Без лун.
Перевод мой.
Χωρίς φεγγάρια
Без лун.Музыка - Микис Теодоракис.
Стихи - Костас Триполитис.Γυαλίζουν οι προφυλακτήρες
κι αντηχούν τα φρένα
τα μάτια έκλεισες και πήρες
την πόλη αυτή μαζί με μέναБлестят бампера
И гудят тормоза
Ты закрыла глаза и выбрала
Этот город вместе со мной.Αγάπη μου χωρίς φεγγάρια
χωρίς λουλούδια χάρτινα
δικιά σου πάρτηναМоя любовь без лун
Без бумажных цветов
Возьми ее себе.Σφυρίζουν έξω οι σειρήνες
κι έχει ξημερώσει
βαρύ πιοτό και ασπιρίνες
τ’ όνειρό μου έχουν σκοτώσειВоют снаружи сирены
И рассвело.
Крепкий напиток и аспирины
Убили мою мечту.
Гликерия