Форум Геннадия Бордукова

    Античная история и нумизматика.

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Античная история и нумизматика. » Musica. » Греческая музыка


    Греческая музыка

    Сообщений 821 страница 840 из 1000

    821

    Йоргос Даларас - Антигони Психрами. Меня зовут Попи (...как мою бабушку - Каллопи...)

    Перевод на инглиш - http://www.stixoi.info/stixoi.php?info= … mp;t_id=25

    0

    822

    Сравнивал на слух исполнителей с одного диска, народной музыки без указанных исполнителей, и с ютюба, удалось найти 12 из 14. Решил поделиться клипами.

    Отредактировано cashiko (2015-12-14 15:23:47)

    +2

    823

    cashiko написал(а):

    Сравнивал на слух исполнителей с одного диска, народной музыки без указанных исполнителей, и с ютюба, удалось найти 12 из 14. Решил поделиться клипами.

    Не только шотландские мужчины носят юбки... :rolleyes: Когда-то в детстве меня заставили танцевать грузинские родственники их народные танцы. Вот здесь тоже вроде все просто с движениями, но я бы не повторила. На танцы только с удовольствием смотрю. Спасибо

    0

    824

    http://hellas-songs.ru
    Нашел случайно сайт "Песни Эллады" - в списке 1180 песен с переводом текстов.  :flag:

    +1

    825

    Antic написал(а):

    Нашел случайно сайт "Песни Эллады" - в списке 1180 песен с переводом текстов.

    Мы уже много раз давали ссылки на этот сайт, очень много переводов и ссылок на ютюб :)

    Хорошая песня Καίγομαι καίγομαι (Я горю, я горю) из фильма Рембетико / Ребетико / Rembetiko / Rebetiko (Костас Феррис / Costas Ferris) [1983, Греция, драма, музыкальный]
    http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4697640

    перевод
    http://hellas-songs.ru/song/1000

    Мери Эспер

    Сотирия Леонарду

    в исполнении Гликерии и Israel Philharmonic Orchestra

    Отредактировано cashiko (2016-01-29 23:31:58)

    +2

    826

    cashiko написал(а):

    Хорошая песня Καίγομαι καίγομαι (Я горю, я горю) из фильма Рембетико / Ребетико / Rembetiko / Rebetiko (Костас Феррис / Costas Ferris) [1983, Греция, драма, музыкальный]

    Давно скачала этот фильм, но все никак не могу посмотреть. А песня красивая. И мне все-таки больше по душе Гликерия.

    0

    827

    Artemis написал(а):

    Давно скачала этот фильм, но все никак не могу посмотреть. А песня красивая. И мне все-таки больше по душе Гликерия.

    У меня фильм год пролежал, посмотрел с удовольствием. Оценка на кинопоиске не очень высокая, но фильм все таки для любителей музыки и истории. Музыка Ставроса Ксархакоса, последнее ребетико, которое останется на все времена, после него лишь не совсем интересные опыты.. эпоха не та и люди уже совсем другие.

    0

    828

    cashiko написал(а):

    Музыка Ставроса Ксархакоса, последнее ребетико, которое останется на все времена

    Да, и меня еще интересует игра греческих актеров.

    0

    829

    Artemis написал(а):

    Да, и меня еще интересует игра греческих актеров.

    Для усвоения языка лучше всего подходят комедии, их можно найти в свободном доступе на ютюбе, черно-белые, после появления цветного кино, качество комедий резко ухудшилось.
    Есть и греческий арт-хаус, но лично мне такое не по душе :)

    0

    830

    cashiko написал(а):

    Для усвоения языка лучше всего подходят комедии, их можно найти в свободном доступе на ютюбе, черно-белые, после появления цветного кино, качество комедий резко ухудшилось.
    Есть и греческий арт-хаус, но лично мне такое не по душе

    Начала ночью смотреть "Рембетико". Сложный фильм и, да, всё под замечательную музыку. И политическая песенка в начале фильма понравилась. Надо же какие они там в Смирне могли распевать :crazyfun:  . И какие внешности! Сегодня продолжу получать эстетическое удовольствие.

    0

    831

    Про Смирну много сериалов, но зная чем они заканчиваются, предпочитаю избегать.

    0

    832

    Пасхалис Терзис - Παλιόκαιρος (Ненастье)

    перевод http://hellas-songs.ru/en/song/700/

    +1

    833

    cashiko написал(а):

    Про Смирну много сериалов, но зная чем они заканчиваются, предпочитаю избегать.

    Это точно, я бы тоже смотреть не стала.

    cashiko написал(а):

    Пасхалис Терзис - Παλιόκαιρος (Ненастье)

    Очень душевно. Спасибо.

    0

    834

    После прощания. Яннис Котсирас.

    Перевод на инглиш - http://www.stixoi.info/stixoi.php?info= … t_id=10943
    Текст песни довольно прост.

    0

    835

    Artemis написал(а):

    cashiko написал(а):

        Веселая песенка с грубыми выражениями, являющемся цитатами Георгиоса Караискакиса http://ru-wiki.org/wiki/Караискакис,_Георгиос

    У этого ритма есть какое-нибудь название?

    Не ответил в декабре на ваш вопрос..

    Это музыка понтийских греков, большинство песен имеют тот же ритм, в этой песне немного упрощенный ритм, так называемая погребальная песня - μοιρολόι.

    Для ознакомления можете послушать понтийские песни в исполнении Стелиоса Казандзидиса

    Йоргос Амартантидис

    Хрисанфос

    +1

    836

    cashiko написал(а):

    Не ответил в декабре на ваш вопрос..

    Это музыка понтийских греков, большинство песен имеют тот же ритм

    Думаю, мы с Вами говорим о разных ритмах. Я имею в виду этот. Он один и тот же во всех песнях, представленных ниже. Четыре и пробел - мне не описать по-другому, я не спец, но прислушайтесь. Текст подчиняется этому же ритму.
    Песни известные.

    Отредактировано Artemis (2016-02-01 20:48:00)

    0

    837

    Карсиламас - это танец, во время которого мужчина старается завоевать девушку и показать свои умения. Его название происходит от турецкого «карси», что означает «напротив». Это парный танец, т.е. исполняется двумя танцорами, располагающимися друг напротив друга.
    В Грецию этот танец пришел с востока в 1922 году. Этот танец является родственным танцу Зебейкико. Про этот танец написано не много, хотя его не перестают танцевать на различных мероприятиях, посвященных греческим танцам, а также в некоторых областях Греции.

    Карсиламас имеет тот же ритм 9/8 (2+2+2+3), что и зейбекико, различия в скорость и тональности, есть два вида карсиламас - быстрый и медленный.

    Каршилама
    Турецкий ритм. Означает "лицом к лицу". Относится к группе ритмов под общим названием "aqsaaq" ("аксак"), что означает "сломанный" или "хромой" – термин употребляется для обозначения ритмов с нечетным количеством долей. Играется сначала медленно, а затем быстро: 1 2 3 123. Ритм Каршилама – один из самых ярких представителей ритмов "аксак", поэтому нередко именно так и называется - "аксак". Является турецким по происхождению, но может также быть найден в музыке некоторых стран, которые были побеждены Османской империей. Популярен в народных греческих и турецких песнях, а также в современном турецком джазе.

    Песни известные, слушали много раз. И в этих трех есть то, что вас интересует, если не ошибаюсь :)

    На греческом про 9/8 Карсиламас
    http://s3.uploads.ru/t/kgdsH.jpg

    Отредактировано cashiko (2016-02-02 00:57:11)

    +1

    838

    cashiko написал(а):

    Карсиламас имеет тот же ритм 9/8 (2+2+2+3), что и зейбекико,

    :dontknow: Но на мой слух непохоже. Музыка - да, но строчки текста длиннее, как раз, наверное на 9. Но это парный танец. Может, это видео поможет определить название ритма по танцу?
    Мне бесполезно смотреть теорию. Надо слушать.

    0

    839

    http://www.musicheaven.gr/html/modules. … mp;id=3185

    9/8
    "Πού ναι τα χρόνια” του Σταύρου Κουγιουμτζή

    “Τώρα που πας στην ξενιτειά”του Χατζιδάκι

    "Μη μιλάς άλλο γι'αγάπη" του Διονύση Σαββόπουλου

    0

    840

    cashiko написал(а):

    http://www.musicheaven.gr/html/modules. … mp;id=3185

    9/8
    "Πού ναι τα χρόνια” του Σταύρου Κουγιουμτζή

    “Τώρα που πας στην ξενιτειά”του Χατζιδάκι

    "Μη μιλάς άλλο γι'αγάπη" του Διονύση Σαββόπουλου

    Хорошо. Остановимся на карсиламасе.

    Первые полторы минуты - то, что надо.
    Огромное спасибо за помощь, cashiko  http://s3.uploads.ru/Gk1VR.gif

    0


    Вы здесь » Античная история и нумизматика. » Musica. » Греческая музыка