Фраза οἱ μὲν ἄρχοντες τοῦ στρατοῦ χωρὶς ἑνὸς ταμίου у Аппиана (BC. I. 57) обычно понимается так: «его командиры, кроме одного квестора» (Loeb), gli ufficiali superiori dell’ escercito, ad eccezione del solo questore (Габба), соответственно учёные считают, что эти командиры принадлежали к nobilitas. Разъярённые, как и остальные представители своего сословия (см. ниже), действиями Суллы, они отказались иметь с ним что-либо общее и покинули его (37), став одними из тех, кто ушёл в Рим, о чём сообщает Плутарх (38). Бэдиан высказал вполне веское предположение, что этим квестором, сохранившим верность, когда остальные бежали, был не кто иной, как Л. Лукулл (39). Однако недавно Митчелл подверг критике эту точку зрения и усомнился, можно ли понимать под ἄρχοντες «командиров» (40). Главное его доказательство заключается в следующем (41). Слово ἄρχοντες у Аппиана в отрывке BC. I. 65 обозначает нечто отличное от того, что обычно понималось под этим словом у того же Аппиана в отрывке BC. I. 57, и, действительно, оно там, возможно, обозначает группу младших офицеров ниже сенаторского ранга (42). Итак, очевидно, что слово ἄρχοντες не имеет конкретного значения, и соответственно словоупотребление Аппиана расценивается Митчеллом как «небрежное и неточное». По его мнению, эта неточность «делает ненадёжными любые выводы, сделанные только на основании аппианова словоупотребления». Соответственно, так как у нас нет никакого другого свидетельства о том, что командиры покинули Суллу, согласно Митчеллу, то он отвергает традиционную точку зрения, что эти командиры из знати (nobiles) покинули его, так как разделяли враждебное отношение своего сословия в отношении поступка Суллы.
По крайней мере в одном, как мне кажется, Митчелл совершенно не прав. Его утверждение, что никто, кроме Аппиана, больше не сообщает об этом, не учитывает того, что Плутарх (Sulla. 9. 2), как мы только что видели, также рассматривает данный эпизод (43). Заручившись сведениями других источников, можно с уверенностью утверждать, что Аппиана не так легко сбросить со счетов. Видимо, подход Митчелла к проблеме, порождённой словом ἄρχοντες τοῦ, неверен. Допуская, что это расплывчатый термин, который можно трактовать по-разному (44), необходимо в каждом отдельном случае попытаться прояснить его значение в зависимости от контекста, а не утверждать того, что термин не может иметь какого-то определённого значения в одном случае, потому что он не имеет этого значения в другом. Так, у Аппиана в BC. I. 65 совершенно ясно, что имеются в виду командиры более низкого сословия, так как они противопоставлены ὅσοι ἀπὸ τῆς βουλῆς ἐπεδήμουν и это, как мы указывали, подтверждается свидетельством Веллея Патеркула. С другой стороны, это широко употребляемое слово встречается у Аппиана и во фрагменте BC. I. 57, представляющем иной контекст. В данном случае оно противопоставлено χωρὶς ἑνὸς ταμίου, что позволяет предположить, что имеются в виду командиры высшего сословия. Итак, хотя Аппиан и употребляет слово ἄρχοντες τοῦ не как технический термин, совершенно ясно из контекста, что оно означает, по крайней мере, в двух разных пассажах. В одном, который представляет для нас интерес (BC. I. 57), Аппиан говорит о командирах из нобилитета (nobilitas).
Итак, поход Суллы на Рим начался. Крайняя важность этого момента так часто комментировалась — ведь впервые римская армия, руководствуясь лишь преданностью своему командиру, была готова презреть верность государству и пойти на Рим, — что нам нет нужды что-то добавить к этому (45). Для нас представляет интерес личность командующего, возглавившего поход, на которую пока не обращалось должного внимания. Справедливости ради следует отметить, что если на Марии и лежит в значительной мере ответственность за создание той профессиональной армии, которая, в конечном счете, скорее готова была присягнуть на верность своему командиру, чем государству, то именно Сулла первым осознал весь смысл такой перемены в 88 г. Но тогда возникает вопрос, как же получилось, что именно Сулла, а не Марий, осознал это? Вероятно, ответ будет таков: к этому пониманию его подтолкнули обстоятельства. Предательство Мария и Сульпиция подразумевало одно: если Сулла хотел, по крайней мере, остаться в живых, то ему придётся обратиться к своей армии. Это было единственное, что ему оставалось, не было никакого другого пути. Его предшествующий опыт показал, что могло случиться, если бы он был так глуп, чтобы вернуться в Рим без армии. Итак, Сулла оказался в том положении, в котором ему предстояло испытать преданность своих солдат и убедиться в том, насколько она велика. Короче говоря, ему предстояло увидеть, хотели ли они последовать за ним в Рим. Нельзя также отрицать того, что он всегда хорошо заботился о своём войске и мог быть уверен в его верности (46), но у нас нет источников, подтверждающих, что он пестовал их в течение многих лет с дальним прицелом, чтобы затем двинуть на Рим. Подобная мысль может быть расценена как нелепый анахронизм. Он заботился о своих солдатах не больше, чем любой добросовестный командир, который знал, что взамен солдаты будут хорошо нести службу. Забота Суллы о благосостоянии войск, находившихся под его командованием, укрепила их преданность ему, а также способствовала его личному успеху в момент сражения. Предательство Мария и Сульпиция вынудило Суллу принять решение двинуться на Рим. Это в свою очередь означало, что ему придётся испытать до конца верность своего войска. Солдаты всегда были готовы следовать за ним, но простиралась ли их преданность так далеко, чтобы позволить им присоединиться к своему командиру в таком беспримерном предприятии? Это был тот вопрос, с которым Сулла ничего не мог поделать, кроме как найти на него скорейший ответ. Если до этого момента сам Марий не знал, на что способна созданная им армия, то Сулла, командовавший ею, и подавно. То, при каких обстоятельствах Сулла стал понимать, насколько может быть велика преданность его солдат, что они пойдут за ним, доказывает это предположение. Следует учесть, что он не осмелился объявить своему войску, что было у него на уме, а лишь перечислил те несправедливости, которые были ему причинены (47). Это явно был поступок человека, который просто не знал, выкажут ли войска достаточно верности, чтобы поддержать его планы, и у которого не было иного выбора, кроме как попытаться это выяснить и, если позволяют обстоятельства, не слишком скомпрометировать себя. Возможности армии проявились почти случайно, что стало для Суллы величайшим открытием. Они проявились, поскольку он оказался в таком положении, что ему пришлось пойти на риск и обнаружить по косвенным признакам, что армия, которой он командовал, более верна ему, чем государству. И это был не тот признак, который бы он не заметил в обычное время. Его поход был не заранее обдуманным хладнокровным поступком, но поступком загнанного в угол и отчаявшегося человека, который пошёл на преднамеренный риск, и этот риск окупился. Реакция в Риме на весть о походе Суллы была достаточно предсказуемой. Очевидно, Марий и Сульпиций не поверили, что Сулла действительно пошёл на Рим со своими войсками — все их действия говорят об этом — но теперь, когда он уже был в пути, они, без сомнения, были в таком состоянии, в которое только Сулла и мог привести их, когда бы он появился в Риме. Они в страшном волнении стали готовиться к сопротивлению (App. BC. I. 57; Plut. Sulla. 9. 5). Сенат тоже не бездействовал. Он выслал несколько посольств, которые тщетно попытались остановить Суллу (App. BC. I. 57; Plut. Sulla. 9. 3—4. 8). Эти посольства вызвали больше споров среди учёных, чем того заслуживали. Прежде всего налицо разночтения в источниках по поводу точного числа этих посольств, но их можно согласовать следующим образом: первое посольство, упоминаемое Аппианом, вероятно, то самое, о котором говорит Плутарх. По его данным, оно состояло из двух преторов, Сервилия, который больше никак не известен, и Брута — очевидно, М. Юния Брута, который, как оказалось, был ярым противником Суллы (48). Согласно Аппиану, первое посольство спросило Суллу, почему он идёт походом против своей страны. Сулла кратко отвечал, что консул пришёл освободить её от тиранов. Этот вопрос, заданный посольством Сулле, очевидно, и упомянут Плутархом, когда он сообщает, что преторы дерзко говорили с Суллой. Затем он пишет о последствиях. Высокопоставленные посланцы были избиты воинами Суллы в награду за своё усердие и вернулись в Рим в плачевном состоянии. Аппиан далее говорит ещё о двух посольствах, о которых Плутарх не упоминает, и которые получили такой же ответ от Суллы, как и первое, хотя Сулла и сказал им, что готов встретиться с сенатом, Марием и Сульпицием на Марсовом поле (Campus Martius). Далее из Аппиана мы узнаём о четвёртом посольстве, и, судя по некоторым деталям, его можно идентифицировать со вторым посольством, упомянутым Плутархом. Эта делегация просила Суллу не приближаться к Риму ближе, чем на пять миль. Её члены вели переговоры в более примирительном тоне и делали всё, что могли, поскольку теперь Сулла находился почти у самого Города. Посланцы сообщили, что сенат проголосовал за восстановление прав Суллы. Плутарх указывает то место, где посольство встретилось с Суллой, а именно Πικήνας. Поскольку название этого места нигде более не встречается, то иногда оно подвергается исправлению на Πικτάς, Пикты находились в 75 милях от Рима. Это исправление не выглядит убедительным, так как само место, находящееся около Рима, точно не определено. Как можно увидеть далее, командиры Суллы могли сделать бросок именно из этого места прямо к городским воротам, и он сам отсюда смог быстро последовать за ними. Кроме того, во время битвы внутри Города подкрепление смогло подоспеть из лагеря Суллы, расположенного на этом месте. На самом деле, надо ещё раз рассмотреть, что же могло быть обозначено как piscinae (пруды для рыбы, водохранилища, цистерны) в источнике, который использовал Плутарх, и что он, или переписчик, мог неправильно переписать. Нам неизвестно о каких-либо водохранилищах или цистернах для акведуков в этой местности, на расстоянии пяти миль от Рима, но вполне вероятно, что здесь могли располагаться какие-то пруды для рыбы (49).