Созонт
Созон, это эпитет многих божеств, означает "Спаситель", как и Сотер...
Античная история и нумизматика. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Античная история и нумизматика. » Обсуждение монет и всего, с ними связанного. » Вопрос по легендам...
Созонт
Созон, это эпитет многих божеств, означает "Спаситель", как и Сотер...
Созон, это эпитет многих божеств, означает "Спаситель", как и Сотер...
Да я знаю , я имел в виду как по-русски произносится , там окончания русифицированые , Силантий , Созонтий ...
В легенде разное написание слова VOTA.... Кто-то может растолковать мне сей момент?
Это - ** Публично принесённые обеты ** ( Богам , Римскому народу ) , как-то так ...
Это - ** Публично принесённые обеты ** ( Богам , Римскому народу ) , как-то так ...
Спасибо, Олег! Но меня интересует не перевод (благодаря Вадиму с ним все понятно), а сама буковка А. На моем денарии она перевернута.
а сама буковка А. На моем денарии она перевернута.
Да резчик просто с бодуна когда штемпель резал - букву А вверх ногами вырезал , бывает ..., ошибок много на Римских монетах ...
Это - ** Публично принесённые обеты ** ( Богам , Римскому народу ) , как-то так ...
VOTA PVBLICA-это клятва не народу, а самого народа.
Проблема с легендой. Кто сможет помочь?
CЄΥΗΡΟΥ ΒΑCΙΛΕΥΟΝΤΟC Ο ΚΟCΜΟC ЄΥΤΥΧЄΙ ΜΑΚΑΡΙΟΙ ΚΙΑΝΟΙ
CЄΥΗΡΟΥ
Септимий Север, это ясно.
ΒΑCΙΛΕΥΟΝΤΟC
С этим тоже разберёшься.
ΚΟCΜΟC
Мир (в смысле-вселенная).
ΚΙΑΝΟΙ
Падеж (родительный?) от наименования города ΚΙΑΝΩΝ.
ΜΑΚΑΡΙΟΙ
Добавлю что это "блаженный", "почтенный" или "богатый"...
Ну а как теперь сложить все это вместе?
ЄΥΤΥΧЄΙ
А это "счастливый"...
Ну, может быть, тогда так? -
{Септимий} Север царствующий в Мире {для; на благо} (жителей) счастливого (и) почтенного (города) Киоса.
возможно, бред, сорри, но имхо, здесь главное - не потерять р.п. для имени города и соединить в фразу, мысленно восполняя пробелы, как это мог делать древний монето-в руках-держатель...
возможно, для Вифинцев краткость = отстутствие связующих предлогов = сестра таланта...
.
Отредактировано Alexander (2012-08-17 09:44:48)
Север царствующий в Мире
Так "Север" вроде стоит в родительном падеже?
Я бы так сказал:
Севера, владыки мира (и) счастливого и богатого Киоса.
или
Севера, счастливого владыки мира и благоденствующего Киоса...
Так "Север" вроде стоит в родительном падеже?
Блин, конечно! "...-OY" - это ж проще пареной репы...
И согласен, с тобой, что предлог "и" подходит больше, чем "для", т.к. для римских аббревиатур потеря коротких предлогов, само собой разумеющееся.
Севера, владыки мира (и) счастливого и богатого Киоса.
или
Севера, счастливого владыки мира и благоденствующего Киоса...
Первый, вариант, imho, более реалистично звучит.
Первый, вариант, imho, более реалистично звучит.
Понимаешь, что смущает... "Счастливый" очень часто используется в императорских титулах, например в формуле PIVS FELIX...
К тому же, есть еще подобная легенда у Коммода:
ΚΟΜΟΔΟΥ ΒΑCΙΛЄΥΟΝΤΟC Ο ΚΟCΜΟC ЄΥΤΥΧЄΙ
Тут про город ни слова, а Коммод также "правитель мира" и "Счастливый"...
Отредактировано Excursor (2012-08-17 14:37:46)
а Коммод также "правитель мира" и "Счастливый"...
"О, счастливчик!" (с)
Если серьезно, то твои доводы интересны, и мне вернее всего с ними согласиться - т.к. не моя эта тема, Римская Провинция...
Хотя, как ты уже знаешь мне пришлось и в эту тему влезть, т.к. по-другому ну никак не удавалось заполучить один очень редкий островной чекан.
Проблема с легендой. Кто сможет помочь?
Давай фото монеты. Может, сюжет подскажет правильный ответ.
фото монеты
Искал на snible.org - нет фото, есть только описание и легенда, искал на типовых поисковиках (снг, эйсисерч) - тоже нет, возможно, есть в RPC
Вопрос не по легенде, а по морде... Что за хрен энтот Киерос?
Maximus Caesar AE 31 of Prusias ad Hypium, Bithynia. G IOV OVH MAXIMOC K, draped bust right [cm: bearded bust of Herakles? right] / PPOVCIAEWN PPOC YPIW, draped bust of hero Kieros (or founder) right, long hair down neck. SNGvA 907.
Вы здесь » Античная история и нумизматика. » Обсуждение монет и всего, с ними связанного. » Вопрос по легендам...