фивяне говорят, что Лин был похоронен у них, но что после поражения при Херонее эллинского войска Филипп, сын Аминты, на основании какого-то видения, явившегося ему во сне, взял и перенес кости Лина в Македонию; но затем на основании других сновидений он вновь отослал останки Лина назад в Фивы. Но, по их словам, могильные камни с его могилы и все другие следы, которые там были, с течением времени исчезли. Фивянами рассказывается еще вот что: будто позднее этого Лина был другой Лин, которого называли сыном Исмения, и будто бы Геракл, будучи еще мальчиком, убил его, когда Лин учил его музыке. Но ни Лин, сын Амфимара, ни тот, который был позднее его, не писали поэм, а если и писали, то они не дошли до потомства.

    0

    30

    XXX
    Статуи муз и других божеств на Геликоне. Статуи замечательных музыкантов. Сказания об Орфее. Город Либефра и могила Орфея. Гимны Орфея
    1. Прежде всего мы встречаем статуи всех муз - творение Кефисодота (1); пройдя немного дальше, мы видим три статуи муз того же Кефисодота и столько же других статуй муз работы Стронгилиона (2), художника, который прекрасно изображал быков и лошадей. Статуи остальных трех муз были изваяны Олимпиосфеном. Есть на Геликоне медная группа Аполлона и Гермеса, борющихся за лиру (3); есть статуя Диониса, работы Лисиппа (4), а другую статую Диониса, в позе стоящего прямо, работы Мирона, посвятил сюда Сулла. После мироновского Эрехтея в Афинах эта его статуя особенно замечательна. Сулла поставил ее здесь, совершив это посвящение не из своих средств, а отняв ее у орхоменских Миниев. Это, по эллинской пословице, - «почитать бога чужим фимиамом».
    2. Поставлены там статуи следующих поэтов и вообще людей, выдающихся в музыке: Фамирис, уже слепой, касающийся рукою сломанной лиры; Арион из Мефимны на дельфине. Ваятель статуи Сакада из Аргоса, не поняв вступления оды Пиндара к нему, сделал фигуру этого флейтиста ничуть не больше его флейты. Сидит там и Гесиод, держа на коленях лиру, что совершенно не соответствует обычаю Гесиода: из его собственных поэм совершенно ясно, что он пел держа в руках жезл из лавра. Я много и внимательно работал над эпохой Гесиода и Гомера, но о результатах разысканий мне не хочется писать, так как я знаю насмешливое отношение как многих других, так в особенности тех, которые в мое время считаются <судьями> в деле поэзии.
    3. Есть тут и статуя фракийского Орфея, рядом с которым стоит Телета (Совершенство), а вокруг него из мрамора и меди - изображения диких зверей, слушающих его пение (5). Относительно Орфея эллины верят многому, что является сущей неправдой, между прочим, тому, что Орфей был сыном музы Каллиопы, а не дочери Пиера, что к нему собирались дикие звери, очарованные прелестью звуков его песен; что он живым сходил в Аид к подземным богам, прося вернуть ему его жену. Как мне кажется, Орфей превосходил красотой своих поэм всех бывших до него, но наибольший авторитет он заслужил тем, что его считали знающим, как совершать таинства в честь богов, как производить очищения за безбожные поступки, как врачевать болезни и как отвращать гнев богов. Рассказывают, что фракийские женщины уже давно задумали убить его за то, что, блуждая сам, он убедил их мужей следовать за ним повсюду, но из-за страха перед своими он убедил их мужей следовать за ним повсюду, но из-за страха перед своими мужьями они не решались выполнить своего намерения. Но когда они как-то чересчур напились вина, они выполнили это преступное дело. С этого времени и у их мужчин установился обычай итти в битву пьяными. Есть, которые говорят, что Орфей нашел себе кончину, пораженный по воле бога молнией. А поражен он был молнией за те речи и откровения, которым, неслыханным прежде людьми, он учил в таинствах и обрядах. Но другие передают, что после преждевременной смерти своей жены он ходил из-за нее в Аорн в Феспродитской области; там издревле был оракул и практиковалось вызывание теней умерших. Он думал, что душа Эвридики следует за ним; но когда, обернувшись, он увидал, что он ошибся, то от горя он собственноручно лишил себя жизни. Фракийцы говорят, что те соловьи, чьи гнезда находятся у могилы Орфея, поют слаще и громче, <чем в других местах>. Македоняне, которые живут в местности под горой Пиерой и в городе Дие, говорят, что Орфей был убит женщинами именно здесь. Если итти из Дия в гору и пройти стадий 20, то направо есть каменный столб, а на столбе стоит мраморная урна. Как говорят местные жители, в этой урне лежат кости Орфея.
    4. Тут протекает река Геликона; она течет приблизительно стадий 75, а затем в этом месте ее течение скрывается и уходит под землю. После перерыва ровно в 22 стадии ее вода вновь появляется на поверхности, и, приняв имя Бафиры вместо Геликона, она впадает в море, став уже судоходной. Жители Дия говорят, что эта река прежде все время текла по поверхности земли, но когда женщины, убившие Орфея, захотели смыть в ней его кровь, то река ушла под землю с тем, чтобы ее воды не послужили очищением от этого убийства.
    5. Я слышал в Ларисе и другой рассказ: на склоне Олимпа, обращенном к Македонии, есть город Либефра, а недалеко от города есть могильный памятник Орфея. Как-то от Диониса во Фракии пришло жителям Либефры предсказание, что, когда солнце увидит кости Орфея, тогда город у либефрийцев будет разрушен свиньею. Они не придали большого значения этому речению бога, считая, что нет такого дикого зверя, столь большого и сильного, чтобы взять их город. Но, по божьему соизволению, случилось с ними следующее: один пастух приблизительно около полудня прилег у могилы Орфея и заснул; во сне на него снизошло вдохновение, и он запел стихи Орфея сильным приятным голосом. Бывшие поблизости пастухи и земледельцы все бросили свою работу, собрались к пастуху, чтобы послушать, как он поет во сне. Толкаясь и споря друг с другом, чтобы стать поближе к пастуху, они повалили колонну на могиле; стоящая на ней урна упала и разбилась, и солнце увидало кости Орфея, которые там еще остались. И тотчас в следующую ночь бог послал сильный дождь, и река Сис (Свинья) - среди горных потоков Олимпа есть и такая - устремилась на стены либефрийцев, низвергая святилища богов и дома частных лиц; люди и все животные в городе потонули. Так как либефрийцы уже погибли, то македоняне из Дии, по словам моего знакомого из Ларисы, перевезли к себе кости Орфея. Кто занимался вопросами поэзии, тот знает, что все гимны Орфея каждый в отдельности очень коротки и что всех их очень немного.
    6. Ликомиды их знают и поют их при совершении таинств. По красоте стихов они занимают второе место после гимна Гомера, но намного их превосходят глубиной своего религиозного чувства и божественного наития.
    Примечания
    1   Творцом этих статуй муз был, вероятно, старший Кефисодот, отец или старший брат Праксителя. Император Константин увез эти статуи в Константинополь, где они и погибли во время пожара сената.
    2   О Стронгилионе Павсаний говорит в I, 23,8; ему приписывается медный бык на Акрополе (I, 24,2).Ваятель Олимпиосфен вообще неизвестен.
    3   Сцена спора Аполлона и Гермеса из-за лиры нам известна только по вазовой живописи.
    4   О Дионисе Лисиппа упоминает Лукиан («Трагический Юпитер», 12) и только; о Дионисе Мирона – эпиграмма из Палатинской антологии (XVI, 257):
    «Вновь из огня ты внезапно явился, но медным, Дионис;
    Вновь тебя так породил Мирон искусством своим»
    и данное место Павсания. Наличие двух Дионисов вызвало у некоторых ученых сомнение. Поэтому Зиллинг предложил конъектуру, и тогда смысл и перевод фразы будут совсем другие: имя Лисиппа будет относиться к группе Аполлона и Гермеса, а имя Мирона – к статуе Диониса, и фраза переводится следующим образом: «Есть статуя и Диониса; группа (Аполлона и Гермеса) работы Лисиппа, а статую Диониса...» Те, которые придерживаются текста, данного мною в переводе, считают, что в противоположность статуе Диониса Мирона в позе стоящего прямо статуя Лисиппа изображала Диониса сидящим.
    5   На подобную группу из бронзы указывает Каллистрат – «Статуи», 7. См. Филострат, «Картины».

    0

    31

    XXXI
    Статуя Арсинои на Геликоне. Статуя Приапа. Древние треножники. Праздник «Мусей». Источник Гиппокрены. Гесиод и его поэмы. Сказание о Нарциссе
    1. Есть на Геликоне изображение Арсинои, которая была замужем за своим братом Птолемеем. Арсиною несет страус из породы бескрылых; правда, и у них, как и у других птиц, растут крылья, но вследствие тяжести и величины страусов эти крылья не могут поднять их в воздух.
    2. Есть тут и группа: лань кормит своим молоком маленького Телефа, сына Геракла; рядом с ним - изображение быка и статуя Приапа, достойная осмотра. Этому богу воздается поклонение во многих местах, где имеются выгоны коз и овец и где роятся пчелы, но выше всех богов его почитают особенно жители Лампсака, говоря, что он сын Диониса и Афродиты.
    3. На Геликоне много различных треножников; из них самый древний тот, который, говорят, Гесиод получил в Халкиде у Эврипа, одержав победу в пении. Вокруг рощи муз живет много народа, а жители Феспий проводят здесь праздник и устраивают состязания, которые называются Музеи (праздник муз). Проводят они праздник и в честь Эрота, устраивают состязания по музыке и борьбе атлетов. Если от этой рощи муз подняться кверху стадий двадцать, то там есть источник, называемый Гиппокрена (Ключ коня). Говорят, что его сделал конь Беллерофонта, ударив копытом в землю.
    4. Беотийцы, живущие около Геликона, на основании установившейся у них традиции, говорят, что Гесиод ничего не написал другого, кроме «Дел», да и отсюда они выкидывают вступление, его обращение к музам, утверждая, что началом его поэмы были стихи о Вражде (Эрис). Они показали мне недалеко от источника свинцовую доску, очень сильно попорченную от времени; на ней были записаны «Дела». Но есть и другое предание, совершенно противоположное первому, будто Гесиод написал очень большое число поэм, а именно поэму о женщинах, поэму, которую называют «Великими Эоями», «Теогонию», поэму о прорицателе Меламподе; о том, как Фесей сходил в подземное царство вместе с Перифоем, «Наставления» Хирона при воспитании Ахиллеса и все то, что относится к «Дням и трудам». Они же говорят, что Гесиод учился искусству прорицания у акарнанцев; и есть поэма по искусству прорицания, <приписываемая Гесиоду>, которую я сам читал, и поэма об истолковании чудесных предзнаменований.
    5. И о смерти Гесиода они передают противоположные версии. Они говорят, что сыновья Ганиктора, Ктимен и Антиф, бежали из Навпакта в Моликрию вследствие убийства ими Гесиода; но в Моликрии они совершили богохульство по отношению к святыне Посейдона и за это понесли кару. В этом согласны все и рассказывают об этом одинаково. Что же касается того, что сестра юношей была обесчещена, то одни говорят, что сделано это было другим, а на Гесиода было ложно возведено молвой обвинение в этом преступлении, другие же говорят, что это было его делом. Настолько различны мнения о самом Гесиоде и о его поэмах.
    6. На самой вершине Геликона есть небольшой поток, Лам. На земле феспийцев есть место, которое называется Донакон (Тростниковое ложе); там есть источник Нарцисса. Говорят, что Нарцисс увидал в его воде изображение и, не поняв, что он видит свою собственную тень, незаметно влюбился сам в себя, и от любви его у этого источника постигла кончина. Действительно это сущая чепуха, чтобы человек, доживший до такого возраста, что может быть охвачен любовью, не мог бы разобрать, где человек, а где человеческая тень. Есть о нем и другое сказание, менее известное, чем первое, но все же распространенное: говорят, что у Нарцисса была сестра-близнец, точка в точку похожая на него во всем: оба они были одинаковы и лицом и прической волос, одевались в одинаковую одежду и в довершение всего вместе ходили на охоту. И вот Нарцисс влюбился в сестру, и, когда девушка умерла, он стал ходить к этому источнику, и, хотя он понимал, что видит собственную тень, но даже, понимая это, ему все же было утешением в любви то, что он представлял себе, что видит не свою тень, а что перед ним образ сестры. А цветы нарциссы, как мне кажется, земля выращивала и раньше, насколько можно судить по поэмам Памфа. Он жил много раньше, чем Нарцисс из Феспий, однако он говорит, что Кора, дочь Деметры, была похищена <Плутоном>, когда, играя на лугу, собирала цветы, и была она похищена, увлекшись не фиалками, а нарциссами.

    0

    32

    XXXII
    Гавань Феспий. Кревсис. Город Фисба. Городок Тифа. Галиарт. Лисандр и его характеристика
    1. У тех, кто живет в Кревсисе, гавани Феспиев, общественных памятников нет никаких; но у одного частного человека есть статуя Диониса, сделанная из гипса и разукрашенная росписью. Путь морем из Пелопоннеса в Кревсис извилист и вообще неспокоен: всюду выдаются мысы, так что плыть по морю прямо нельзя, и, кроме того, с гор дуют сильные ветры.
    2. Если плыть из Кревсиса, направляясь не в открытое море, а вдоль берега Беотии, то направо будет город Фисба. Прежде всего тут будет гора у моря; если перевалить через нее, то войдешь в долину, а за ней будет другая дорога; у ее подошвы находится город Фисба. Тут есть храм Гераклу, а в нем статуя бога - он представлен стоящим, - и сделана она из мрамора; в честь Геракла они справляют праздник. Эта долина, находящаяся между двух гор, легко могла бы стать озером, если бы здешние жители не провели посредине крепкую плотину. И, таким образом, в течение года в одну часть долины они отводят воду, а на другой занимаются земледелием. Говорят, что Фисба была местной нимфой, от которой город и получил свое название.
    3. Если плыть отсюда дальше вдоль берега, то у моря встретится небольшой городок Тифа. И здесь есть святилище Геракла, и жители Тифы ежегодно справляют в честь его праздник. Из беотян тифейцы более других с древнейших времен претендуют на знание морского дела, вспоминая, что их земляк Тифис был выбран кормчим на корабле Арго. Они перед городом показывают место, где, вернувшись из Колхиды, по их словам, стал на якорь Арго.
    4. Если из Феспий итти внутрь материка, то на пути будет Галиарт. Кто был основателем Галиарта и Коронеи - рассказ об этом я счел неудобным отделить от рассказа об орхоменских делах. Во время нашествия мидян, так как жители Галиарта стояли на стороне эллинов, то часть войска Ксеркса прошла по их стране и сожгла все, что было в их земле вместе с городом (1). В Галиарте есть могильный памятник Лисандру из Лакедемона. Когда он напал на стены Галиарта, где заперлось войско из Фив и из Афин, враги сделали вылазку, и в битве Лисандр пал.
    5. Лисандра в некоторых отношениях можно очень хвалить, в других - горько упрекать. Он проявил большую находчивость и талант. Командуя флотом пелопоннесцев, он выждал момент, когда Алкивиад покинул флот, и внушил помощнику Алкивиада, Антиоху, уверенность в том, что он в состоянии победоносно сразиться на море с лакедемонянами, и, когда он, преисполненный дерзостью и самохвальством, вышел в море, Лисандр победил его недалеко от города Колофона. Когда Лисандр вторично прибыл с флотом из Спарты, он так пленил Кира, что всякий раз, как он обращался к нему с просьбой, Кир доставлял ему своевременно и в изобилии денег, сколько нужно было для флота. Когда сто афинских кораблей стояли на якоре у Эгоспотамов (Козьи реки), то он захватил их суда, выждав момент, когда моряки разошлись за водой и для покупки продовольствия. Приводят такой пример его справедливости. С Автоликом, победителем в панкратии, статую которого я сам видел в афинском Пританее, вступил в пререкание из-за какой-то вещи спартанец Этеоник. Хотя он был уличен, что требует ее неправильно, но так как в Афинах было правление тридцати <тиранов> и тут находился сам Лисандр, то, полагаясь на это, Этеоник стал драться, а так как Автолик защищался, то он повел Автолика к Лисандру, вполне надеясь, что тот рассудит в его пользу. Но Лисандр признал действия Этеоника неправильными и отпустил его, сделав строгий выговор.
    6. Все это, конечно, служило к чести Лисандра, но все следующие поступки были позором для него. После битвы при Эгоспотамах как самого начальника афинского флота, Филокла, так и около 4 000 других афинских пленников Лисандр велел казнить, и даже после их смерти он отказал им в погребении, чего не сделали афиняне даже с мидянами, павшими в битве при Марафоне, чего с самими лакедемонянами, павшими при Фермопилах, не сделал и царь Ксеркс. Но еще большие нарекания навлек Лисандр на лакедемонян установлением декархий - комиссий десяти, - которые он ввел по городам, и установлением лаконских наместников. Раньше лакедемонянине не считали для себя дозволенным накапливать деньги; в этом они считались с данным им предсказанием, что гибелью может явиться для Спарты одно лишь корыстолюбие. Но именно Лисандр привил им невероятную алчность к деньгам. Я лично тут вполне согласен с персами, и, судя с точки зрения их законов, я считаю, что Лисандр принес лакедемонянам больше вреда, чем пользы.
    Примечания
    1   Что Галиарт был разрушен персами и что его жители сражались против персов, об этом говорит один только Павсаний. Между прочим, среди городов, сражавшихся в битве при Платеях, имени Галиарта нет. С другой стороны, о взятии Галиарта римлянами в 171 г. до н. э., о чем есть у историков ряд свидетельств, Павсаний при всей своей нелюбви к римлянам ничего не говорит. Французский ученый Монсо поставил правильный вопрос – не смешал ли Павсаний «войну с персами» с «войной с Персеем», царем Македонии? Это один из важнейших вопросов для метода ссылок у Павсания. А может быть, это «местная традиция», как и дальше о могиле Лисандра, которая, по Плутарху (Лисандр, 29), находилась недалеко от Херонеи.

    0

    33

    XXXIII
    Гора Тильфусий и источник Тильфуса. Тиресий. Храм Праксидик в Галиарте. Река Лофис. Поселок Алалкомены. Храм Афины, статуя которой похищена Суллой. Болезнь Суллы. Река Тритон
    1. Кроме могилы Лисандра, в Галиарте есть святилище Кекропса, сына Пандиона. Гора Тильфусий и так называемый источник Тильфуса отстоят от Галиарта приблизительно на 50 стадий. У эллинов есть сказание, что аргосцы, взявшие Фивы вместе с детьми Полиника, везли в Дельфы вместе с другой добычей в дар богу и Тиресия. Говорят, во время пути он почувствовал жажду, и, напившись воды из Тильфусы, он испустил дух; около этого источника находится и его могила; дочь же Тиресия, <Манто>, говорят, была дана аргосцами в дар Аполлону, но по повелению бога она должна была на кораблях отправиться в нынешнюю Ионию, к Колофону Ионийскому. Там Манто вышла замуж за критянина Ракия. Все же остальные рассказы о Тиресии, то число лет, которое он, по преданию, прожил, то, что он из женщины обратился в мужчину, и, наконец, то, что Гомер написал о нем в Одиссее (X, 494), будто в пределах Аида один только Тиресий сохранил разум, - все эти рассказы все слышали и знают.
    2. В Галиарте под открытым небом есть святилище богинь, которых называют Праксидиками (Карающими), Здесь приносят клятвы, и эти клятвы ненарушимы. Святилище этих богинь находится у горы Тильфусия. В самом Галиарте есть храмы, но в них нет ни статуй, ни крыш. Я даже того не мог узнать, в честь кого из богов они построены.
    3. Есть в Галиарте река Лофис. Сохранилось предание, что в древности страна эта страдала от засухи, так как в ней не было <текучей> воды. Тогда один из ее правителей пошел в Дельфы и спросил бога: каким образом они смогут найти воду в земле? Пифия ему приказала, что при возвращении в Галиарт он должен убить того, кого он встретит первым. При его прибытии первым встретил его сын его Лофис, и он, не колеблясь, поразил мечом юношу; он имел еще достаточно сил, чтобы бежать, и, там, где пролилась его кровь, там показалась вода из земли. Поэтому-то и река называется Лофис.
    4. Алалкомены - небольшой поселок, лежащий у самой подошвы не очень высокой горы. Название ему, говорят одни, дано от месторожденного землею (автохтона) мужа, Алалкомена, которым, по преданию, была выкормлена Афина, другие же говорят, что в числе дочерей Огига была и Алалкомена. В стороне от этого поселка на ровном месте построен храм Афины, с древней статуей ее из слоновой кости. Обращение Суллы с афинянами было жестоко и не соответствовало характеру римлян; одинаково он обошелся и с фивянами и с орхоменцами. То же самое постигло и Алалкомены, так как отсюда он похитил статую Афины. За совершение таких безумных оскорблений над эллинскими городами и над богами эллинов его поразила самая отвратительная из всех болезнь: он весь покрылся вшами! Таков был ужасный конец его казавшегося сначала столь великого счастья. Храм же в Алалкоменах с этого времени был заброшен, так как был лишен статуи своей богини. В мое время и другое обстоятельство послужило к разрушению храма. Тут разросся большой и сильный плющ; он разрушил связь между камнями и отделил один камень от другого.
    5. Течет здесь небольшая горная речка, называют ее Тритоном. Есть сказание, что Афина была воспитана у реки Тритона и что это и есть тот самый Тритон, а вовсе не ливийский, который. вытекая из озера Тритониды, впадает в Ливийское море.

    0

    34

    XXXIV
    Храм Афины Итонии. Достопримечательности Коронеи. Статуя Геры с сиренами. Горы Либефрион и Лафистион. Геракл Харопс. Древнейшая история Орхомена
    1. Прежде чем прибыть из Алалкомен в Коронею, на пути будет храм Афины Итонии. Это название происходит от имени Итона, сына Амфиктиона, и сюда собираются на общее собрание все беотийцы. В храме есть медные статуи Афины Итонии и Зевса, работы Агоракрита, ученика и любимца Фидия. В мое время они посвятили сюда статуи Харит. Рассказывается еще следующая легенда: жрица богини Иодама как-то ночью вошла в священную ограду; и вот перед ней явилась Афина, на одеянии которой была голова Медузы-Горгоны. Как только Иодама взглянула на нее, она обратилась в камень. И поэтому женщина, каждый день возлагающая огонь на жертвенник Афины Итоны, трижды возглашает на беотийском наречии, что Иодама жива и просит огня (1).
    2. В Коронее имеются следующие замечательные памятники: на городской площади находится алтарь Гермеса Эпимелия (Хранителя стад), а другой - Ветров. Далее немного ниже, есть храм Геры со старинной статуей, работы фивянина Пифодора (2). На руке у нее сирены. Говорят, что дочери Ахелоя, по совету Геры, вступили в соревнование с музами по пению. Музы победили и, ощипав перья сирен, говорят, сделали из них себе венки.
    3. Стадиях в 40 от Коронеи есть гора Либефрион. На ней есть статуи муз и нимф, носящих название либефрийских. Есть там и источники: один из них называется Либефриада, а другому имя Петра; они похожи на женские груди, и из них льется вода, похожая на молоко.
    4. Из Коронеи до горы Лафистион и до священного участка Зевса Лафистия приблизительно стадий 20. Там стоит его мраморная статуя. Здесь Афамант собирался принести в жертву Фрикса и Геллу, но, говорят, Зевс послал детям златорунного барана, и на этом баране они бежали. Несколько выше есть храм Геракла, именуемого «С блестящими глазами» (Харопс). Беотийцы говорят, что здесь поднялся из Аида Геракл, ведя за собою <адского> пса. Если спускаться из Лафистия по направлению к храму Афины Итонии, то на пути есть река Фалар, впадающая в Кефидское озеро.
    5. По ту сторону горы Лафистия находится Орхомен, своей славой равный любому из эллинских городов. После начального благополучия, достигнув высшей ступени процветания, ему суждено было испытать такой печальный конец, едва ли чем отличающийся от судьбы Микен или Делоса. О их прежней жизни они помнят вот что. Говорят, что первым человеком, поселившимся здесь, был Андрей, сын реки Пенея, и в честь его дано этой стране название Андреида. Когда к нему явился Афамант, то из своей земли он выделил Афаманту область около горы Лафистиона, теперешнюю область городов Коронеи и Галиарта. Афамант считал, что у него детей мужского пола никого не осталось - на Леарха и Меликерта он сам наложил руки, Левкону было суждено скончаться от болезни, что же касается Фрикса, то он не знал, остался ли он жив сам или осталось ли от Фрикса какое-либо потомство; в силу всего этого Афамант усыновил Галиарта и Корона, сыновей Ферсандра, сына Сизифа: ведь Афамант был братом Сизифа. Впоследствии, когда вернулся из страны колхов, одни говорят - сам Фрикс, другие Пресбон, который родился у Фрикса от дочери Ээта, то дети Ферсандра признали справедливым, чтобы дом Афаманта принадлежал Афаманту и его потомкам, а сами они, получив от Афаманта часть земли, стали основателями Галиарта и Коронеи. Но еще раньше всего этого Андрей получил от Афаманта в жены Эвгиппу (Хорошую наездницу), дочь Левкона. У него родился сын Этеокл; по местным же преданиям, сын реки Кефиса, так что некоторые из поэтов в своих поэмах называли этого Этеокла Кефисиадом. Когда этот Этеокл воцарился, то название стране он оставил прежнее, от имени Андрея, а из двух фил одну он назвал Кефисиадой, а второй дал свое собственное имя. Когда же к нему прибыл Альм, сын Сизифа, он дал ему на поселение небольшую область; тогда этот поселок был назван по имени этого Альма Альмонами. Но позже с течением времени вошло в употребление название этого поселка Ольмоны.
    Примечания
    1   Этот возглас, повидимому, указывает на то, что Иодама – замерзшая от холода растительная сила, которой нужна сила огня (солнца), чтобы ожить.
    2   Фиванский скульптор Пифодор упоминается только здесь.

    0

    35

    XXXV
    Число и имена харит. Их изображение ваятелями и живописцами
    1. Беотийцы говорят, что этот Этеокл первый из людей принес жертву Харитам. Они знают, что он установил число Харит равное трем, но какие он дал им имена, - они не помнят. Лакедемоняне же утверждают, что Харит две и что почитание их было установлено Лакедемоном, сыном Тайгеты, который дал им и имена: Клеты (Желанной) и Фаенны (Сияющей). Имена - вполне подходящие для Харит, равно как и имена, данные им афинянами: издревле афиняне чтут Харит под именем Авксо (Прославляющая, Умножающая) и Гегемоны (Руководительницы). Имя же Карпо (Приносящая плоды) является именем не Хариты, а Горы (богини времени года); другую же Гору, которой афиняне воздают поклонение вместе с Пандросос, они называют богиней Талло (Цветения). Таким образом, Этеокл из Орхомена научил нас признавать трех Харит и им поклоняться. И Ангелион и Тектей (II, 32,5), те, которые были сыновьями Диониса, создавая для делосцев статую Аполлона (1), изобразили у него на руке трех Харит. И в Афинах, перед входом в Акрополь, стоят тоже три Хариты; перед ними они совершают таинственное служение, для всей массы народа недоступное. Памф, первый из известных нам поэтов, кого мы знаем, воспел Харит, но в частности ни об их числе, ни об их именах у него ничего не сказано. Гомер - так как и он упоминает о Харитах - говорит (Илиада, XVIII, 382), что одна из них была женою Гефеста, и называет ее просто Харитою, а о боге Сна (Гипнос) говорит, что он был влюблен в Пасифею, и в том месте своей поэмы, где он рассказывает о Сне, он написал такой стих (Илиада, XIV, 267, 275):
    «...клянися, что мне ты супругой Хариту младую
    Дашь Пасифею, по коей давно я все дни воздыхаю.»
    Отсюда у некоторых явилось предположение, что Гомер знал и других Харит, старших. Гесиод в своей «Теогонии» (вопрос о подлинности которой я оставляю открытым), так вот в этой поэме он говорит. что Хариты были дочерьми Зевса и Эвриномы и что имена им были Эвфросина (Благомыслящая), Аглая (Блестящая) и Талия (Цветущая). То же самое рассказывается и в поэмах Ономакрита. Что касается <поэта> Антимаха, то, не давая ни числа Харит, ни называя их имен, он говорит, что они были дочерьми Эглы (Сияния) и Гелиоса (Солнца). Гермесианакт, писавший элегии, расходится с прежними поэтами в том, что в его произведениях одною из Харит является Пейто (богиня убеждения).
    2. Кто был первым, изобразившим Харит нагими (2), был ли то ваятель или живописец, я этого разузнать не мог, так как в древнейших произведениях и ваятели изображали их в одеянии, а равным образом так же их рисовали и художники. Так, в Смирне, в храме Немесид (богинь мстительниц), над их золотыми статуями изображены Хариты, работы Бупала (3), таково же изображение Хариты в Одеоне той же Смирны, картина работы Апеллеса. Таковы же статуи Харит во дворце Аттала в Пергаме, работы того же Бупала. Также в так называемом «пифийском» <храме, в Пергаме>, есть тоже изображения Харит; их писал Пифагор из Пароса (4). А Сократ, сын Софрониска, сделал для афинян те статуи Харит, которые стоят перед входом на Акрополь. И все эти статуи и рисунки одинаково изображают Харит в одеянии. Позднейшие же художники, не знаю, с какой целью, изменили форму изображения их внешнего вида. Таким образом, в мое время и ваятели и художники изображали Харит нагими.
    Примечания
    1   Описание этой статуи дано у Плутарха – «О музыке», 14, р. 1136А: «Воздвигнутая на Делосе статуя бога имеет в правой руке лук, а в левой – Харит, из которых каждая держит какой-либо музыкальный инструмент: одна – лиру, другая – пару флейт, а средняя – сирингу, приложенную к губам.» На ряде монет мы видим ее изображение. Вероятно, это была деревянная статуя, обложенная золотыми пластинками.
    2   Группа нагих Харит чаще всего встречается в стенной живописи и на резных камнях (геммах) позднеэллинистической эпохи.
    3   Ваятель Бупал принадлежал к хиосской школе художников по мрамору, и поэтому, как говорит Блюмнер, невероятно, чтобы он работал по золоту.
    4   Художник Пифагор из Пароса больше нигде не известен. Поэтому некоторые хотят тут видеть ошибку или описку со стороны Павсания и читают: «Пифагор из Самоса», о котором говорит Плиний (XXXIV, 60).

    0

    36

    XXXVI
    Род Альма. Флегий и флегийцы. Миний и минийцы. Царь Орхомен. Гиетт
    1. Когда скончался Этеокл, то царская власть перешла в род Альма. У самого Альма были только две дочери: Хрисогенейя и Хриса. Идет молва, что от Хрисы, дочери Альма, и Ареса родился Флегий, и после того как Этеокл умер бездетным, то власть получил этот Флегий. И вот всю страну вместо Андреиды стали называть новым именем - Флегиантидой. Кроме издревле населенного города Андреиды, Флегий основал еще другой и дал ему свое имя; он собрал сюда всех самых воинственных лиц из всей Эллады.
    2. Под влиянием безумия и дерзости с течением времени флегийцы отпали от других орхоменян и стали грабить и опустошать владения своих соседей. В конце концов они пошли походом и на святилище в Дельфах, чтобы ограбить его. Ввиду этого на помощь <Дельфам> двинулся Филаммон с отборным отрядом аргосцев, но в битве погиб и он сам и весь отборный отряд. Что флегийцы больше всех эллинов находили наслаждение в войнах, доказательством этого служат мне стихи Гомера в Илиаде, где он говорит об Аресе и Ужасе - «Фобе» - сыне Ареса (XII, 301):
    «... Ополчившись против эфиров иль гордых флегийских дружин.»
    Мне кажется, он говорит тут о тех эфирах, которые живут в земле феспротов. Племя же флегийцев бог окончательно уничтожил непрерывными ударами молний и сильными землетрясениями. Оставшихся в живых погубила поразившая их моровая язва. Лишь немногие из них, спасаясь, бежали в Фокиду.
    3. Так как у Флегия не было сыновей, то власть перешла к Хрису, сыну Посейдона от Хрисогенейи, дочери Альма. У этого-то Хрисы был сын Миний, по имени которого даже и сейчас те, над которыми он некогда властвовал, называются миниями. У Миния были столь огромные доходы, что богатством он превзошел всех бывших до него. Первым из всех людей, насколько мы знаем, Миний построил сокровищницу для хранения драгоценностей. Характерной особенностью эллинов является обыкновение восхищаться всем иноземным больше, чем своим родным, раз уже прославленные историки (1) сочли нужным описать во всех подробностях египетские пирамиды, а о таких сооружениях, как сокровищница Миния или стены Тиринфа, они не упоминают ни полсловом, хотя они заслуживают не меньшего удивления.
    4. Сыном Миния был Орхомен. В его царствование город стал называться Орхоменом, а жители в нем орхоменянами. Но тем не менее за ними оставалось название и миниев, для отличия от орхоменян в Аркадии. Во время правления этого Орхомена прибыл к нему из Аргоса Гиетт, бежавший после убийства Молура, сына Арисбанта, которого он убил, застав его у своей законной жены. Орхомен уступил ему ту часть земли, которая теперь прилегает к поселку Гиетте, и смежную с ней. О Гиетте упоминает и тот, кто составил поэму, которую эллины называют «Великими Эойами»:
    «Гиетт, убив Арисбантова милого сына Молура,
    – В доме своем его раз он застал на ложе супруги, -
    Аргос, богатый конями, и дом свой покинув, бежал он
    К Минию в Орхомен; и прибывшего принял отлично
    Миний и дал из своих он земель надлежащий участок.»
    Можно думать, что Гиетт был первым человеком, который наказал - <законно> - за прелюбодеяние; когда же впоследствии Дракон писал афинянам свои законы, то в его законах, написанных им в свое архонство, были установлены случаи, когда убийство не влечет за собой уголовной ответственности; среди них он указывает и случай убийства как наказание за прелюбодеяние. Высокое уважение, которым пользовались минийцы, выразилось уже в том, что Нелей, сын Крефея, будучи царем Пилоса, взял себе жену из Орхомена, Хлориду, дочь Амфона, сына Иасия.
    Примечания
    1   Этот выпад сделан Павсанием почти несомненно против Геродота и его описания (II, 124-136) пирамид.

    0

    37

    XXXVII
    Климен. Эргин. Спор с Фивами. Трофоний и Агамед. Судьбы Орхомена
    1. Суждено было прекратиться и роду Альма; Орхомен не оставил сына, и, таким образом, власть перешла к Климену, сыну Пресбона и внуку Фрикса. У Климена были сыновья: старший Эргин, за ним Стратий, третий Аррон, четвертый Пилей и самый младший Аз.
    2.На празднике Посейдона Онхестия несколько человек из фивян убили Климена, придя в столь неистовую ярость из-за какого-то пустяка. Тогда Эргин, старший из сыновей Климена, вступил на царство, и тотчас же вместе с братьями, собрав войско, он двинулся против Фив. В сражении фивяне были побеждены, и поэтому они согласились ежегодно платить дань за убийство Климена. Но когда в Фивах подрос Геракл, то благодаря этому фивяне освободились от уплаты дани, а минийцы понесли на войне большие потери. Видя, что его сограждане дошли до крайней степени бедствий, Эргин заключил мир с Гераклом, и, стремясь восстановить прежнее благополучие и богатство, он ни о чем другом больше не думал, так что он не заметил, как он дожил до старости без жены и без детей. Когда же у него накопились богатства, то тут он захотел иметь и детей. Когда он пришел в Дельфы и вопросил бога о детях, то Пифия ему изрекла:
    «Сын Климена Эргин из славного рода Пресбона!
    Поздно пришел ты сюда и жаждешь потомства. Но все же
    Пробуй на старое дышло накинуть новую петлю.»
    3. Когда он на основании этого вещания взял себе молодую жену, у него родился Трофоний и Агамед. Есть предание, что Трофоний был сыном Аполлона, а не Эргина. Лично я этому вполне верю, как и всякий, кто ходил к Трофонию, чтобы получить от него вещание. Говорят, когда они выросли, они оказались искусными строителями: для богов - храмов, для людей - дворцов. Они выстроили храм Аполлона в Дельфах, а Гириею - сокровищницу. Но здесь они сделали так, что один из камней можно было вынимать снаружи, и поэтому они всегда могли брать, что хотели, из спрятанных здесь сокровищ. Гирией был повергнут в полное недоумение, видя, что ключи и всякие печати целы и невредимы, а количество сокровищ все уменьшается. Тогда он приделал к сосудам, в которых у него лежало серебро и золото, петли или капканы, или что-либо подобное, что должно было захватить и задержать того, кто войдет туда и коснется сокровищ. Этот капкан и захватил Агамеда, когда он вошел туда. Тогда Трофоний отрубил ему голову, чтобы на следующий день он не подвергся пыткам и мучениям и о нем самом не открылось бы, что он принимал участие в этом дерзком преступлении. Трофония поглотила здесь расступившаяся земля, там, где в лебадийской роще есть так называемая Пропасть Агамеда, а около нее мраморная доска памятника. Царская власть над Орхоменой перешла к Аскалафу и Иалмену, которых называли сыновьями Ареса. Их мать была Астиоха, дочь Актора, сына Аза и внука Климена. Они оба были вождями миниев, ходивших походом под Трою (VII, 2,3). Орхоменяне принимали участие и в походе сыновей Кодра в Ионию. Фивяне выгнали их из их родного города, но Филипп, сын Аминты, вновь вернул их в Орхомен. Но по воле божества им суждено было впадать все в большее и большее бессилие.

    0

    38

    XXXVIII
    Достопримечательности Орхомена. Сокровищница Миния. Могилы Миния и Гесиода. Легенда об Актеоне. Кефисское озеро. Богатство Орхомена. Город Аспледон
    1. В Орхомене (1) воздвигнут храм и Дионису, но самым древним храмом является храм Харит. Больше же всего орхоменяне почитают <простые> камни и говорят, что при Этеокле они упали с неба; а статуи, сделанные по все правилам искусства, они воздвигли уже в мое время; эти статуи тоже из камня.
    2. Есть тут и водоем, заслуживающий осмотра. Для того, чтобы набрать воды, надо спуститься вниз. Сокровищница Миния, наиболее замечательное сооружение не только из тех, которые мы знаем в Элладе, но и всех других, находящихся в иных местах, построена следующим образом: материалом ей послужил камень, сама она круглая, верхушка ее не очень острой формы, а самый верхний камень, говорят, является сводным камнем всего сооружения.
    3. Там находятся могилы Миния и Гесиода. Кости Гесиода, говорят они, попали сюда следующим образом. Когда моровая язва поразила и людей и животных, то орхоменяне послали к Аполлону феоров (торжественное посольство). Говорят, Пифия ответила им, что они должны привезти в Орхомен кости Гесиода из Навпакта и что другого пути исцеления им нет. Когда вторично они вопросили, где же в Навпакте они их найдут, то Пифия вновь сказала им, что это откроет им ворона. И вот священное посольство отправилось в эту землю и, говорят, недалеко от дороги увидало скалу, а на скале - птицу. Здесь, в расщелине скалы, они нашли кости Гесиода. На могиле Гесиода были написаны следующие элегические двустишия:
    «Аскра, богатая хлебом, - родная земля Гесиода;
    Кости ж его в стране конных минийцев лежат:
    Слава его по Элладе все будет расти, превышая
    Славу тех, кто на себе мудрости пробу несет.»
    4. Относительно Актеона есть у орхоменян сказание, что опустошало их страну какое-то привидение, бродя по их земле. Когда они обратились в Дельфы с вопросом, что им делать, то бог повелел им найти останки Актеона и зарыть в землю; кроме того, он велел сделать медное изображение привидения и приковать железной цепью к скале. Эту прикованную статую я сам видел; а Актеону они каждый год приносят жертву всесожжения, как герою.
    5. Стадиях в семи от Орхомена находится храм Геракла с его небольшой статуей. Там источники реки Меласа. Этот Мелас тоже впадает в Кефидское озеро. Это озеро вообще занимает большую часть Орхоменской области, во время же зимы, когда обычно дует Нот (южный ветер), вода занимает еще большее пространство земли. Фивяне говорят, что Геракл направил течение реки Кефиса в Орхоменскую равнину. До тех пор Кефис, протекая под горой, впадал в море, но Геракл завалил ту пропасть, в которую река низвергается под горой. Со своей стороны, Гомер знает Кефидское озеро как существующее само по себе, а не сделанное Гераклом. Он выражается при этом случае так (V, 709): «Около озера живший Кефисского».
    6. Так же мало правдоподобно заявление, что орхоменяне не нашли этого провала и, разрыв завал и тем уничтожив дело Геракла, не дали Кефису прежнего выхода, так как вплоть до Троянской войны они были очень богаты. Свидетелем этого мне служит также Гомер в том ответе, который Ахиллес дал послам Агамемнона (IX, 381):
    «Даже хоть все, что приносят в Орхомен...
    Град, где богатства без сметы в обителях граждан хранятся» -
    откуда ясно, что и тогда орхоменяне получали большие доходы.
    Говорят, что жители покинули Аспледон вследствие недостатка воды. Городу было дано название по имени Аспледона, который был сыном, по их словам, нимфы Мидейн и Посейдона. Подтверждается это и теми стихами, которые о них написал Херсий, поэт родом из Орхомена:
    «От Мидеи и Посейдона, широко-славного бога,
    Сын родился Аспледон в этом граде обширном...»
    О произведениях этого Херсия уже в мое время не осталось никакого воспоминания. Приведенные мною стихи цитирует Каллипп в той же своей истории Орхомена. От этого Херсия орхоменяне помнят еще надпись на могиле Гесиода.
    Примечания
    1   Раскопки Орхомена представляют огромный интерес, не меньший, чем раскопки Трои или Микен.

    0

    39

    XXXIX
    Лебадия, прежде называвшаяся Мидеей. Река и храм Геркины. Храм и статуя Трофония. Святилище Деметры Европы и Зевса Царя. Способ и обряд вопрошания Трофония. Описание здания
    1. По линии гор с орхоменянами граничат фокейцы, а в долине с ними граничит Лебадия. Этот город в древности был расположен на возвышенности и назывался Мидеей, по имени матери Аспледона; когда же сюда прибыл из Афин Лебад, то люди спустились с гор на равнину, и по его имени город был назван Лебадией. Кто был отец Лебада и по какой причине пришел он сюда, они не знают, кроме одного, что женою Лебада была Лаоника.
    2. По блеску и великолепию этот город равняется с самыми богатыми городами Эллады; от рощи Трофония он отделен <рекою Геркиной>. Говорят, Геркина играла здесь вместе с Корой, дочерью Деметры; она держала в руках гуся и случайно его выпустила. Он влетел в глубокую пещеру и скрылся под камнем. Тогда Кора, войдя туда, поймала птицу, скрывшуюся под камнем, и, говорят, из-под того камня, который сдвинула Кора, потекла вода, и поэтому эту реку назвали Геркиной. На берегу реки есть храм Геркины, а в нем статуя девушки, держащей в руках гуся (1). В пещере же находятся истоки реки и статуи в виде стоящих прямо фигур с жезлами в руках, а вокруг жезлов обвились змеи. Всякий легко догадается, что это статуи Асклепия и Гигиеи (Здоровья); но они могут быть также статуями Трофония и Геркины, так как змеи считаются посвященными столько же Асклепию, сколько и Трофонию. У реки же есть могила и Аркесилая; говорят, Леит привез кости Аркесилая из-под Трои.
    3. Самые замечательные вещи в роще - это храм Трофония и его статуя, тоже похожая на статую Асклепия (2); изваял эту статую Пракситель (3). Есть там и святилище Деметры с наименованием Европа (Широкоглядящая) и статуя Зевса Гиетия (Дающего дождь) под открытым небом. Если подниматься к прорицалищу и отсюда итти дальше в гору, то на этом пути будет так называемая... охота... Коры и храм Зевса Царя; этот же храм ввиду огромности его размеров или вследствие междоусобных войн они оставили недоконченным. В другом храме находятся статуи Кроноса, Геры и Зевса. Есть тут и храм Аполлона.
    4. Что касается прорицалища (4), то там установлен такой порядок посещения. Если какой-либо человек решит спуститься в пещеру Трофония, то прежде всего он должен прожить определенное число дней в особом здании; это здание - храм Доброго демона и Доброго случая (Тихи). Живя здесь, он совершает различные очистительные обряды и, между прочим, воздерживается от теплых омовений; для омовения ему служит река Геркина. Мяса он получает много от жертв: всякий, решающий спуститься в пещеру, приносит жертвы самому Трофонию и детям Трофония, а кроме того, Аполлону, Кроносу, Зевсу, именуемому Царем, Гере Гениохе (Вознице) и Деметре, которую называют Европой (Широкоглядящей) и говорят, что она была кормилицей Трофония. При каждом жертвоприношении присутствует предсказатель; он вглядывается во внутренности жертвенных животных и, рассмотрев их, дает <предварительное> предсказание собирающемуся спуститься в пещеру - милостиво ли и благосклонно примет его Трофоний. Но внутренности не всех жертвенных животных в равной степени знаменуют волю Трофония: в ту ночь, в которую каждый должен спуститься в пещеру, в эту ночь приносят в жертву барана над ямой, призывая имя Агамеда. Благоприятные знамения, объявленные при первых жертвоприношениях, не имеют никакого значения, если и внутренности этого барана не говорят того же самого. Но если и они подтверждают прежние знамения, то каждый спускается в пещеру, преисполненный доброй надежды. А спуск этот совершается следующим образом. Прежде всего в эту ночь его ведут к реке Геркине, моют его и умащают маслом. Ведут его два мальчика лет по 13, из числа горожан - их называют Гермесами; они-то и моют и служат и во всем другом этому нисходящему в пещеру, как мальчики-рабы. Затем он переходит в руки жрецов, которые ведут его не прямо в пещеру прорицаний, а к источникам воды; правда, они находятся близко один от другого. Здесь он должен напиться из одного воды Леты (Забвения), чтобы он забыл о всех бывших у него до тех пор заботах и волнениях, а из другого он таким же образом опять пьет воду Мнемосины (Памяти), в силу чего он помнит все, что он видел, спускаясь в пещеру. Показав ему статую, которую, как они говорят, сделал Дедал и которую жрецы не позволяют видеть никому, кроме тех, кто намерен итти в пещеру Трофония, поклонившись и помолившись этой статуе, они ведут его в прорицалище. На него надевают льняной хитон, подпоясывают хитон лентами и надевают специальную местную обувь.
    5. Сам оракул находится за рощей на горе. Здесь сделана ограда из белого мрамора, окружность которой как самый небольшой молотильный ток, высота же меньше двух локтей. В эту ограду вделаны шесты из меди, так же как и поперечные полосы, связывающие их. В этой загородке проделаны двери. За этой оградой есть отверстие в земле, не природное, но выложенное со всем искусством и роскошью каменной кладки. Внешний вид этого сооружения похож на печь для печения хлеба; диаметр его, на-глаз, локтя четыре, а глубину никто, кто бы ни прикинул на-глаз, не даст больше восьми локтей. В самые недра пещеры схода не сделано никакого, но когда кто-нибудь идет к Трофонию, ему дают узкую и легкую лестницу. Между этим сооружением и внутренностью пещеры спускающийся встречает щель, шириной в две спифамы (ладони), а высотой в одну. Спускающийся ложится на пол, держа в руках ячменные лепешки, замешанные на меду, и опускает вперед в щель ноги и сам подвигается, стараясь, чтобы его колени прошли внутрь щели. Тогда остальное тело тотчас же увлекается и следует за коленями, как будто какая-то очень большая и быстрая река захватывает своим водоворотом и увлекает человека. Те, которые таким путем оказываются внутри тайного святилища, узнают будущее не одним каким-либо способом, но один его видит глазами, другой о нем слышит. Спустившимся возвращаться назад приходится тем же самым путем, через ту же скважину, ногами вперед. Они говорят, что никто из спускавшихся туда не умер, исключая одного из телохранителей Деметрия. Говорят, что этот не совершил ничего из установленных при святилище обрядов и спустился туда не для того, чтобы вопросить бога, но надеясь в этом тайном храме набрать золота и серебра. Говорят, что и труп его был найден в другом месте и не был выкинут через святое отверстие. Из многого другого, что рассказывают об этом человеке, я привожу самое важное. Того, кто вернулся наверх из пещеры Трофония, жрецы опять берут в свои руки, сажают на так называемый «Трон Мнемосины» (Памяти), который стоит недалеко от святилища, и, посадив его там, спрашивают, что он видел и что слышал. Узнав все, они поручают его только тогда родственникам. Взяв его на руки, они несут его в то помещение, где он прежде жил, в храм Благой Судьбы (Тихи) и Благого демона. Подняв его на руки, они приносят его сюда, охваченного ужасом и в таком состоянии, что он не сознает самого себя и не узнает близких. Но впоследствии к нему вполне возвращается разум и даже прежняя способность смеяться. Это я пишу не на основании слухов, но иных я видел своими глазами и сам вопрошал Трофония. Те, которые спускались к Трофонию, обязаны все, что каждый из них слыхал или видал, оставить здесь, написав на дощечке. Тут хранится еще и сейчас щит Аристомена. Всю его историю, как она произошла, я уже передал в прежних своих рассказах (IV, 16,4 и 32,5).
    Примечания
    1   На многих греческих вазах есть рисунки девушки с гусем в руках. Теперь эти рисунки считаются просто жанровыми картинками.
    2   Более точных указаний на эту статую, «похожую на Асклепия», мы не имеем; даже высказывалось предположение, что все сходство заключается в жезле, перевитом змеями. У Плутарха (Сулла, 17) ходившие к Трофонию за оракулом для диктатора римляне говорят, что бог по красоте и величине может быть приравнен только к Зевсу Олимпийскому.
    3   По свидетельству Плиния (XXXV, 66), статую Трофония для его оракула делал Эвфикрат, сын и ученик Лисиппа.
    4   Описание пещеры Трофония у Павсания дано (сознательно?) довольно неясное.

    0

    40

    XL
    Основание оракула Трофония. Статуи Дедала. Город Херонея. Два трофея. Херонейский лев. Почитание скипетра Агамемнона
    1. Это место прорицаний прежде не было известно беотийцам и открыто оно было по следующему случаю. Беотийцы от каждого из своих городов послали к богу в Дельфы священное посольство, так как уже второй год бог не давал им дождя. Когда они просили дать им указание, как избавиться от засухи, Пифия велела им итти в Лебадию к Трофонию: у него они найдут исцеление от этой беды. Придя в Лебадию, они никак не могли найти прорицалища. Но тут некто Саон из города Акрайфния, он был и по возрасту самый старший из феоров (священных послов), увидал рой пчел и велел следовать за ними, куда они полетят. Он тотчас увидал, что пчелы влетели в эту скважину земли; с ними вместе он спустился в прорицалище. И говорят, что этот Саон был обучен Трофонием установленному тут священнодействию и всему тому, что совершается и теперь при этом храме.
    2. Из произведений Дедала два находятся у беотян: статуя Геракла в Фивах и статуя Трофония в Лебадии. Такая же пара его деревянных статуй (ксоана) находится на Крите: Бритомартис – в Олунте и Афина – у жителей Кноса. У них же есть и хоровод Ариадны, о котором упоминал и Гомер в Илиаде (XVIII, 590), сделанный в виде рельефа из белого мрамора. У делосцев есть небольшой ксоанон Афродиты, у которой правая рука попорчена от времени, внизу же вместо ног у нее четырехугольная колонна. Думаю я, что эту статую Ариадна получила от Дедала, и когда она последовала за Фесеем, то она захватила из дому и это изображение. Делосцы говорят, что, лишившись Ариадны, Фесей посвятил этот ксоанон богини Аполлону Делосскому для того, чтобы, привезя его домой, при виде его, невольно вспоминая об Ариадне, он не испытывал бы все новых страданий от этой любви. Что осталось от Дедала сверх этого, я не знаю (ср. I, 27,1 и II, 4,5). Что касается статуй, посвященных аргосцами в храм Геры и отправленных из Омфаки в Гелу в Сицилии, то время виною того, что все они совершенно исчезли.
    3. С лебадийцами граничат жители Херонеи. В древности город у них назывался Арна. Говорят, что Арна была дочерью Эола и по ее имени назван и другой город в Фессалии. Теперешнее название Херонеи ей дано от Херона, который, говорят, был сыном Аполлона, а матерью его была Феро, дочь Филанта. Это подтверждает и поэт, написавший «Великие Эойи»:
    «Славного дочь Иолая супругою взял себе Филас,
    ...; богиням Олимпа была она видом подобна.
    Сына ему Гиппота в чертогах царских родила,
    Дочь родила Феро миловидную; лунному свету
    Дева подобна была; в объятья упав Аполлона,
    Сына Феро родила Хейрона, могучего силой.»
    Гомер, как мне кажется, хотя и знал, что эти места уже называются Херонеей и Лебадией, однако применял к ним старинные названия, подобно тому, как он говорит «река Египет» вместо Нила (Одиссея, IV, 477, 541; XIV, 257).
    4. У херонейцев на их земле есть два трофея, которые поставили римляне и Сулла, победив войско Митридата под начальством Таксила. Филипп же, сын Аминты, не ставил трофеев ни здесь, ни в других местах, где он одерживал победы над варварами или над эллинами. Ибо нет такого обычая у македонян, чтобы ставить трофеи. Говорят, когда в Македонии царствовал над македонянами Каран, он победил в битве Киссея, властвовавшего над соседней страной. По аргосским законам, Каран после битвы в знак победы поставил трофей; но, как гласит предание, с Олимпа спустился лев и опрокинул трофей и его уничтожил; и стало понятно, что неразумно сделал Каран, поставив трофей как знак непримиримой вражды с соседними варварами, поэтому ни сам Каран, ни последующие цари македонские не сочли себя вправе ставить трофеи, если они рассчитывали в будущем заключить дружбу с соседями. Это предание подтверждается и действиями Александра, не воздвигшего трофеев в память победы ни над Дарием, ни над индийцами.
    5. Когда подходишь к городу, то тут встречается братская могила фивян, погибших в битве с Филиппом. На этой могиле нет никакой надписи, но над ней поставлено изображение льва; это символ мужества этих людей; а надписи, думаю, нет потому, что судьба, посланная им божеством, не соответствовала их решимости.
    6. Выше всех богов херонейцы почитают тот скипетр, который, по словам Гомера (Илиада, II, 101), Гефест сделал для Зевса; взяв его от Зевса, Гермес передал Пелопсу, Пелопс оставил в наследство Атрею, а Атрей – Фиесту, а от Фиеста его получил Агамемнон. Вот этот скипетр они и почитают, называя его копьем. И что в нем есть нечто божественное, вполне ясно из того высокого положения, которое он давал его обладателям. Херонейцы говорят, что он был найден на границе их страны и области панопеев в Фокиде, вместе с ним фокейцы нашли и золото и что для них, херонейцев, было гораздо приятнее вместо всякого золота взять этот скипетр. Я думаю, что он был завезен в Фокиду Электрою, дочерью Агамемнона. Для него нет общенародного храма, но ежегодно избираемый жрец хранит его в своем доме. Этому скипетру каждый день приносятся жертвы, и перед ним стоит стол, на котором лежали в изобилии всякого рода мясо и лепешки.

    0