Песня Маринеллы с Евровидения 1974 г.
"Κρασί θάλασσα και το αγόρι μου" - "Вино, море и мой мальчик (или сынок)"
Античная история и нумизматика. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Античная история и нумизматика. » Musica. » Греческая музыка
Песня Маринеллы с Евровидения 1974 г.
"Κρασί θάλασσα και το αγόρι μου" - "Вино, море и мой мальчик (или сынок)"
Эта песня "Натане то икосиена" - "Был бы (18)21-й" всегда поднимает мне настроение. Именно вот это гнусавое пение молодого Далараса.
Конечно, у песни свой смысл (в 1821г. началось освободительное движение греков, в результате чего они вышли из-под власти Османской империи), но, зная каждое слово и дословный ее перевод, я слушаю ее "просто так" - На полемАо тыс мерес стА кАстрА (Я воевал бы днями в замках) - открытое "а" обычно режет мне слух, но здесь классно звучит.
В скобках названия на Ютубе - "Туркопула"(турчанка), есть еще "Оморфула"(красотка) - вариант с разницей в одно слово.
Мне снова приходят на ум один за одним
Годы славные,
Был бы 21 год,
Вернулся бы на миг.Я бы поехал верхом на коне
На плоском гумне
И с Колокотронисом
Пил бы я вино.Я бы сражался днями в крепостях,
И сабля моя высекала бы огонь,
И я бы держал ночами со звездами
Красотку (турчанку) в объятьях.Мне снова приходят на ум один за одним
Годы славные,
Был бы 21 год,
Вернулся бы на вечер.Первым в танец я бы потянулся
На Мории дорогах,
И позади меня - жители Мани
И жителей Псароса.И когда раненый склоняюсь
Под деревьями садов
Меня осыпали бы фиалки
Руки и небеса.
http://hellas-songs.ru/song/265/
Отредактировано Artemis (2013-10-20 21:00:28)
у песни свой смысл (в 1821г. началось освободительное движение греков, в результате чего они вышли из-под власти Османской империи), но, зная каждое слово и дословный ее перевод,
Кстати, текст мне понравился, патриотичный такой и в тоже время-без дурного пафоса.
"Я был тобой"
Зима пробралась,
столько она удержала,
нас разлучила.
Покажи мне теперь, как жить,
как зажечь мой обман,
которого у меня нет во взгляде моём?
Вокруг меня столько чудес,
Одна большая пустота...У меня нет себя,
у меня нет, говорю тебе.
Твоими губами я улыбаюсь,
твоей слезой я плачу.
У меня нет себя,
я не живу одной своей жизнью.
Я был тобой, я был тобой.Столько дорог тащат вперёд,
а наши с тобой наоборот.
И нужно будет неизвестное
мне самому теперь найти.
Как мне поднять мой мир
пустой лаской на моём плече?
Будет ходить один человек,
но это буду не я.
А здесь я больше изучала техническую сторону вопроса - как сделали клип? - чем слушала песню Хотя, конечно, я слышала ее раньше.
А здесь я больше изучала техническую сторону вопроса - как сделали клип?
И разобралась?
И разобралась?
Нет. Интересно, в какой программе делали. Навряд ли мой любимый ФШ, хотя и в нем, думаю, подобное можно слепить, но возни... Просто было интересно. Иногда хочется в таком направлении анимацией позаниматься, но как представишь, сколько работы. А потом ФШ не лучшая программа для ее создания, в нем некоторые только отрисовывают кадры, а сводят воедино в других прогах. Вот я и не знаю, ЧТО это было
ГликерИя. Смирнские песни.
Песня Панделиса Фалассиноса.
Симпатишная дама - Гликерия.
Вот я и не знаю, ЧТО это было
А я освоил видеоредактор в Ютюбе, для работы с видео-самое то, ничего сногсшибательного не сделаешь, но обычный фильм смонтировать элементарно:заставка, титры, переходы-всё монтируется элементарно.
обычный фильм смонтировать элементарно:заставка, титры, переходы-всё монтируется элементарно.
Меня интересует, как сделали так, что капли падают. Сами капли - ерунда, обычная кисть ФШ, но как сделать так, чтобы падали и растекались - вот проблема в чем Буквы, появляющиеся одна за другой, тоже просто сделать - гиф-анимация, раз плюнуть (читай - работа на час тире два ).
Буквы, появляющиеся одна за другой, тоже просто сделать - гиф-анимация, раз плюнуть (читай - работа на час тире два
Буду тебе заказы делать для своих клипов.
Мелина Асланиду
"Что я тебе сделала? И ты пьешь..."
Женское зейбекико - то, что танцует дама, кому не понятно - довольно позднее явление.
Текст и перевод на инглиш - http://www.stixoi.info/stixoi.php?info= … ;t_id=1550
Песня старая, как видно. Мелина только перепевает ее.
Женское зейбекико - то, что танцует дама, кому не понятно - довольно позднее явление.
Я подумал, что это просто пара из зала вышла потанцевать, как-то всё спонтанно получилось.
Я подумал, что это просто пара из зала вышла потанцевать, как-то всё спонтанно получилось.
Мужчина - ведущий "Стын ийя мас" Спирос Пападопулос (актер, телеведущий, пляшет, поет - мастер на все руки, короче ), а девушку не знаю. "Стын ийя мас" - муз. программа, в которой в данном случае и выступает Мелина. Переводится как "за наше здоровье" - тост, в общем.
Отредактировано Artemis (2013-11-10 22:08:19)
"Стын ийя мас" - муз. программа, в которой в данном случае и выступает Мелина. Переводится как "за наше здоровье" - тост, в общем.
Много роликов из этой студии и этой программы.
Мелина Асланиду
Мелина очень красивая женщина, голос у нее замечательный. Ее творчество мне не особо знакомо, хотя пару роликов на ютубе я с ней видел уже давненько. Спасибо что нашли эту песню!
"Стын ийя мас" - муз. программа
очень хорошая программа, есть ролики с Натасей Феодориду - она там тоже поет чужие песни, в том числе красивейшую "Дэн ксеро посо с'агапо..."
люди в зале ведут себя очень естественно и подпевая, бросают цветы - знак одобрения
Буду тебе заказы делать для своих клипов.
Не думаю, что гиф-анимация туда подойдет, хотя есть какие-то программы, где можно "гиф" в "ави" перевести. но попробовать можно.
но попробовать можно.
Да я шучу, Лена, сам справляюсь потихоньку.
Мелина очень красивая женщина, голос у нее замечательный. Ее творчество мне не особо знакомо, хотя пару роликов на ютубе я с ней видел уже давненько. Спасибо что нашли эту песню!
Вот еще. Может, не видели?
Как это переводится? "В обществе двух котов"?
текст - http://www.stixoi.info/stixoi.php?info= … g_id=20991
Дискография - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4088832
Вот в дуэте с Димитрисом Басисом. Слышала эту песню в другом исполнении - Пикс Лакс и Даларас.
Да я шучу, Лена, сам справляюсь потихоньку.
Значит, молодец!
Греческая музыка-2. | Musica. | 2022-06-21 |
Музыка древнего мира | Musica. | 2019-01-31 |
Музыка современного Израиля. | Musica. | 2018-04-20 |
Музыка для души.. | Musica. | 2021-08-03 |
Музыка для души... - 2 | Musica. | 2024-10-26 |
Вы здесь » Античная история и нумизматика. » Musica. » Греческая музыка