Фото Димитриса Басиса с его страницы на Фейсбуке
"Счастье".
На берегу моря со своими детьми.
https://www.facebook.com/mpasis.gr?fref=nf
Отредактировано Artemis (2014-10-22 21:10:21)
Античная история и нумизматика. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Античная история и нумизматика. » Musica. » Греческая музыка
Фото Димитриса Басиса с его страницы на Фейсбуке
"Счастье".
На берегу моря со своими детьми.
https://www.facebook.com/mpasis.gr?fref=nf
Отредактировано Artemis (2014-10-22 21:10:21)
На берегу моря со своими детьми.
Конечно же это "Счастье"!
Фрагмент концерта "Музыкальное путешествие в Средиземноморье" («Μουσικό ταξίδι στην Μεσόγειο»), который прошел в Одеоне Герода Аттика (Афины) 29 сентября 2014 в день 65-летия Йоргоса Далараса. Вы, конечно же, узнаёте об этом юбилее маэстро только сейчас, а я вспомнила спустя 5 дней .
"Судьба"
"Малая родина"
Желающие послушать еще этот концерт перейдите на Ютуб.
Фото с концерта - https://www.flickr.com/photos/georgedal … otostream/
Отредактировано Artemis (2014-11-04 21:32:03)
Вы, конечно же, узнаёте об этом юбилее маэстро только сейчас, а я вспомнила спустя 5 дней
Теперь и мы знаем.
"Малая родина"
Вот это особенно понравилось, почти-акустическое исполнение.
Настала ночь без луны Апостолоса Калдараса.
Впервые в 1947 г. ее исполнила Стелла Хаскил.
Конечно же, Йоргос Даларас.
И Деспина Ванди, которая нравится моему мужу.
И Деспина Ванди, которая нравится моему мужу.
И не зря. Очень впечатляюще!
Яннис Котсирас и Алкистис Протопсалти. Александрия.
Текст - http://www.stixoi.info/stixoi.php?info= … ong_id=682
Яннис Котсирас и Алкистис Протопсалти. Александрия.
Очень красивая мелодия и замечательное исполнение. Причём, их сольное пение мне понравилось особо.
Димитрис Басис. Небо
Приятный голос без надрыва, мелодичная песня-послушал с удовольствием!
Димитрис Басис. Небо (Обращение к небу - у греков это отдельный падеж).
Перевод мой.
Μια συννεφιά, ουρανέ, ρίξε απόψε κάτω
Тучи, небо, сбрось вечером вниз
Θέλω να πιω να ζαλιστώ, να 'ρθουν τα πάνω κάτω
Я хочу выпить, чтобы закружилась голова, чтобы все перевернулось вверх дном
Να τραγουδώ ουρανέ, να τραγουδώ για μένα
(хочу) петь, небо, петь для себя
Να λέω τα παράπονα, κι όλα τα πικραμένα
рассказывать жалобы и все горькоеΣαν θυμηθώ τα μάτια σου, πόνος βαθύς με πιάνει
Как вспомню твои глаза, боль глубокая меня охватывает
Κράτησε την καρδούλα μου και κάντηνε να γιάνει
Держи мое сердечко и исцеляй его.Ρίξε βροχή ουρανέ, ρίξε βροχή στο χώμα
Сбрось дождь, небо, сбрось дождь на землю
Εγώ ποτέ δεν ένιωσα να θέλω άλλο στόμα
Я никогда не искал другого выхода
Το μυστικό ουρανέ να μη σου πω παλεύω
Борюсь, небо, чтобы не рассказать тебе тайну,
Γιατί υπάρχω, γιατί ζω, γιατί δε δραπετεύω
Почему я есть, почему живу и почему не убегу.
Перевод мой.
Забавный клип у песни
Перевод на инглиш в комментариях на Ютубе.
Отредактировано Artemis (2014-12-14 00:33:47)
Забавный клип у песни
Им на природу нельзя выезжать.
Фото Димитриса Басиса с его страницы на Фейсбуке
"Счастье".На берегу моря со своими детьми.
https://www.facebook.com/mpasis.gr?fref=nf
"Левша"
Γυναίκα αριστερόχειρη
Κανένας δεν το ξέρει
Πως θα `δινα για χάρη σου
Και το δεξί μου χέρι.
Μ’ αυτό να κάνεις τις δουλειές
Μ’ αυτό να μαγειρεύεις
Και με το χέρι της καρδιάς
Μονάχα να χαϊδεύεις.Женщина-левша,
никто этого не знает,
что я отдал бы ради тебя
и правую свою руку.
Ею чтобы ты работала,
ею чтобы ты готовила,
и рукой сердца
только чтобы ты ласкала.Να σου `ρθουν όλα δεξιά
Κι εγώ αριστερά σου
Ν’ ακούω βράδυ και πρωί
Το χτύπο της καρδιάς σου.Пусть всё у тебя будет благополучно,
а я слева от тебя,
чтобы слушать вечером и утром
биение твоего сердца.Γυναίκα αριστερόχειρη
Σε δεξιές παρέες
Γλυκιά μειοψηφία μου
Μ’ αριστερές ιδέες
Σιγά μιλάς αργά φιλάς
Δεν είσαι σαν τις άλλες
Παν’ στην αγάπη μ’ ασανσέρ
Κι εσύ από τις σκάλες.Женщина-левша,
в правых обществах
сладкое моё меньшинство
с левыми идеями.
Спокойно говоришь, медленно целуешь,
ты не такая, как другие:
они идут к любви на лифте,
а ты по ступенькам.
ты не такая, как другие:
они идут к любви на лифте,
а ты по ступенькам.
Ты увядаешь одна.
Автор музыки и текста песни - Василис Цицанис.
Элени Цалигопулу и Йоргос Даларас
Харис Катсимихас
Есть еще такая современная обработка этой песни
Очень понравилось! Особенно, проигрыши на гитаре из последнего клипа.
Греческая музыка-2. | Musica. | 2022-06-21 |
Музыка древнего мира | Musica. | 2019-01-31 |
Музыка современного Израиля. | Musica. | 2018-04-20 |
Музыка для души.. | Musica. | 2021-08-03 |
Музыка для души... - 2 | Musica. | 2025-04-02 |
Вы здесь » Античная история и нумизматика. » Musica. » Греческая музыка