Форум Геннадия Бордукова

    Античная история и нумизматика.

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Античная история и нумизматика. » Musica. » Греческая музыка


    Греческая музыка

    Сообщений 421 страница 440 из 1000

    421

    Геннадий Бордуков написал(а):

    Басис-моложе. Возможно, к возрасту Далараса он значительно расширит свой репертуар, появятся новые замечательные дуэты или хорошие постановочные номера под оркестр и т.д.

    Возможно. Даларас стал известен, когда Басис "пешком под стол ходил". Но не забывай, что Даларас поет на разных языках, в т.ч. на иврите - от Басиса пока ничего такого не слышала. Конечно, это в сущности не главное, и в любом случае он интересный певец. Исполняет многие песни, что спели Даларас и Бификотсис. Кстати, по манере Басис ближе к последнему.

    Опять для сравнения - песня, которую я только что прослушала в исполнении Басиса. Просто так, не кто лучше - у каждого из них своя манера.

    Справедливости солнце
    Музыка - Микис Теодоракис
    Стихи - Одиссеас Элитис

    Григорис Бификотсис. Качество не ах, но там классно дирижирует сам Микис  http://s2.uploads.ru/5VFWD.gif .

    Йоргос Даларас

    Димитрис Басис

    Отредактировано Artemis (2014-01-29 12:38:01)

    0

    422

    Дискография Далараса на "стихи - http://www.stixoi.info/stixoi.php?info= … ;released=

    Басиса - http://www.stixoi.info/stixoi.php?info= … nger_id=14

    0

    423

    Еще.

    "Идет дождь в бедняцком квартале".
    Музыка - Микис Теодоракис.
    Песня была создана для фильма "Συνοικια το ονειρο" - Квартал мечта.

    Григорис Бификотсис

    фрагмент из фильма

    Актер - Алекос Александракис. Поет - Григорис Бификотсис.

    Димитрис Басис
    Танец - зейбекико

    +1

    424

    Artemis написал(а):

    Григорис Бификотсис

    Artemis написал(а):

    Димитрис Басис

    И опять, имхо, Басис-лучше.  :flag:

    0

    425

    Геннадий Бордуков написал(а):

    И опять, имхо, Басис-лучше.

    Гена, он современнее просто и потому понятнее. Бификотсис - народный певец, до сих пор очень любимый в Греции, но манера у него "тамошняя", старая. Она нелегко воспринимается современным негреческим слушателем. Что касается Далараса - он мягче Басиса, чем он мне и нравится.

    Басис

    Даларас

    0

    426

    Artemis написал(а):

    Бификотсис - народный певец, до сих пор очень любимый в Греции, но манера у него "тамошняя", старая.

    Я когда его слушал, поймал своё ощущение, что страстно хочу спать.  :dontknow:  Может действительно-манера исполнения мною не воспринимается.

    0

    427

    Тут в магазине услышала. Вступление как началось - у меня мысль: на греческую музыку похоже  :rolleyes: Ну, а потом всё стало ясно. Еще очень интересно, как его имя пишется на греческом - Ντέμης Ρούσσος.
    Нравится мне у него эта песня  http://s2.uploads.ru/5VFWD.gif Пусть будет в этой теме, хоть и на инглише.

    0

    428

    Artemis написал(а):

    Нравится мне у него эта песня

    Да, шикарная!  http://s2.uploads.ru/xepTX.gif

    0

    429

    Эту песню народную песню с Киклад (парадосьякО - традиционную) я услышала одной из первых в исполнении Далараса около семи лет назад.
    И только сейчас наконец-то нашла видео и текст песни. Она про любовь, как и многие, подобные ей.
    У певицы глаза красивые, и скрипач понравился  :blush:

    Есть еще варианты

    Элени Витали

    Текст песни

    Отредактировано Artemis (2014-02-10 21:03:22)

    +1

    430

    Artemis написал(а):

    в исполнении Далараса

    С трудом узнал его с такой причёской.  :rolleyes:

    Artemis написал(а):

    Эту песню народную песню с Киклад (парадосьякО - традиционную)

    Сложная для исполнения песня, особенно, когда это длинное "ооооооооо" затянул.  :flag:

    0

    431

    Геннадий Бордуков написал(а):

    С трудом узнал его с такой причёской.

    Он еще в молодости бороду носил. Вот тут и я его не узнала, хотя там четко написано (на греч.) - ЙОРГОС ДАЛАРАС  :D . Только со второго раза дошло  :rofl: .
    С 1.40 (с гитарой тоже он). Манос Лоизос был коммунистом. У него и творчество соответствующее.

    Геннадий Бордуков написал(а):

    Сложная для исполнения песня, особенно, когда это длинное "ооооооооо" затянул.

    Да, и он это вживую поет  http://s2.uploads.ru/5VFWD.gif .

    0

    432

    Artemis написал(а):

    Манос Лоизос был коммунистом.

    Актуально для Греции.

    0

    433

    Димитрис Басис. Жизнь.

    +1

    434

    Artemis написал(а):

    Димитрис Басис. Жизнь.

    По-моему, на все 100 он не выложился во время исполнения этой песни. ИМХО.  :nope:

    0

    435

    Геннадий Бордуков написал(а):

    По-моему, на все 100 он не выложился во время исполнения этой песни. ИМХО.

    Сдержанный он товарищ, по-моему. Из того, что прослушала у него, наиболее ярко он византийские гимны исполняет - здесь я пас, очень многое мне непонятно, т. к. язык не тот, но интересно слушать голосовые переливы.

    И "Драпетсона" Микиса Теодоракиса

    Здесь за столом разные именитые старички, в т.ч. и сам Микис. Еще Гликерия. Зейбекико танцует сам Спирос Пападопулос.

    Дикция у Басиса классная - для иностранца самое то  :cool: . И голос мощный.

    Отредактировано Artemis (2014-02-18 14:55:22)

    0

    436

    Еще песни в исполнении Димитриса Басиса. Последние две исполнял и Даларас ("Теперь ты плачешь" и "Уходи и оставь меня").

    0

    437

    Artemis написал(а):

    здесь я пас, очень многое мне непонятно, т. к. язык не тот, но интересно слушать голосовые переливы.

    Точно, буквального понимания нет, но само исполнение нравится!

    Artemis написал(а):

    Здесь за столом разные именитые старички, в т.ч. и сам Микис. Еще Гликерия. Зейбекико танцует сам Спирос Пападопулос.

    Дикция у Басиса классная - для иностранца самое то

    Вот это классно-всё сложилось и песня, и танец Спироса и реакция публики!  http://s2.uploads.ru/6FaYQ.gif

    0

    438

    Отпуск - счастливое время (особенно хорошо, когда он дополнительный, а основной еще впереди  :rolleyes: ).
    Очередной мой перевод  :tomato:
    Не все гладко - сама знаю, но песня уж больно хороша. Прощальные песни у Далараса - шедевры.

    Слеза на стекле

    Текст и перевод

    Με τρένο θα ξενιτευτώ
    Με πλοίο θα σαλπάρω

    На поезде я эмигрирую
    На корабле уплыву
    Και σε γυαλί χρωματιστό
    Την λύπη μου θα πάρω.

    И в стекле цветном
    Печаль мою возьму
    Θα πέφτει δάκρυ στο γυαλί
    Και στα Ταταύλα χιόνι

    Упадет слеза на стекло
    И снег в Татавла
    Κι η μάνα μου Ανατολή
    Στη Δύση θα με διώχνει

    И мать моя Восток
    На запад меня прогонит.
    (здесь Даларас поет στα μάτια μου θα λιώνει
    На моих глазах растает)

    Μα να μου γράφεις Σαϊμέ
    Να μη με λησμονήσεις

    Но ты пиши мне, Саимэ
    Не забывай меня
    Να λές χαλάλι σου καημέ
    Όσες ζωές κι αν ζήσεις

    Скажи: неважно, несчастье,
    Сколько жизней ты прожило.

    Θα φύγω δίχως γιατρειά
    Κι ούτε που θα ξέρω

    Я уйду без исцеления
    И ничего, что узнаю.
    Ποια έχω μάνα ή μητριά
    Παντού θα υποφέρω

    Кто у меня мать или мачеха
    Повсюду я буду страдать
    Στη γέφυρα του Γαλατά
    Θα σ' αποχαιρετήσω

    На мосту Галаты
    Я прощусь с тобой
    Και στη ζωή θα με κρατά
    Ό,τι σ' εσένα αφήσω

    И в жизни я себе удержу
    О, то, что в тебе оставил

    Με τρένο θα ξενιτευτώ
    Με πλοίο θα σαλπάρω

    На поезде я эмигрирую
    На корабле уплыву
    Και σε γυαλί χρωματιστό
    Την πόλη μου θα πάρω.

    И в стекле цветном
    Мой город возьму
    Τη θάλασσα του Μαρμαρά
    Το κύμα του Βοσπόρου

    Мраморным морем
    Волной Босфора
    Όταν θα τρέμουν τα νερά
    Σαν φύλλα Φθινοπώρου

    Когда задрожат воды,
    Как осенние листья.

    +1

    439

    Artemis написал(а):

    Прощальные песни у Далараса - шедевры.

    Да, красиво.  :flag:

    Artemis написал(а):

    Очередной мой перевод

    Вдохновляюще!  ;)

    0

    440

    Геннадий Бордуков написал(а):

    Вдохновляюще! ;)

    8-)

    0


    Вы здесь » Античная история и нумизматика. » Musica. » Греческая музыка