Форум Геннадия Бордукова

    Античная история и нумизматика.

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



    Финикия и финикийский язык

    Сообщений 1 страница 20 из 79

    1

    Решил описать финикийский язык.
    Финикийский язык имеет несколько диалектов, разнесённых в пространстве на тысячи километров и во времени на тысячилетие.
    для удобства всё это богатство делится на две части, собственно финикийский ( язык Тира,Сидона,Библа) и Пунический язык
    ( карфагенский, восходит к диалекту Тира).
    Тексты на финикийском писались собственным финикийским алфавитом, который прошёл целую эволюцию. А также есть надписи

    сделанные библским письмом и греческим.
    О фонологии финикийского известно немного, так как гласные на письме не указывались, а греческие транскрипции не очень точные.
    По всей видимости в отличие от иврита ( под этим термином я обозначаю не современный иврит, а древнееврейский)
    не было переходов б-в, к-х, п-ф. звук h в некоторых позициях редуцировался, а иногда заменял алеф.
    Гласные могли тоже редуцироватся. Вместо ивритского -а могло быть -е или -и, а в ударной позиции -о , а ивритское -о могло

    быть в ударной позиции как -у.
    Например  "карт хедеш" - на иврит произносится "кирЪят хадаш" - новый город ( поселение)
    лабон-белый ( лаван) и т.д.
    Ещё оно отличие от иврита это склонность переносить гласные вперёд, как в арабском, особенно это проявляется в пуническом,
    например бен-сын может писаться с алефом спереди и читаться как ебн, ибн.
    На письме алеф обозначают -`
    h-hей , звук х обозначают h с точкой снизу. я буду обозначать оба звука одинаково, так как реально почти везде звукх, за

    исключением нескольких слов где звук h используется как артикль. 
    Буква -z может обозначать дз или зд ( в иврите только -з).

    Для начала простой текст с переводом.
    ( огласовка может не соответствовать реальному произношению, но близка к нему)

    qr z bny šptb‘l mlk - кир зде бане Шаптабаал мелк
    gbl bn ’lba‘l mlk gbl- Габл бен Элбаал мелк Габл
    bn yhmlk mlk gbl lb‘lt -бен Ехмелк мелк Габл лебаалт
    gbl ’dtw t’rk b‘lt gbl - Габл эдату теарк баалт Габл
    ymt šptb‘l wšntw ‘l gbl - емут Шаптабаал вешнуту ал Габл

    Стена,  то что построил Шапатбаал царь
    Библа сын Эльбаала царя Библа
    Сына Йехимилка царя Библа владычице
    Библа госпоже своей продлит владычица Библа
    Дни Шапатбаала и годы его над Библом.

    Словарик к тексту:
    qr - стена
    z - это ( в данном контексте то,что)
    bny - построил
    mlk -царь
    gbl - Библ
    bn -сын
    lb‘lt - Владычице ( b‘lt-владычица )
    ’dtw - госпоже его ( своей) ’dt-госпожа ( ’dn -эдон-господин)
    t’rk -продлит 
    ymt - дни
    wšntw - и годы его
    ‘l -над

    Завтра напишу о системе местоимений и ещё текст.

    +2

    2

    fokusnik написал(а):

    собственно финикийский ( язык Тира,Сидона,Библа) и Пунический язык
    ( карфагенский, восходит к диалекту Тира).

    Разрешите уточнить: если Карфаген-метрополия, а Новый Карфаген (Картахена) в Испании-колония (или поселение), то какой язык там использовался?

    0

    3

    Непростая написал(а):

    Разрешите уточнить: если Карфаген-метрополия, а Новый Карфаген (Картахена) в Испании-колония (или поселение), то какой язык там использовался?

    Очень сложно сказать на каком языке в Картахене общались. первоначально скорее всего на пуническом, а потом на латынь перешли...

    0

    4

    Местоимения:
    'n , 'nk - я ( ани,анеки)
    'nhn - мы    ( анахну)
    't - ты       (ат,ата)
    h', h't   - он,она ( произношение не установленно точно, скорее всего как в иврите, h't-усиленная форма или чтото подобное)
    hmt  - они  ( hемет. произношение не установленно точно)

    Местоимённые суффиксы :
              с предлогом     с глаголом
    я            i                 n
    ты ( м.р )   k                 k
    ты ( ж.р )   k (ки)
    он           w,',h'            w,',h'
    она          ',i               ',i
    вы           km
    мы           nu
    они (м.р )   hm,nm (hом,ном )  hm, m
    они ( ж.р)   hn

    lrbt ltnt pn b'l w' - Леработ ле Тинит баал ве
    l'dn lb'l hmn 's ndr - леэдон (леэдун) лебаал Хамон еш(е) надор
    'zrb'l bn hn' bn - Азрубаал бен  Хано бен
    'zrb'l bn bli'tn ksm' - Азрубаал бен БаалЯтон кешама
    kl' tbrk' - коло тебраку

    Великой Тинит, украшению Ваала ( владыки) и
    господину Ваал Хамону  то,что посвятил
    Азруваал сын Хано сына
    Азруваала сына Ваалятона так как услышала
    голос его, благославляет его.

    Словарик к тексту:
    lrbt - Великой ( обращение, в иврите гверет )
    's - что, то что... ( произносится  эше, эш, в иврите ше . Также это слово может означать иш-человек)
    ndr - посвятить, пообещать и т.д.  ( в иврите недер - обет, зарок)
    ksm' - так как услышала ( на иврите ки шамеа ) ки- так,как, ибо, потому что
    kl' - голос его
    tbrk' - благославляет его

    0

    5

    fokusnik написал(а):

    Пунический язык

    Встретилась в Сети поэма Тита Макция Плавта "Пуниец". Там, к сожалению, слова пунического языка записаны латинскими буквами, типа, вот так:
                Мильфион

                    Avo. Вы чьи же, из какого города?

                                       Ганнон

                    Anno bynmythymballe bechaedreanech.

                                     Агорастокл

                    Что он?

                                      Мильфион

                            Ганноном звать, он карфагенянин,
                    Сын Митимбалла.

    0

    6

    Ну плавт конечно юморист.
    Anno bynmythymballe bechaedreanech. -Ганнон  сын Митимбалла в Карфагене ( хедер+Анок ).
    Смущает транскрипция предлога be , павильно - bi
    А также это вариант не карфагенский, а финикийский, в карфагене говорили eb , а позднее стали произносит ef ( новопунический)

    0

    7

    Интересно-на монетах оригинальное написание встречается?

    0

    8

    классная тема!

    0

    9

    Финикийский алфавит и новопунический.
    http://savepic.su/2265083m.gif
    http://savepic.su/2262011m.gif
    Финикийские циферки
    http://savepic.su/2268155m.jpg
    Встречал фоты карфагенских монет с надписями, с цифрами.

    +1

    10

    http://s1.uploads.ru/t/LOmJ4.jpg

    0

    11

    תחיית המתים
    Воскресение из мёртвых

    0

    12

    fokusnik написал(а):

    Воскресение из мёртвых

    в смысле воскрешаем тему

    Отредактировано Snegovik (2012-08-06 04:11:29)

    0

    13

    Snegovik написал(а):

    в смысле воскрешаем тему

    Тема будет жить, пока кому то интересно.

    0

    14

    ....................................

    Отредактировано Snegovik (2012-08-06 04:13:31)

    0

    15

    Snegovik написал(а):

    http://s1.uploads.ru/t/LOmJ4.jpg

    Это буквы? Или цифры?

    0

    16

    fokusnik написал(а):

    Финикийские циферки

    Получается, при счёте до 10-ти самая крупная цифра была 3? И её тупо набирали нужное количество раз плюс добавляли единицы?

    0

    17

    Геннадий Бордуков написал(а):

    Это буквы? Или цифры?

    Это надпись תחיית המתים
    финикийскими буквами)

    Геннадий Бордуков написал(а):

    Получается, при счёте до 10-ти самая крупная цифра была 3?

    палочки ставили, групировали по три для удобства восприятия, иногда и не групировали.

    0

    18

    fokusnik написал(а):

    палочки ставили, групировали по три для удобства восприятия, иногда и не групировали.

    В принципе, "десятичная система", можно приноровиться и с тройками. По-моему, вполне жизнеспособная.

    0

    19

    Геннадий Бордуков написал(а):

    По-моему, вполне жизнеспособная.

    Значительно более удобная для вычислений, чем римская с её IV, VI и т.д.)))))))))))))

    0

    20

    fokusnik написал(а):

    О фонологии финикийского известно немного, так как гласные на письме не указывались, а греческие транскрипции не очень точные.

    Хм, откуда такая закономерность у древних языков-писать без огласовок?  По-моему, у этрусков наблюдалось нечто похожее.

    0