Форум Геннадия Бордукова

    Античная история и нумизматика.

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



    Комментарии.

    Сообщений 101 страница 120 из 127

    101

    1238 Речь идет о сыне Алексея, будущем императоре Иоанне, который был женат на
    Ирине (Пирошке), дочери венгерского короля Владислава. Первенцами Иоанна были
    близнецы: Алексей и Мария.
    1239 Валависта (тур. Демир-хисар)—к северу от Серр (Златарски. История..., II, стр.
    243).
    1240 День великомученика Димитрия Солуньского празднуется 26 октября. Таким
    образом, Алексей возвращается в Константинополь, видимо, в ноябре 1107 г.
    1241 Об этой колонне со статуей сообщается в ряде византийских источников. Она
    стояла в центре площади Константина, возвышалась на 50 м, а у нее наверху находилась
    статуя Аполлона, увенчанного лучезарным венцом. Эту статую, как сообщает Зонара
    (Zon., XIII, 3), привез Константин из Фригии; по преданию, в цоколе колонны были
    заложены различные христианские реликвии. Впоследствии, когда Константин был
    признан первым христианским императором, эта колонна получила большое религиозное
    значение и на ней была высечена надпись, содержавшая призыв к Христу хранить
    Константинополь. В дальнейшем статуя упала и ее заменили крестом; при Мануиле
    Комнине колонна была реставрирована (см.: Беляев, Byzantina, III, стр. 45 и сл.: Janin,
    Constantinople byzantine, рр. 81—84).
    1242 Второзак., XXXII, 39.
    1243 Б. Лейб вслед за А. Райффершайдом отмечает лакуну. {589}
    1244 По-видимому, мысль заимствована у какого-то античного автора. Об этом
    говорит употребление Анной в данном контексте понятий Πόλις «город» (вм.
    «государство») и δημαγογός «демагог».
    1245 Б. Лейб вслед за А. Райффершайдом отмечает лакуну; пропущено слово «мир»
    или аналогичное.
    1246 Β рукописях — лакуны. Анемады — по-видимому, потомки арабского эмира
    Крита Абд-аль-Асиза, защищавшего в 960 г. остров от Никифора Фоки. В одних
    источниках именем ’Ανέμας назван сам эмир, в других — его сын, взятый в плен
    византийцами и зачисленный в личную гвардию императора (см. Παναγιωτάκη, Θεοδόσιος
    ο‛ Διάκονος ..., σελ. 88).
    1247 Ο ‛ι 'Εξαζηνοi καλούμενοι, ό τε Δούκας κα и ο‛ 'Υαλέας. Из этих слов совершенно
    ясно, что и Дука и Иалий — оба Эксазины. Однако в двух других случаях (см. ниже,
    настоящую главу, стр. 331 и XIII, 1, стр. 341) Анна говорит об Эксазине Дуке и Иалии.
    Анна называет представителей хорошо известных в Византии того времени фамилий. Писательница уже рассказывала о мятежнике по имени Василаки (Ал., I, 7—9, стр. 69 и сл.), упоминала Василия Куртикия (Ал., I, 9, стр. 73 и др.).
    1249 В оригинале непереводимая игра слов. Анна ассоциирует имя ’Ανεμάοες и
    ανεμος («ветер»): «Соломон, как бы подгоняемый ветрами (Анемадами)...».
    1250 Трепыхаться на море — \|/aiπεsiv кю. кгкауос,. Дж. Баклер (Buckler, Anna
    Comnena..., р. 514) предлагает читать: o7sipsiv Ы\ πελαγος, т. е. «сеять на море» или
    «делать бесполезную работу». До наших дней сохранился целый сборник пословиц с
    таким значением (его обычно приписывают Продрому; см. Пападимитриу, Феодор
    Продром, стр. 249 и сл.).
    1251 Склиры — известная в Византии фамилия, см. прим. 1069.
    1253 1254
    1252 Сохранилась новелла Алексея I, где Варда Ксир назван протопроедром и
    этериархом (Dölger, Regesten..., 1162).
    Затрикий, т. е. шахматы (см. Koukoulès, Vie et civilisation..., I, p. 219—221). Церковь богоматери Фаросской непосредственно примыкала к церкви св. Димитрия. По-видимому, поэтому Анна считает, что это один и тот же храм (см.: Janin, La géographie..., р. 96; Ebersolt, Le grand palais de Constantinople..., p.  104 sq.). Большая

    0

    102

    императорская опочивальня находилась сразу же за богородичной церковью. План этой части дворца см. «The Great Palace...», р. 18.
    1255 Вероятно, имеется в виду Августион (R. Janin, Constantinople byzantine, pp. 65—
    67). {590}
    1256 Актеры (ο‛ι σκηνικοί). Б. Лейб переводит: «Les organisateurs du spectacle».
    Присутствие актеров, видимо, объясняется шутовским характером этой процессии (ср.
    Koukoulès, Vie et ciuilisation..., III, pp. 201—202).
    1257 ‛ραβδοΰχοι (иначе «манглавиты) — своего рода жандармы (Скабаланович,
    Византийское государство и церковь в XI в., стр. 173).
    1258 Б. Лейб вслед за А. Райффершайдом отмечает лакуну.
    1259 Подобного рода унизительные наказания нередко применялись византийскими
    императорами (Koukoulès, Vie et civilisation..., III, р. 199 sq.).
    1260 По-видимому, Анна с сестрами, чтобы взглянуть на процессию, поднялась на
    верхние этажи той части дворца, которая выходит к Августиону, а Алексей и Ирина
    находились где-то во внутренних покоях Большого дворца или во всяком случае в
    нижнем его этаже. Поэтому Анна и говорит, что она «спустилась», а Ирина «поднялась
    наверх».
    1261 Так называемых «рук» — τω˜ν λεγομένων χειρω˜ν (см. Ducange, In Alex., pp. 643—
    645). Эти «руки» были установлены на тетрапилоне, на улице, которая соединяла площадь
    Тавра с Филадельфием. Осужденных вели к Филадельфию, а затем к месту казни —
    Амастрианской площади (Mordtmann, Esquisse topographique..., p. 71).
    1262 Сообщение об этом заговоре содержится также у Зонары (Zon., XVIII, 23), по
    словам которого в заговоре участвовало большое число военной знати. Заговорщики еще
    не успели приступить к осуществлению своих замыслов, как их разоблачили, обрезали им
    волосы и бороды, а Михаила Анемада приговорили к ослеплению. Так же как и Анна,
    Зонара рассказывает, что во время процессии прибыло распоряжение Алексея отменить
    казнь. Заговорщиков лишили имущества и сослали кого куда (ср. Glycas, IV, р. 622).
    Точная датировка этого заговора гипотетична, ибо основывается только на весьма противоречивом рассказе Анны (сообщение Зонары лишено каких бы то ни было хронологических указаний), Ф. Дэльгер (Dölger, Regesten..., 1233) весьма неопределенно относит его к 1106—1107 гг. Согласно «Алексиаде» (XII, 5, стр. 330), заговор был составлен в то время, когда Боэмунд готовился напасть на Византию, т. е. между январем 1105 г. (см. прим. 1205) и октябрем 1107 г. (дату начала похода Боэмунда см. в прим. 1284). Однако время раскрытия заговора следует, по-видимому, ограничить периодом пребывания Алексея в столице (судя по рассказу Анны, наказание заговорщиков в Константинополе происходило в присутствии {591} императора). Нам известно, что Алексей явился в Фессалонику в сентябре 1105 г., пробыл в Слопиме год и два месяца и ранней весной 1107 г. вернулся в Константинополь (см. прим. 1240). В ноябре этого же года император вновь выступает из Константинополя (Ал., XIII, 1, стр. 340). Таким образом, из указанного нами трехгодичного периода Алексей находился в столице лишь с января до августа 1105 г. и с апреля до ноября 1107 г.
    Против датировки заговора апрелем—ноябрем 1107 г. говорят следующие факты. В числе главных участников заговора Анна называет братьев Эксазинов, Дуку и Иалия (XII, 5, стр. 330). По сообщению Зонары (см. выше), заговорщики были лишены имущества и сосланы, в их числе, надо полагать, были и Эксазины. Но, по словам Анны (XII, 8, стр. 337; ср. XIII, 1, стр. 341), Эксазины находятся во флоте Исаака Контостефана, обороняющего пролив между Лонгивардией и Иллириком (видимо, конец лета, осень 1107 г.). Таким образом, если заговор Анемадов датировать 1107 г., то окажется, что одни из главных заговорщиков немедленно после разоблачения не только не были сосланы, но получили назначение во флот для борьбы с Боэмундом.

    0

    103

    Второй аргумент против поздней датировки: по сообщению Анны (XII, 7, стр. 334), после Михаила Анемада в Анемскую тюрьму был заключен другой заговорщик — Григорий Таронит. Причем, судя по словам писательницы, между временем заключения Анемада и временем, когда в тюрьму бросили Таронита, прошел какой-то срок («Еще не освободили из тюрьмы Михаила, как в Анемскую тюрьму был доставлен Григорий», а ниже сказано, что Анемад провел в тюрьме много времени). В обстоятельствах заговора Григория Таронита много неясного (см. прим. 1271), тем не менее, как утверждает сама Анна (XII, 7, стр. 334), он был схвачен в 14-м индикте (сентябрь 1105—август 1106 г.) или вскоре после этого.
    Итак, если датировать заговор Анемадов 1107 г., то соответственно нужно относить к более позднему времени и разоблачение Таронита, что приведет к противоречию с прямыми хронологическими указаниями нашей писательницы.
    Гораздо более подходящим для заговора Анемадов оказывается время с января до августа 1105 г.
    К еще более раннему времени отнесла заговор Анемадов Д. Папахрисанту (Papachrysantou, La date de la mort..., p. 252 sq.). Ученый обращает внимание на сообщение Анны о том, что в разбирательстве дела заговорщиков принимал участие севастократор Исаак, который умер до ноября 1104 г. {592} Аргумент Д. Папахрисанту можно было бы признать убедительным, если бы не два обстоятельства: 1) датировка заговора 1103—1104 гг. противоречит указанию Анны, что Анемады вынашивали планы мятежа в период подготовки Боэмундом наступления на Византию; 2) согласно Анне, Исаак участвовал даже в суде над богомилом Василием (около 1111 г.) (см. прим. 1555). Конечно, датируя заговор Анемадов 1105 г., мы приходим в определенное противоречие с хронологической последовательностью рассказа Анны — ведь писательница повествует о нем после сообщения о возвращении Алексея в Константинополь (ранняя весна 1107 г.). Но это противоречие легко объясняется обычным для Анны методом композиции: писательница говорит сначала о «внешних бедах» Алексея (в данном случае о Боэмунде), а затем переходит к описанию «внутренних бед» и подряд рассказывает о заговорах Анемадов и Таронита.
    1263 Григорий Таронит, сын неизвестного нам по имени брата Михаила Таронита
    (см. прим. 312; Adontz, Les Taronites à Byzance, р. 26).
    1264 Β этой башне-тюрьме в дальнейшем содержалось много знатных узников.
    Точно идентифицировать ее до сих пор не удается (Janin, Constantinople byzantine, р. 169
    sq.).
    1265 Сентябрь 1103—август 1104 г.
    1266 Тивенна находилась между Севастией и Амасией.
    1267 Dölger, Regesten..., 1222 (ок. 1105 г.).
    1268 Сентябрь 1105—август 1106 г.
    1269 Иоанн Таронит — сын Михаила Таронита, женатого на Марии, сестре Алексея
    I Комнина. Григорий был сыном брата Михаила Таронита и, таким образом, приходился
    двоюродным братом мятежнику.
    1270 Колония была расположена к западу от Баибурта (Паиперта у Анны
    Комниной). Об отношениях Григория Таронита с Данишмендом см. прим. 1271.
    1271 В научной литературе уже давно обращалось внимание на несоответствие
    рассказа Анны и данных Феофилакта Болгарского, содержащихся в письмах последнего к
    Григорию Тарониту. Из первого письма (PG, 126, col. 409—416) явствует, что Григорий
    победил Данишменда и заставил его искать мира с императором, а также побудил
    плененного Данишмендом франка согласиться на выкуп его императором. Естественно
    предположить, что франк, о котором идет речь, это Боэмунд, находившийся в плену у
    Данишменда с 1101 по 1103 г. (см. прим. 1155). Во втором письме (PG, 126, col. 437—

    0

    104

    440), написанном по поводу возвращения Таронита в столицу, {593} Феофилакт в весьма торжественных выражениях превозносит своего адресата. Все это противоречит рассказу Анны, согласно которому Григорий был назначен дукой Трапезунда лишь в 12-м индикте (между сентябрем 1103 и августом 1104 г.) и, следовательно, не мог вести переговоры о выкупе Боэмунда, который был освобожден из плена уже весной 1103 г., до прибытия Григория на Восток. Тем более странно, что Феофилакт прославляет мятежника: ведь в «Алексиаде» Таронит был захвачен, приведен в столицу и брошен в тюрьму как бунтовщик. Дж. Баклер (Buckler, Anna Сотпепа..., р. 254 sq.), а вслед за ней и Н. Адонтц (Adontz, Ľ archevêque Théophylacte..., р. 577 sq.) предполагают даже, что Анна путает двух Григориев: Таронита и Гавру. Нам это кажется маловероятным. Анна хорошо знала Григория Таронита, который, по ее же собственным словам, был издавна дружески расположен к ней и к Никифору Вриеннию, и, конечно, никак не могла приписать Тарониту деяния Гавры. В этой связи необходимо также отметить несостоятельность одного из главных аргументов Н. Адонтца. Последний ссылается на то, что Анна якобы при первом упоминании мятежника говорит о нем: ο‛ η δη ρ‛η θεiς Γρηγόριος («уже упомянутый Григорий»). По мнению исследователя, так как Анна в предыдущих главах не писала о Тароните, то в данном случае она может иметь в виду лишь Григория Гавру, о котором уже шла речь в «Алексиаде». Но дело в том, что Григорий упоминается в первой же фразе этой главы, и писательница вправе говорить о Григории как об «уже упомянутом». Кроме того, если бы Анна подразумевала Гавру, а имя Таронит употребила бы по ошибке, как могла бы она ниже назвать Иоанна Таронита, посланного на подавление восстания, двоюродным братом мятежника? Не беря на себя окончательное решение этого весьма нелегкого вопроса, следует отметить, что, разрешая противоречие, нужно не подвергать сомнению ясный рассказ Анны, а пытаться точнее прокомментировать весьма туманные намеки Феофилакта Болгарского. Может быть, Григорий Таронит уже был на Востоке до 1103 г., и свидетельства Анны и Феофилакта относятся к разным периодам (ср. Leroy-Molinghen, Les lettres..., р. 589 sq.).
    Несостоятельной является также попытка С. Пападимитриу («Феодор Продром», стр. 101 и сл.) связать рассказ Анны о мятеже Григория Таронита с бунтом некоего дуки Трапезунда, упоминаемым в монодии Продрома на смерть Стефана Скилицы. Как уже отмечалось, Пападимитриу определяет дату рождения Продрома слишком ранним временем, и поэтому большинство его датировок вообще не заслуживает до-{594}верия. Кроме того, лексические параллели между текстами Анны и Продрома, приведенные ученым (там же, стр. 102), неубедительны.
    1272 Представители рода Контостефанов играли большую роль в византийской
    истории XII в. (см. Grégoire, Notes epigraphiques..., р. 152 sq.).
    1273 Ф. Дэльгер (Dölger, Regesten..., 1225) датирует: «около сентября 1105 г.». Такая
    дата представляется нам невозможной по следующим соображениям: а) Алексей был
    назначен дукой Диррахия только после сентября 1105 г. (см. Ал., XII, 4, стр. 327); б) Анна
    рассказывает об этих письмах и одновременно сообщает о назначении Исаака
    Контостефана, которое произошло, по словам писательницы, непосредственно перед
    вторжением Боэмунда (октябрь 1107 г., см. прим. 1284).
    1274 Усердно стеречь пролив между Лонгивардией — το ν ’αναμεταξυ Λογγιβαρδίας ε
    лщгШс, xrips'iv 7roία θμόν. А. Райффершайд (Reifferscheid, Annae Comnenae..., р. XXI)
    считает Λογγιβαρδк; вставкой переписчика.
    1275 См. прим. 1084.
    1276 Пасхалий II (1099—1118). О встрече Боэмунда с Пасхалием сообщает также
    Бартольф из Нанжи (RHG осе, III, р. 105), согласно которому эта встреча произошла еще
    до путешествия Боэмунда во Францию (см. прим. 1211).

    0

    105

    1277 Контостефан — великий дука флота; под «остальными дуками»
    подразумеваются другие флотские командиры.
    1278 Подразумеваются, по-видимому, уже упомянутый Исаак и его брат Стефан, о
    котором Анна говорит в дальнейшем (XIII, 7, стр. 355).
    1279 Мытье в бане доставляло огромное удовольствие византийцам (о банях в
    Византии см. Koukoulès, Vie et civilisation..., IV, р. 419 sq.). Кроме того, мытье в бане
    расценивалось и как лечебное средство. Его рекомендуют больным монахам некоторые
    монастырские типики (ibid., р. 425). Рассуждение о целебных свойствах бани содержится
    также в одном из писем Михаила Хониата (Μιχαήλου 'Ακομινάτου τ α σωζόμενα , 11, σελ.
    235).
    1280 Второго друнгария флота. Это один из высших офицерских чинов
    византийского флота. По мнению Р. Гийана (Guilland, Les chefs de la marine..., p. 220), в
    эпоху Комниных, когда высшее командование флотом принадлежало мегадуке, титулы
    великого друнгария и второго друнгария были уравнены в своем значении.
    1 981
    Анна начинает повествование о походе Боэмунда против Византии 1107—1108 гг. — новой попытке Боэмунда сокрушить мощь своего старого врага — Византии. На этот раз Боэ-{595}мунд хорошо подготовился к походу. Он заручился поддержкой ряда европейских властителей (см. прим. 1211) и привлек на свою сторону римского папу. После возвращения из европейского путешествия в конце 1106 г. Боэмунд еще около года проводит в Апулии, готовясь к экспедиции. Обращает внимание настойчивость, с которой норманны стремятся овладеть Диррахием — ключом к Балканскому полуострову. Князь Антиохийский, Боэмунд оставляет свои сирийские владения на Танкреда и упорно рвется на Балканы. Рассказ Анны — лучший источник наших сведений о событиях этого периода, значительно превосходящий по полноте параллельные свидетельства западных хронистов (Фульшер, Альберт Аахенский, Вильгельм Тирский, Тортарий и др.).
    Западные источники содержат различные сведения о численности флота и армии Боэмунда. По сообщению автора «Барийской хроники» (Annon. Bar. Chron., s. а. 1108) у Боэмунда было 230 кораблей и 34 тысячи воинов. Фульшер (Fulch., II, 38) говорит о 65 тысячах солдат, Вильгельм Тирский (Guil. Туг., XI, 6) — о 45 тысячах, Альберт Аахенский — о 72 тысячах. Автор поэмы о битве под Диррахием Торгарий, как и в других случаях, приводит фантастические цифры (см. Jenal, Der Kampf urn Durazzo..., S. 297, Anm. 4).
    1283 Щетинил его поверхность; в оригинале: κατα το ν νότον ε πέφρισσεν. Предлагаем читать νω τον вм. νότον; νω τον в значении «поверхность моря» неоднократно встречался у Гомера (см. Liddell, Scott, Lexicon, II, s. v. νω τον); сочетание φρίσσει νω τον в значении «щетинить спину» (о свинье) есть в «Илиаде» (XIII, 473).
    По согласному мнению западных хронистов, Боэмунд переправился не из Бари, а из Бриндизи. Переправа произошла 9 или 10 октября 1106 г. Т. е. испанцев.
    1286 Согласно Фульшеру (Fulch., II, 38), Боэмунд подступил к Диррахию уже 13 октября 1107 г.
    1 987
    Димитрий Полиоркет — сын полководца Александра Македонского, Антигона, знаменитый полководец, получивший прозвище Полиоркет («захватывающий города») благодаря искусной осаде Родоса (305—304 гг. до н. э.), во время которой были применены все достижения тогдашней военной техники, и в том числе (впервые) гелеполы.
    1 9ЯЯ
    Ср. Ал., XIV, 7, стр. 391. Имеются в виду старые недруги Венеции славянские пираты — неренчане, жившие на восточном побережье Адриатического моря и занимавшиеся морским разбоем (Leib, Alexiade, III, р. 83). {596}
    1289 Элисс был расположен в устье Черного Дрина (у Анны — Дримон).

    0

    106

    1290 Лихнит — древнее название Охрида (см. Honigmann, Pour I'atlas byzantin, pp.
    553 sq.).
    1291 В тексте далее той BouXy&pcov PaoiXsccx; та лрюта ка1 та ёохата ЕаишпХ, той km,
    TO'IV PaaiXsoiv KcovoTavTivou ка1 BaoiXsiou TUV 7roU(pupoyswf|TCQV ysyovoTOQ которое мы
    опускаем в переводе как интерполяцию (см. Dujcev,    ne interpolation..., pp. 107—115).
    1292 Стругами — ys(pi3pa<;. Еще Дюканж предложил конъектуру отроиубк; (слав.
    «канал», «русло»). Против этой конъектуры возражали Дж. Баклер (Buckler, Anna
    Comnena..., р. 403, п. 5) и Дуйчев (Dujcev, Une interpolation..., p. 113), за нее высказалась
    А. Леруа-Молинген (Leroy-Molinghen, Trois mots slaves..., pp. Ill—115). Нам эта
    конъектура представляется вполне основательной, тем более что стремление переписчика
    заменить незнакомое ему иностранное слово греческим понятно (см. также Литаврин,
    Болгария и Византия, стр. 322, прим. 43).
    1293 Весьма неудачное объяснение этимологии слова.
    1294 В тексте oKi30r|v UTromspov.
    1295
    1107 г.
    1296 Гераний был расположен недалеко от Константинополя (Ducange, In Alex..., p.
    650).
    1297 «Чудо» заключалось в том, что каждую пятницу после захода солнца «само
    собой» поднималось покрывало иконы богоматери (см. Grumel, Le miracle habituel...).
    1298 По мнению А. Леруа-Молинген (Leroy-Molinghen, Les deux Jean Taronites...),
    речь здесь идет не об уже упоминавшемся Анной племяннике Алексея (см. прим. 940), а
    об Иоанне Тароните — куропалате (Schlumberger, Sigillographie..., p. 706). Этот же Иоанн
    Таронит (наряду с племянником Алексея) упоминается в актах процесса 1086 г. над
    Львом Халкидонским (Montfaucon, Bibliotheca Coisliniana, p. 103).
    1299 ка1 та Васгкещ лроотауцата usyaXnyoprov, блпугка лроотаттогто PaoiXiKfj<;
    (j,syaXo(ppooi3vr|<; Ыа^т. Б. Лейб предлагает иной перевод этого места: «Он хорошим
    стилем излагал декреты императора, когда ему это приказывали, и придавал им вид,
    достойный величия императора». В нашем же переводе учитывается исконное значение
    глагола дгуаХпуорею — «славить», «хвалить» (у Б. Лейба: «il rédigeait en beau style»),
    который хорошо понятен в контексте. Ведь в дальнейшем Анна говорит, что речь Иоанна
    была свободна. По-видимому, Иоанн порицал декреты императора в том случае, если они
    «не были достойны {597} величия императора». Вся фраза несомненно навеяна словами
    Феофилакта Симокатты (Theoph. Sim., I, 1, 3), характеризующего квестора императора
    Тиверия, Иоанна. Может быть, одинаковые имена героев вызвали у писательницы
    ассоциации с текстом Феофилакта.
    1300 Т. е. Аристотель.
    1301 Dölger, Regesten..., 1237 (1107 г.).
    1302 По мнению Б. Лейба (Leib, Alexiade, III, p. 88), Псиллом Анна называет
    Кипселлы. Однако Кипселлы были расположены на левом берегу Марицы, и
    императорской чете, следовательно, не надо было переправляться через реку, чтобы
    достичь этого города.
    1303 Ааронии — византийская фамилия, происходившая от Аарона, третьего сына
    последнего болгарского царя Ивана-Владислава. Шурин императора Исаака Комнина,
    Аарон занимал высокие посты в Византии. У Анны речь идет об Аароне — сыне или
    внуке сына Ивана-Владислава (Laurent, La prosopographie..., pp. 391—393).
    1304 та (pduouoa. Это слово (cpauraoov) встречается из античных авторов у Диона
    Кассия, из византийских — у Цеца (см. Sophocles, Lexicon, II, s. v. (pauraoov).
    1305 Имеется в виду должность 6 Ы\ трапё^щ, обычно занимаемая евнухами.
    Стольники не только заведовали трапезами императора или императрицы; они вообще
    играли важную роль при дворе (Bury, The imperial administratiue system..., p. 126).

    0

    107

    1306 В F лакуна (10 букв).
    1307 Как справедливо замечает Дж. Баклер (Buckler, Anna Сотпепа..., р. 360, п. 1),
    трудно провести грань между терминами «Алексиады» Хохау6<;, сяпаауцатархбс;, йрхпуск;.
    1308 лщ [j,sv Ы\ бори, лщ 8s Ы' йо7пба доел.: «В сторону копья и в сторону щита».
    Это выражение в значении «влево и вправо» встречается у Ксенофонта (Liddell, Scott,
    Lexicon, I, p. 622).
    1309 Эту статую путешественники видели в Диррахии еще в XVII в. (см. Jireček, Die
    Lage und Vergangenheit der Stadt Durazzo..., S. 392).
    1310 Стратиотиды (стгратгатбес;) — так Фукидид и Ксенофонт называют корабли
    для перевозки войск (Liddell, Scott, Lexicon, II, S. v. oipaTKOxdpiov).
    1311 Петрула была расположена между Диррахием и Эльбасаном (Златарски,
    История..., II, стр. 245).
    1312 Т. е. зимы 1107/08 г. и лета 1108 г. {598}
    1313 Об этих машинах см. Атанасов..., Българското военно изкустео..., стр. 78—80.
    1314 Ил., VII, 220; XI, 545.
    1315 Таран по-гречески 6 крю<; (т. е. «баран»). Согласно весьма неопределенным
    свидетельствам Афинея и Витрувия, таран был изобретен во время осады испанского
    города Гадиры карфагенянами (время неопределенное). См. RE, VII, s. v. Gades, col. 452.
    1316 Игра на двузначимости слова траугк6<;: «козлиный» и «трагический».
    1317 Стена... несколько уступает башням. Так мы переводим то Tsfyot;... Ъ%о%акаш\
    хохс, лйруок;. Б. Лейб: «Ses remparts sont coupés de tours».
    1318 В виде башни черепахи (кабботер %zk&w\c, nvpyov). Может быть, следует
    переводить: «в виде панциря черепахи»?
    1319 Диоптра — угломерный прибор для измерения высоты отдаленных предметов.
    Еще в античности диоптры широко применялись в военном деле для измерения высоты
    стен осажденных городов (см. RE, V, s. v. Dioptra).
    1320 Ср. сообщение Альберта Аахенского (Alb. Aq., X, 41). Защитники Диррахия
    метали в машины Боэмунда горшки, наполненные горючим материалом, огонь от
    которого нельзя было погасить водой.
    1108 г.
    1322 См. Аристотель, Никомахова этика, VIII, 6.
    1324
    1323 Маистромилии (от magistri militum) — знатный неаполитанский род. О Марине
    см. Force, Les Conseillers..., pp. 155—156.
    См. Dölger, Regesten..., 1239 (весна 1108 г.).
    1325 Коприсиан (Ko7tpioidvo<;). Трудно решить, кого подразумевает Анна под этим
    именем (Ducange, In Alex., pp. 655—656).
    1326 Принципат (Пр1укигато<;). Еще Дюканж высказал мнение, что это то же лицо,
    что и Ричард Принчита, подписавший Девольский мирный договор (Ал., XIII, 12, стр.
    372). Этот Ричард Принчита был сыном брата Роберта Гвискара, Вильгельма, графа
    Салернского принципата (отсюда и его прозвище. См. Gesta, pp. 13—14, п. 8). Принкипат
    — по-видимому, латинизированное итальянское Принчита (см. Grégoire, Notes sur Anne
    Comnène, pp. 314—315). По мнению Дюканжа (Ducange, Ιn Alex., p. 658), Анна из одного
    Ричарда Принчиты создает двух лиц: Ричарда и Принчиту.
    1327
    Рассказ о провокационных письмах, посланных Алексеем, содержится только в «Алексиаде»; однако, по свидетельству ряда западных источников (Ord. Vit, XI, 12; Alb, {599} Aq., X, 44; Fulch., II, 39), в лагере Боэмунда не было согласия и графы переходили на сторону Алексея. Альберт Аахенский и Ордерик Виталий, так же как и Анна, среди изменников упоминают брата Боэмунда, Гвидо, который «был подкуплен деньгами и льстивыми обещаниями императора» (Alb. Aq., X, 44; см. Jenal, Der Kampf um Durazzo..., S. 308, Anm. 2).

    0

    108

    1328 ... Так называемыми завалами — 8га x&v KOIXOUUSVCOV ipko^lnamv.
    1329 По сообщению Феофилакта Болгарского (PG, 126, col. 484), Боэмунд
    опустошал область Мокра и Вагору (у Анны Вавагора, см. прим. 474).
    1330 А Еналь (Jenal, Der Kampf ит Durazzo..., S. 309, Anm. 1) убедительно
    идентифицирует эти два победоносных для норманнов сражения с теми, о которых
    рассказывается в «Narratio Floriacensis». Если принять эту идентификацию, то первое
    сражение следует датировать 5 апреля 1108 г. О поражении византийцев рассказывает
    также Альберт Аахенский (Alb. Aq., X, 42).
    1331 Анна ничего не сообщала о прибытии Кантакузина.
    1332 Анна впервые упоминает здесь о разведчиках Кантакузина. Вводная фраза —
    «как уже сообщалось» — ничему не соответствует.
    1333
    Во всех известных нам случаях, когда упоминается эксусиократор, имеется в виду, должно быть, правитель или наместник Алании. В данном же месте Анна употребляет этот термин в отношении предводителя аланских союзников.
    1334 Б. Лейб вслед за А. Райффершайдом отмечает лакуну.
    1335 Выше (XIII, 2, стр. 344) Анна сообщала, что Боэмунд сам сжег свои корабли.
    1336 По мнению А. Еналя (Jenal, Der Kampf ит Durazzo..., S. 311, Anm. 1), это
    сражение имеет в виду и Альберт Аахенский (Alb. Aq., X, 43), который рассказывает о
    том, как норманнский отряд в 1800 воинов потерпел поражение от византийцев и потерял
    убитыми 300 человек.
    1337 Тимор — в бассейне Девола (Златарски, История..., II, стр. 60—61).
    1338 Добыть языка — yX&xxav... Kouioai. Все переводчики Анны понимают это
    выражение в значении «доставлять сведения». Для русского читателя не может быть
    сомнения, что в данном случае имеется в виду «добыть языка», т. е. «взять пленного».
    Такое значение этого выражения зафиксировано в старых русских летописях и хорошо
    понятно в контексте. Кроме того, как показал Г. Моравчик, уже с VII в. в византийских
    хрониках употребляется в этом же значении выражение — Kpaxsxv Xy&ooav (Moravcsik,
    {600} Zur Geschichte des Ausdruckes..., Ss. 34—37; cp. Plezia, Byzantinoturcicum..).
    1339 Б. Лейб вслед за А. Райффершайдом отмечает лакуну.
    1340 Константин Гавра — видимо, сын хорошо известного Феодора Гавры (см.
    прим. 858) и брат Григория Гавры. Константин Гавра был стратигом Филадельфии (Ал.,
    XIV, 3, стр. 380), а затем при Иоанне Комнине — и дукой Трапезунда. В 1126 г. он поднял
    в Трапезунде мятеж, который продолжался в течение 14 лет. См. об этом Petit, Monodie de
    Théodore Prodromos..., p. 3 sq. Впрочем выводы П. Пти, основывающиеся на монодии
    Продрома, подвергались сомнению С. Пападимитриу, который считал, что Продром
    имеет в виду мятеж не Гавры, а Григория Таронита (см. прим. 1271). Другие
    исследователи (Курц, Шаландон) не поддержали возражений С. Пападимитриу (см.
    Chalandon, Les Сотпёпе, р. 37).
    1341 См. Dölger, Regesten..., 1241 (до сентября 1108 г.).
    1342 Kod atjxrov yoi3v x&v 8ia 0aXaxxr|<; KOUI^OUSVCQV xpocpiucov feKXurovxcov айхю Kai x&v
    8ia ^r|pa<; £7UXI9SUSVCQV. Можно допустить и иное толкование этого места: «Продукты,
    доставлявшиеся по морю, кончились, и они (т. е. норманны. — Я. Л), были теснимы на
    суше...». В таком случае здесь не один, а два genitivus absolutus (подлежащее второго из
    них — норманны). Во втором варианте точнее передано значение глагола ёлгхгбпцг.
    1343 О тяжелом положении войска Боэмунда под Диррахием сообщают также
    Ордерик Виталий (Ord. Vit, III, 12) и Альберт Аахенский (Alb. Aq., X, 44). По словам
    последнего, латиняне, изнуренные голодом, длительной осадой, непрерывными
    вылазками византийцев, покидали Боэмунда и возвращались в Италию.
    1344 Принимаем чтение Ер.: us0' iratscov вм. us0’ tratcov в других рукописях.

    0

    109

    1345 Ср. сообщение Альберта Аахенского (Alb. Aq., X, 44): «Гвидо, сын сестры
    Боэмунда, Вильгельм Кларет и другие военачальники, развращенные деньгами и лестью
    императора, высказывали различные убедительные доводы, ссылаясь то на недостаток
    продовольствия, то на разбежавшееся войско, то на возвращение флота, то на несметное
    богатство царственного города; таким образом, они пытались отвратить Боэмунда от
    осады и заставить его заключить союз с императором».
    1346 См. Dölger, Regesten..., 1242.
    1347 Имеются в виду клятвы вассальной верности, которые дали Алексею западные
    рыцари, проходя через Византию во время Первого крестового похода. {601}
    1348 цеха бтЗю x^aui35cov — Доел.: «С двумя хламидами» (хламида — короткий
    плащ, который носили воины).
    1349 ospysvxioi — от лат. средневек. servientes. Сержанты составляли
    легковооруженную часть войска и часто исполняли различные служебные функции
    (Kimball, Serjeanty tenure..., p. 69 sq.).
    1350 Ср. Ал., Ill, 9, стр. 134.
    1351 Норманны обычно носили длинные волосы.
    1352 В средневековье кожевники удаляли щетину с кож при помощи извести.
    1353 Его ноздри соответствовали объему груди, а широкая грудь — ноздрям —
    ownyopsi 8s хю uuKxfjpi 8id x&v oxspvcov кои 8ia хой uuKxfjpo<; xnv x&v oxspvcov supi3xr|xa.
    Фраза плохо понятна, даем приблизительный перевод ее.
    1354 Ответы совершенно неоспоримые — оЪгокргоек; 7iavxax60sv ботергбракхогх;.
    Предлагаем гипотетичный перевод U7tspi8paKxo<; — «неоспоримый». Словарь Софолекса
    со ссылкой на Афанасия и Григория Назианского дает перевод: «incompréhensible»
    («непонятный»), в данном контексте явно неподходящий. Б. Лейб переводит: «ambigues».
    1355 По сообщению Зонары, сан паниперсеваста Никифор получил после женитьбы
    на Анне (Zon., XVIII, 22).
    1356 Боэмунд имеет в виду договор, заключенный крестоносцами с Алексеем в 1096
    г. (Ал., X, 11, стр. 291).
    1357 Вероятно, Боэмунд имеет в виду свой призыв к крестовому походу против
    Византии в 1105 г. (см. прим. 1211).
    1 4^8
    1360 1361
    Лука, V, 9. 1359 li^xoc, av0pco7ro<; хой окгртхрог) оог). Сочетание li^xoc, спЮрсолхх; здесь и впредь переводим «вассал». Под av9pamo<; («человек») также имеется в виду вассал.
    Слугой и подвластным. В греческом тексте O1KSXT|V KOU U7roxsipiov. Нашей веры — щс, f|usxspa<; аЫцс, (см. прим. 20).
    1362 Даем описательный перевод греческой фразы ’opGfpv xs 7rioxiv qnMxxsw
    8I6UWJUI кои KoBokov кои каха д£ро<; t%zp xob %sxspou крахогх; кои xfj<; йдвхерок; ^rofj<;.
    ТОЧНЫЙ перевод: «Я клянусь соблюдать истинную верность в целом и в частностях по
    отношению к вашему владычеству и вашей жизни».
    1363 Каваллариями (кофаМохргогх;), т. е. рыцарями.
    1364 Проехг avjuxpcovro кои Ыоуыьуи (be, ара ка0' cov uev av РотЗХпхаг f| РаагЫа uuarv хю
    v Kaxsxovxcov noXeiq ка1 x^pa^, at лохе T!OTSK£IVXO xfj PaoiXsia xfjc; Krovaxavxivo7i6Xsro<;,
    ’avxdpaaGai yeipac, ка1 ^uyKpoxf|asiv noXeiiov, xoijxo 7ioif|aro каую ка1 bnkonoir\co[iai ках'ай
    xrov. По нашему мнению, все переводчики Анны неверно передают смысл {602} этого
    места. В их понимании эта фраза должна была бы быть переведена на русский язык
    следующим образом: «К тому же я соглашаюсь и клянусь в том, что если ваша
    царственность пожелает, чтобы я поднял оружие и начал войну с теми...». На
    невозможность такого понимания указывает хотя бы союз каг (каую).
    1365 А. Райффершайд предполагает лакуну: отсутствует глагол, управляющий
    словами хой<; хоютЗхогх; xs 7tdvxa<; («всех этих»). Б. Лейб в своем издании не отмечает

    0

    110

    лакуны, однако трудно предположить, чтобы этими словами управлял глагол dv9s^sa9s (в нашем переводе «претендовать»).
    1366 Другое название уже упоминавшегося Анной г. Суди (см. прим. 1105).
    1367 Б. Лейб отмечает его как замок в Антиохии (Leib, Alexiade, III, p. 133).
    1368 Кавка — местечко в долине Оронта, в 40 км к юго-востоку от Антиохии
    (Dussaud, Topographie, p. 472, carte XIV).
    1369 Лул не удается локализовать в том районе, который отошел к Боэмунду. Б.
    Лейб (Leib, Alexiade, III, p. 133) со ссылкой на В. Рамсея ошибочно помещает его к северо-
    западу от Поданда, т. е. в том районе, который отошел к Алексею.
    1370 Удивительная гора (той Gauuaoxoi) "Орогх;) — на правом берегу нижнего
    течения Оронта, против Антиохии (см. Honigmann, Die Ostgrenze..., S. 126, Anm. 7).
    1371 Ферсии — на полпути между Оронтом и Алеппо (см. Rey, Les colonies..., p.
    333).
    1372 Стратигида Святой Илия (отратг|у1<; 6 ' Ayioq 'YDdaq) — город и монастырь на
    мысе к северу от устья Оронта. Дюканж отождествляет стратигиду и стратигат (Ducange,
    In Alex., p. 666). Исследователь ссылается на стратигаты Валан и Мараклею, названные
    также и стратигидами (oTpaxr|yiSs<; уар кои йцсротерои). Однако, если бы оба эти понятия
    совпадали, тогда не имело бы смысла оговаривать, что Валан и Мараклея являются не
    только стратигидами, но и стратигатами. Кроме того, внимательное наблюдение
    позволяет установить, что отратг|уг<; выступает как центр области, окруженной
    подвластными селениями, в то время как отрагпуато<; — это, напротив, область,
    окружающая центр (см. «стратигат города Тарса»). Вот почему мы сочли необходимым
    четко разграничить оба эти понятия.
    1373 Стратигида Ворзе — небольшая крепость, построенная крестоносцами в 40 с
    лишним километрах к западу от Латтакии. (Smail, Crusading warfare, p. 218).
    1374 Ларисса — город в долине Оронта (Honigmann, Die Ostgrenze..., S. 127, Anm. 2).
    {603}
    1375 Артах — крепость к северо-востоку от Антиохин.
    1376 Телух, ант. Дулук — крепость на плоскогорье к югу от залива Александретта
    (Honigmann, Die Ostgrenze..., S. 127, Anm. 4).
    1377 Черная Гора — то Maijpov "Оро<; (ныне Аман) — горный массив к северо-
    западу от Антиохии (Cahen, La Svrie du Nord..., p. 140).
    1378 Пагра — город к северо-западу от оз. Ал-Амиг (Leib, Alexiade, III, p. 136).
    1379 Стратигат Палаца находится в 20 км к северу от оз. Ал-Амиг (Honigmann, Die
    Ostgrenze..., S. 127, Anm. 9).
    1380 Зуме — в 75 км к северу от Алеппо (Honiginann, Die Ostgrenze..., S. 128, Anm.
    1).
    1381 Хиротония (xsipoxovia) в эту эпоху — посвящение в сан.
    1382 Следуем чтению А. Райффершайда, исключающего кои между uspi8s<; и лара и
    предполагающего лакуну между no8av86v и кои 7tp6<; тогггок;. Б. Лейб исключает кои, но не
    отмечает лакуны.
    1383 По мнению А. Еналя (Jenal, Der Kampf um Durazzo, S. 316, Anm. 4), Антарт был
    расположен южнее Тортосы (Антарад). Э. Хонигман (Honigmann, Die Ostgreme..., S. 128,
    Anm. 6) отмечает, что Антарад и Антарт — одно и то же место.
    1384 Управляющим и своим людям. В греческом тексте: xo'ix; £uo'i'<; Ыиропощ кои d
    vQp&moiq.
    1385 Паломники (ol 7tspsypivoi), т. е. крестоносцы. Этот пункт отмечают также почти
    все западные хронисты, упоминающие о договоре.
    1386 Большинство последующих названий до сих пор не удалось идентифицировать.

    0

    111

    1387 Скилица (Skyl., р. 422) этим именем называет часть Каппадокии, которая
    позднее именовалась Ликандом.
    1388 Возможно, Сарван — это Телль Руман в 30 км от Низибиса по дороге на Мосул
    (Dussaud, Topographie..., р. 499).
    1389 Телхампсон — возможно, Телль Хамдун. В таком случае это крайняя северо¬
    западная точка владений Боэмунда.
    1390 Славотилий (Σθλαβοτίλιν ). Л. Нидерле предполагает, что это одно из
    славянских поселений в Западной Сирии (см. Нидерле, Славянские древности, стр. 91; о
    славянских поселениях в Сирии см. также Брайчевский, К истории расселения..., стр.
    135).
    1391 В тексте τη ν Νέκραν . Ошибка переписчика понятна: по аналогии с именами
    женского рода на -ις он считает, что {604} предыдущие названия стоят в accusativus (το
    Καθισμάτιν, τ ο Σαρσάπιν ). А. Райффершайд предполагает τ ο Νέκραν , скорее η‛ Νέκρα, ибо в
    данном случае не случайная описка, а сознательное неверное исправление. Б. Лейб читает
    τ ο Μέκραν .
    1392 По мнению Φ. Дэльгера (Dölger, Finanzgeschichtliches..., S. 13, Anm. 3),
    имеются в виду монеты не Михаила VII, а Михаила IV (см. также Svoronos, Recherches sur
    les cadastre byzantin..., p. 104, n. 1). Требование Боэмунда выплачивать ему деньги в
    старой монете — лишнее свидетельство ухудшения византийской монеты в то время (см.
    прим. 382).
    1393 τ ο δουκάτον и дальше лакуна. А. Райффершайд считал, что речь идет о графстве
    Эдесса. Р. Юдэйл (Jewdale, Bohemond I... нам недоступно, цитируем по Honigmann, Die
    Ostgrenze..., S. 129, Anm. 6) подставлял сюда Антиохию. Мы считаем необходимым
    вернуться к прежнему мнению: речь идет о графстве Эдесса.
    1394 11
    08 г.
    1395 Речь вдет о венгерском короле Коломане Арпадовиче, дочь которого Ирина
    (Пирошка) была замужем за старшим сыном императора.
    1396 Обращает на себя внимание, что при заключении договора присутствовало
    большое число императорских советников — уроженцев западных стран. Идентификации
    их имен посвящена уже упоминавшаяся нами специальная работа — Force, Les
    conseillers...
    1397 Этот договор — самый крупный и интересный документ из всех содержащихся
    в «Алексиаде». Анна несомненно располагала копией этого акта и приводит его
    полностью (в западных источниках он только упоминается; см.: Alb. Aq., X, 44; Fulch., II,
    39).
    Договор был составлен от имени Боэмунда и вручен Алексею в обмен на царский хрисовул. Нетрудно заметить, что в нем нашли отражение нормы западного феодального права. По существу это обычная ленная присяга с типичными для западноевропейского средневековья чертами (например, «сорок дней», которые должны пройти между объявлением войны Боэмундом своему сюзерену-императору и ее началом). В то же время нормы западного права подвергаются определенной модификации в результате соприкосновения с византийской действительностью. Так, в договоре можно обнаружить явное уклонение от хорошо известного на Западе принципа «вассал моего вассала — не мой вассал», напротив, Боэмунд обещает Алексею подчинить ему своих вассалов, {605}
    Большой интерес представляет идентификация многочисленных географических названий, содержащихся в договоре (к сожалению, она далеко не всегда возможна). Упоминание районов, отошедших к империи, и тех, на которые претендует Боэмунд, позволяет заключить, что у Алексея основная цель — отрезать Антиохийское княжество от моря, а у Боэмунда — в качестве компенсации обеспечить себе земли в районе Эдессы. Возможно, Боэмунд — враг графа Эдесского Балдуина — стремился присвоить себе его

    0

    112

    владения. Практически Девольский договор 1108 г. остался на бумаге: фактический властитель Антиохийского княжества Танкред отказался его признать (см. прим. 1406). В то же время договор сыграл определенную роль. Во-первых, он юридически зафиксировал поражение Боэмунда — отныне норманнское государство перестало быть грозным противником Византии. Во-вторых, отменив вассальную присягу Боэмунда 1096 г., он как бы создал новую правовую основу для отношений Византии с латинскими государствами в Сирии. Почти через 20 лет император Иоанн Комнин требовал у Раймунда Антиохийского возобновления вассальных отношений по образцу закрепленных Девольским договором.
    Перевод текста договора вместе с вступительной статьей и комментарием был издан нами совместно с М. М. Фрейденбергом (Любарский, Фрейденберг, Девольский договор, карта на стр. 266, где отмечены районы, отходящие к Алексею и Боэмунду).
    1398 По сообщениям Фульшера Шартрского (Fulch., II, 39), Ордерика Виталия (Ord.
    Vit., XI, 12), Вильгельма Тирского (Guil. Tyr., XI, 6) и Альберта Аахенского (Alb. Aq., Χ,
    45), рыцари Боэмунда получили разрешение пройти через Византию в Иерусалим.
    1399 Октябрь 1108 г. (Anon. Bar. Chron., s. а. 1109).
    1400 Таким образом, согласно Анне, Боэмунд умер в марте 1109 г.
    Западные хронисты указывают иные даты: Вильгельм Тирский — лето 1109 г.,
    Ордерик Виталий, анонимная Барийская хроника, Альберт Аахенский — 1111 г., Ромуальд Салернский — 7 марта 1111 г. Современные исследователи датируют смерть Боэмунда мартом 1111 г. (см.: Безобразов, Боэмунд Тарентский, стр. 116, прим. 1; Jenal, Der Kampf um Durazzo..., S. 318, Anm. 1).
    1401 См. Предисл., стр. 38.
    1402 Направился другой дорогой — ’΄αλλην ’ατραπο`ν ε’τράπετο — Б. Лейб переводит:
    «...concut un autre plan», {606}
    1403 Кельвиан (Кервиан) находился в верхнем течении р. Каистр.
    1404 В F лакуна (пять букв).
    1405 В данном случае Анна, вероятно, имеет в виду не Меандр, а Каистр (ныне
    Малый Меандр). См. Ramsay, The historical geography..., pp. 114—115.
    1406 Таким образом, как следует из слов Анны, Танкред отказался признать условия
    Девольского договора, где было специально оговорено, что Боэмунд должен привести
    своего племянника к повиновению Алексею (см. AL, XIII, 12, стр. 367).
    1407 Обращает на себя внимание явное противоречие с требующей всепрощения
    христианской моралью, которую, как неоднократно утверждает писательница,
    исповедовал ее отец. В этических представлениях Анны сочетаются самые
    противоречивые тенденции (см. Предисл., стр. 37).
    1408 См. Dölger, Regesten..., 1256 (1111—1112 гг.). Думается, что это посольство
    можно датировать точнее. Судя по рассказу Анны и по логике вещей, Алексей должен
    был обратиться к Танкреду после смерти номинального властителя Антиохии Боэмунда
    (скорее всего март 1111 г., см. прим. 1400). Посольство к Балдуину, отправившееся после
    возвращения послов от Танкреда, датируется концом 1111 или началом 1112 г. (см. прим.
    1412). Таким образом, посольство к Танкреду император снарядил между апрелем и
    декабрем 1111 г.
    1409 Нин (имя восстанавливается по конъектуре, предложенной А. Райффершайдом
    вм. Νοΰν) — легендарный основатель ассирийского государства (см. RE, Hlbd. 33, s. v.
    Ninos).
    1410 Ил., XVIII, 104; Од., XX, 379. У Гомера в обоих случаях это выражение
    употреблено in malam partem.
    1411 Бертран Тулузский, незаконный сын Сен-Жилля, наследовал европейские
    владения отца. Когда из Сирии во Францию вернулась графиня Эльвира, вдова Сен-

    0

    113

    Жилля, вместе с малолетним законным наследником Альфонсо-Иорданом, Бертран летом 1108 г. отправился на Восток в надежде получить сирийские владения Сен-Жилля, которыми управлял Вильгельм-Иордан (см. прим. 1171). По сообщению Альберта Аахенского (Alb. Aq., XI, 3), Бертран по пути останавливался в Константинополе, где получил богатые дары от Алексея, которому принес клятву верности (по словам Анны, эта клятва была дана Бертраном позже, когда он уже находился в Сирии). В Сирии Бертран осаждал Триполи, который был в руках египтян, и одновременно боролся с Вильгельмом-Иорданом, не желавшим уступить власть незаконному сыну Сен-Жилля. {607}
    Летом 1109 г. между противниками было достигнуто соглашение, по которому Бертран получал в свое владение Триполи, захваченный им в июле того же года. После смерти Вильгельма-Иордана к Бертрану отошли все остальные сирийские владения Сен-Жилля. Бертран принес вассальную присягу иерусалимскому королю Балдуину. Алексей, конечно, не случайно для борьбы с Танкредом обращается за помощью именно к Бертрану: последний — враг Танкреда, оказывавшего покровительство сопернику Бертрана, Вильгельму-Иордану (см. Richard, Le comté de Tripoli..., pp. 4, 30 sq.).
    1412 См. Dölger, Regesten..., 1260 (1111—1112 гг.). Судя по дальнейшим указаниям
    Анны, посольство должно было отправиться в самом конце 1111 или в начале 1112 г.
    1413 Т. е. сорокадневный пост перед пасхой, которая в 1112 г. приходилась на 21
    апреля.
    1414 Рассказ об осаде Балдуином Тира содержится у Альберта Аахенского и в
    некоторых восточных источниках. Осада Тира, находившегося под властью Фатимидов,
    началась в ноябре 1111 г. Балдуин прилагал все усилия для захвата города, последнего
    крупного порта на сирийском побережье, не принадлежавшего латинянам.
    Блокированные с суши защитники города оказывали мужественное сопротивление и сожгли две осадные башни Балдуина. Иерусалимскому королю, однако, не удалось взять Тира, во-первых, потому что у него не было достаточного флота; во-вторых, потому что осажденные призвали на помощь дамасского атабега Тугтегина. Появление войска последнего и заставило Балдуина в апреле 1112 г. снять осаду (см. Grousset, Histoire..., рр. 260—264). Анна склонна объяснять неудачу Балдуина его бездействием. Однако такое объяснение тенденциозно. Значительная доля вины ложится на Алексея, который не дал латинянам флота; он стремился лишь натравить иерусалимского короля на Танкреда.
    1415 Аке или Акра — древн. Птолемаида, к югу от Тира.
    1416 Альберт Аахенский и восточные источники датируют снятие осады Тира и
    отступление Балдуина в Акру апрелем 1112 г. (см. Grousset, Histoire..., р. 264). Такая
    датировка находится в полном согласии с сообщением Анны, которая пишет, что Балдуин
    продержал византийских послов до пасхи (21 апреля). По словам Альберта (Alb. Aq., XII,
    7), пасху Балдуин справлял уже в Иерусалиме.
    1417 Имеется в виду Жослин де Куртней, двоюродный брат и союзник Балдуина,
    владевший Турбесселем (между Антио-{608}хией и Эдессой, к западу от Евфрата). См. о
    нем Runciman, Α history..., II, passim.
    1418 Альберт Аахенский (Alb. Aq., XII, 8) кратко сообщает, что послы греческого
    царя получили богатые дары: затем они были отправлены в Константинополь.
    1419 Бертран скончался, по-видимому, в январе 1112 г., ему наследовал его сын
    Понс (см. Richard, Le comté de Tripoli... р. 6).
    1420 Шахиншах (Σαϊσάν). Β данном случае под этим именем Анна имеет в виду
    правителя Икония Мелик-Шаха II (1107—1116?), сына Килич-Арслана I. Анна называет
    его то Килич-Арсланом (по имени отца), то Сулейманом (по имени основателя династии),
    то Шахиншахом (см.: Jorga, Geschichte... S. 98, Anm. 3; Moravcsik, Byzantinoturcica, II, S.
    161). Рассказывая о новом наступлении сельджуков на Византию, Анна умалчивает о том,

    0

    114

    что примерно в это время (около 1111 г.) Алексей пытался натравить турок на крестоносные государства Востока. По сообщению Ибн аль-Асира, Алексей отправил посольство к сельджукскому султану Мухаммеду, побуждая его к войне с латинянами. Видимо, с помощью турок Алексей рассчитывал вернуть под свою власть Антиохию и другие сирийские города (см.: Dölger, Regesten..., 1251; Grousset, Histoire..., рр. 461—463).
    1421 О пребывании Алексея на Херсонесе Фракийском рассказывается также у
    Зонары (Zon., XVIII, 26). Алексей, сообщает Зонара, вместе с женщинами (т. е. с
    императрицей и ее свитой) отправился на Херсонес зимой (1112/13 г.) Наступило лето, но
    из-за болезни императрицы Алексей не трогался с места и лишь через некоторое время,
    после того как Ирина благополучно прибыла в Константинополь, покинул Херсонес.
    1422 Фема Фракисий была расположена у юго-западного побережья Малой Азии.
    1423 Т. е. зиму 1111/12 г.
    1424 Амастрида — в Пафлагонии.
    1425 Од., XX, 18.
    1426 Ф. Дэльгер не отмечает этот мирный договор.
    1427 Б. Лейб вслед за А. Райффершайдом отмечает лакуну.
    1428 Анна, без сомнения, намекает на своего брата — императора Иоанна.
    1429 Согласно Зонаре, Алексей вернулся в Константинополь летом 1112 г. (см.
    прим. 1421).
    1430 Анна имеет в виду прохождение крестоносных войск через Константинополь в
    1096—1097 гг. {609}
    1431 Кто-нибудь из чинов. Так мы переводим греческое τίς τω ν μεσαζόντων . Начиная
    с XIII в. слово μεσάζων или μεσιτεύων приобретает значение terminus technicns и
    употребляется в отношении высокопоставленных государственных чиновников. О
    функциях и значении μεσάζων в научной литературе высказывались различные мнения.
    Подробно об этом см. Beck, Der byzantinische Ministerpräsident, S. 309 sq. По поводу этого
    места Бек (ibid., S. 322) замечает: «Когда Анна мимоходом говорит о μεσάζοντες, трудно
    решить, идет ли в данном случае речь о важных государственных чиновниках или всего-
    навсего о переводчиках или протоколистах.
    1432 Ил., II, 212.
    1433 Матфей, XVI, 23.
    1434 Анна вновь намекает на своего брата Иоанна.
    1435 Должность спальника (ο‛ περ i το ν κοιτω να или κοιτωνίτης) обычно занималась
    евнухами, в обязанности которых входило обслуживание императоров в опочивальне
    (китоне). См. Bury The imperial administrative system..., pp. 124—125.
    1436 Монолик (Μονόλυκος). См. Moravcsik, Byzantinoturcica, II, S. 192. Φ. Шаландон
    (Chalandon, Essai..., р. 265) именует его Манулух.
    1437 В С лакуна (шесть букв). Moravcsik, Byzantinoturcica, II, S. 163.
    1438 Кюнтохмиш (Κοντογμής).
    1439 Вероятно, имеется в виду Граник.
    1440 Так Анна называет знаменитую Иду.
    1441 По вопросу об идентификации Ангелокомита и Емпила см. Ramsay, The
    historical geography..., р. 159.
    1442 См. Dölger, Regesten..., 1226. Φ. Дэльгер относит эти события к весне 1113 г.
    1443 Аораты находились в нижнем течении Риндака (см. Ramsay, The historical
    geography..., р. 208).
    1444
    Город под таким названием находился к северо-западу от Дорилея, но в данном случае Анна, вероятно, имеет в виду какую-то долину на северо-восточном склоне Кешиш-Дага (древн. Олимп). См. Ramsay, The historical geography..., р. 208.

    0

    115

    1445 Алифины были расположены между Котиеем и Дорилеем (Ramsay, The
    historical geography..., р. 209).
    1446 Акрок находился около Котиея (Ramsay, The historical geography..., p. 209).
    1447 Карме (Герме) — холмы на восточном склоне Олимпа (Ramsay, The historical
    geography..., δ . 155). {610}
    1448 oi s OI(DKOVTS<; s^co KOIK&V sioxfiKaoi STI Б. Лейб переводит: «... преследователи
    же еще не были в состоянии нанести ему вреда».
    1449 Ср. сообщение Зонары (Zon., XVIII, 27): больной император сначала отправил
    против турок Камицу, и, лишь узнав о его пленении, сам выступил во главе войска из
    Константинополя. Зонара рассказывает, что Камица убедил стороживших его турок
    бежать вместе с ним к Алексею (ср. Glycas, IV, р. 624).
    1450 Самый конец 1113 г. (см. Ал., XIV, 8, стр. 394).
    1451 Императорская столовая в Большом дворце (см. «The Great Palace...», р. 20).
    1452 Анна имеет в виду корабли арабских пиратов, которые разбойничали на
    Средиземном море начиная с первых лет арабского завоевания.
    1453
    Аристотель, Никомахова этика, I, 4.
    1454 Имеется в виду Мануил I (1143—1180), сын и наследник брата Анны, Иоанна
    1454
    II.
    1455 ε’γγωνιάζω — досл.: «держусь в углу». В аналогичном контексте этот глагол
    еще раз встречается у Анны (X, I, стр. 264). Дж. Баклер (Buckler, Anna Comnena..., р. 43, n.
    2) допускает возможность переводить этот глагол в значении «жить в монастыре».
    1456 Слова, заключенные в скобки, содержатся только в С.
    1457 Это отступление Анны представляет большой интерес, так как позволяет
    точнее датировать время написания истории (материал собирался Анной главным образом
    уже после смерти Иоанна, т. е. после 1143 г.) и бросает свет на источники Анны и на ее
    методы писания «Алексиады» (см. Любарский, Об источниках..., стр. 101).
    1458 Иоанн, V, 39.
    1459 Бытие, III, 15.
    1460 1114 г. Последовательность событий в рассказах Анны и Зонары не совпадает.
    Согласно Зонаре (Zon., XVIII, 26), Алексей выступил из Константинополя осенью того же
    года, когда он возвратился с Херсонеса (см. прим. 1421), провел зиму у подножия горы
    Папикий, а весной явился в Филиппополь. Лишь затем Зонара повествует о кампании
    против турок, о которой Анна рассказывала в гл. 6 настоящей книги.
    1461 Здесь кончается флорентийская рукопись (F).
    1462 Рассказ Анны о Филиппополе имеет легендарный характер. По согласному
    свидетельству античных авторов, своим названием город обязан македонскому царю
    Филиппу II, сыну Аминты. Trimontium — это римское название Филиппо-{611}поля (см.
    RE, Hlbd., 38, col. 2244—2245). Криниды — древнее название Филипп, а не Филиппополя
    (см. RE, Hlbd., 38, col. 2212).
    1463 Μ. Левченко («Очерки по истории...», стр. 272), судя по его мимоходом
    брошенному замечанию, считает, что Анна имеет в виду разорение Филиппополя во
    время похода русского князя Святослава в 970 г. Такое толкование вполне возможно, ведь
    византийские авторы постоянно называют русских тавроскифами (у Анны — Ταΰροι κα`ι
    Σκύθαι, «тавры и скифы»). Данные писательницы о состоянии Филиппополя в ее время
    представляют интерес, так как Анна, по ее словам, сама посетила город и, таким образом,
    сообщает нам сведения из первых рук.
    1464 На протяжении всей истории Византии армяне оказывались носителями
    всевозможных еретических учений. Немалую роль сыграли армяне и на Балканском
    полуострове, некоторые из них даже занимали там (в том числе и в Филиппополе) видные
    посты (см. Der Nersessian, Armenia..., р. 23). В 988—989 гг. Василий II Болгаробойца

    0

    116

    переселил в Македонию большое число армян. Можно предположить, что среди них было много павликиан, которые легко объединялись со своими единоверцами во Фракии (см. Obolensky, The Bogomils..., р. 147). По мнению Д. Ангелова («Богомилството...», стр. 286), армянами Анна называет монофизитов.
    1465 См. Ал., XV, 8.
    1466 См. прим. 598.
    1467 Нам неизвестно сочинение Порфирия (прим. 578), направленное против
    манихейства. Однако уроженец Сирии Порфирий безусловно мог быть хорошо знаком с
    учением Мани, распространившимся на Востоке в годы его юности.
    «Единое начало» (μοναρχία), о котором говорит Анна, — это заимствованное Порфирием у своего учителя Плотина учение о «едином» (το` εˆν) или «совершенном благе», из которого порождается путем истечения (эманации) все сущее. Это «единое» по своей природе является непостижимым и невыразимым (αˆρρητον). См. RE, Hlbd., 43, s. v. Porphyrias, Hlbd., 41, col. 559—563. Интересно, что учение о «едином» обычно считается изобретением неоплатоников. Лишь Додз (Dodds, The Parmenides...; ср. Wundt, Platons Parmenides, р. 33 sq.) доказывает, что оно восходит к Платону. Ученый не знает, что 800 лет до него эту же мысль высказала Анна Комнина.
    1468 Область к северо-западу от Армении на берегу Черного моря. {612}
    1469 Впервые павликиане были переселены во Фракию еще в середине VIII в.
    императором Константином V (741—775) из Мелитины и Феодосиополя (см. Липшиц,
    Павликианское движение, стр. 63). О переселении павликиан (манихеев) Иоанном
    Цимисхием (969—976) сообщают также Скилица (Skyl., р. 382) и 3oнapa (Zon., XVII, 1;
    XVIII, 26), по словам которых Иоанн сделал это по совету антиохийского патриарха
    Феодора.
    1470 Геркинийскими лесами византийские авторы обычно называют различные
    горные массивы на севере известной им части европейского материка (см. Дуйчев,
    Проучвания..., стр. 154, прим. 2).
    1471 Имеются в виду якобиты, названные так по имени Якова Барадая, основателя
    секты монофизитов в Сирии.
    1472 По поводу этого места «Алексиады» Г. Литаврин («Болгария и Византия», стр.
    417) совершенно справедливо замечает: Анна указывает на «главную, наиболее
    отличительную черту, объединяющую все ереси „округи Филиппополя“ и самого этого
    города, а именно — их антифеодальную направленность. Эти свидетельства Анны, хотя
    она и не указывает на этническую принадлежность восставших и называет их то
    манихеями (павликианами), то „армянами“, и дают основания считать, что в восстаниях
    приняли участие также и жившие в этих районах богомилы. Объединение в общей борьбе
    представителей различных еретических движений — факт чрезвычайно интересный:
    общие задачи борьбы, составлявшие основу ересей, заставили отступить на второй план
    разногласия в догматике».
    1473 Никейский митрополит Евстратий, ученик Итала, — хорошо известная фигура
    в истории византийской церкви, автор ряда богословских произведений (см.: Успенский,,
    Богословское и философское движение..., стр. 145—147; Beck, Kirche..., Ss. 618—619).
    Близкий друг и официальный теолог Алексея, Евстратий в последние годы жизни
    императора был уличен в ереси и лишен епископского сана. По мнению П. Иоанну
    (Ioannou, Le sort..., р. 7), процесс против Евстратия был инспирирован супругой Алексея,
    Ириной, стремившейся отстранить от мужа его верного друга, который мог бы помешать
    ее планам назначить наследником престола не Иоанна, а Анну Комнину или Никифора
    Вриенния. Восторженная характеристика, которую дает наша писательница Евстратию,
    плохо согласуется с догадкой Иоанну.

    0

    117

    1474 Маккавеи — иудейская династия II—I вв. до н. э., ведущая свой род от
    Маттафии Маккавея, сын которого Иуда поднял восстание против сирийского
    владычества.
    1475 Летом 1115 г. {613}
    1476 Имя Кулеон носил также один из предводителей отряда манихеев в армии
    Алексея (см. Ал., IV, 4, стр.146; V, 3, стр. 160). Возможно, это одно и то же лицо.
    1477
    Согласно этому интересному свидетельству Анны, павликианское и богомильское население Фракии не представляло собой однородной в имущественном и социальном отношении массы, а состояло как из представителей имущих слоев, так и из простых людей. Знаменательно, что среди еретиков было много земледельцев (см. Ангелов, Богомилството, стр. 233—234).
    «Неизвестно, — пишет Миков, — в каком точно месте находился этот город, но название Алексица, которое носит одна гора, где над с. Старосел имеются развалины крепости, заставляет предполагать, что город находился рядом или же в ближайшем соседстве с этой горой» (Миков, Произходъ и значение..., стр. 125—126).
    1479 См.: Феокрит, XV, 113; Еврипид, Меланиппа, фр. 518.
    1480 См. Dölger, Regesten..., 1268 (1115 г.).
    1481 Если же нет детей, дары наследуют жены — καи τούτων διαρρυέντων α ‛ι
    γυναΐκες αυθις τω ν δs5coτωrν ,ένων α ντέχονται . Из текста фразы не вполне ясно, кто
    подразумевается под TOIJT: сами манихеи (так понимает Б. Лейб) или же их дети (так
    понимает Шопен). Мы думаем — последние.
    1482 Согласно этому указанию Анны, Алексей записал в число отборных воинов (τω
    ν στρατιωτω ν τοΐς λογάσι ) высокопоставленных еретиков (τα πρω τα φέροντας ), щедро
    одарил их и пожаловал им в наследственное владение земельную собственность.
    Естественно предположить, что в данном случае речь идет о так называемых
    стратиотских наделах, хорошо известных в Византии предшествовавших веков. Вопрос о
    том, существовала ли система стратиотских наделов в период Комниных, является
    спорным (см. Lemerle, Recherckes..., р. 280).
    Насколько нам известно, настоящее свидетельство писательницы не привлекало внимания исследователей.
    1483 Зонара (Zon., XVIII, 26) кратко сообщает об этих событиях следующее:
    «Алексей расположился лагерем в тех краях и провел там весну, лето и часть осени,
    занимаясь беседами с манихеями, которых на народном языке называют павликианами...
    Многих из них он обратил в православную веру. Уже в разгар осени возвратился Алексей
    во дворец».
    1485
    1484 Элефантинская (или Слоновая) тюрьма находилась на территории Большого
    дворца и называлась так потому, что была расположена вблизи Слоновых ворот (Ebersolt,
    Le grand palais de Constantinople..., pp. 154—155).
    Имеется в виду Мелик-Шах II (см. прим, 1420). {614}
    1486 Центр Румского султаната был перенесен Килич-Арсланом I в Иконий из Никеи в 1097 г., после захвата последней византийцами. См. прим. 717.
    1488 Это единственный случай упоминания места под таким названием.
    1489 Лакуна. Переводим с дополнением А. Райффершайда.
    1490 Келлия (Κελλία). Мы не в состоянии идентифицировать это место. Б. Лейб,
    судя по указателю к его изданию (Leib, Alexiade..., Ill, р. 292), считает, что это одно и то
    же, что и Кельи (Ал., V, 5, стр. 166), но это ошибка, ибо Кельи должны были находиться в
    районе Лариссы.
    1491 111
    6 г.

    0

    118

    1492 Аэр находился недалеко от Эривола (см. Ramsay, The historical geography..., pp.
    185—186).
    1493 Принкип — самый большой из Принцевых островов вблизи Константинополя
    (см. R. Janin, Constantinople byzantine, pp. 465—467).
    1494
    См. Притчи Соломоновы, XXXI, 10 и сл.
    1495 Стипиоты — хорошо известная в Византии XII в. фамилия (см. Пападимитриу,
    Феодор Продром, стр. 342).
    1496 См. прим. 1447.
    1497 Лакуна (шесть букв) в С.
    1498 Β. Рамсей (Ramsay, The historical geography..., р. 207) идентифицирует это
    место с Сагутом (к югу от Малагины). Судя по дальнейшим словам Анны, селение
    Сагудаи было расположено самое большее в одном дне пути от Еленополя. Таким
    образом, идентификация В. Рамсея неверна. Скорее всего оно находилось в горном
    районе к северу от Никеи (Анна употребляет в отношении Алексея, двигающегося к
    Еленополю, глагол κατέρχομαι, т. е. «спускаться»). Видимо, это какое-то поселение
    солуньских сагудатов, один из пунктов славянского расселения в Вифинии (см. Нидерле,
    Славянские древности, стр. 92—93).
    1499 Б. Лейб вслед за А. Райффершайдом отмечает лакуну. Слова, заключенные в
    скобки, — наше дополнение.
    1500 Ил., XXIII, 318.
    1501 Β этом отступлении весьма ярко проявляются типичные для византийцев
    представления об идеальном воине и полководце (ср. «Стратегикон» Кекавмена). Если
    варварам, с точки зрения византийских авторов, как правило, свойственны безрассудство,
    грубая и необузданная физическая сила, то византийский полководец подчиняет свои
    действия разуму, хотя личная отвага и сила — его обязательные качества. Хит-
    {615}рость, коварство, почти не ограниченные никакими этическими нормами, — вполне
    оправданные средства на войне и в политических сношениях с чужеземцами.
    1502 Становиться расчлененным строем (καи μερικα ς ποιεΐσθαι συντάξεις ) Б. Лейб
    переводит: «...выполнять различные движения».
    1503 Б. Лейб вслед за А. Райффершейдом отмечает лакуну.
    1504 К востоку от Никеи (Ramsay, The historical geography..., р. 201).
    1505 Пифик, Арменокастр и Левки находились в районе слияния Галиса и Сангара
    (Ramsay, The historical geography..., pp. 201—202).
    1506 Элиан — греческий писатель первой половины I в. н. э., автор сочинения о
    тактике, посвященного императору Адриану.
    1507 Ил., XIII, 131; XVI, 215.
    1508 Ср. подробное описание вооружения и тактики турок в «Тактике» Льва (Leo.
    Tact., XVIII, 45—75). Так же как и Анна, Лев говорит о луках, которыми предпочитали
    пользоваться турки, об их разорванном боевом строе и об отрядах, оставляемых ими в
    тылу войска. Б. Лейб (Leib, Alexiade, III, р. 261) считает даже, что слова Анны навеяны
    рассказом Льва. Нам не удалось найти убедительных лексических совпадений для
    подтверждения этого предположения.
    1509 ...’απο τω ν δεξιω ν... ε κ τω ν α ριστερω ν Дж. Баклер (Buckler, Anna Comnena..., p.
    395) предлагает переводить: «.. правой рукой... левой рукой». Таким образом, по мнению
    ученой, турки стреляли обычным способом, держа лук в левой руке и натягивая тетиву
    правой, а ромеи натягивали тетиву левой, держа лук правой.
    1510 Ср. ниже, Ал., XV, 4, стр. 409; XV, 6, стр. 412; XV, 7, стр. 415. Анна не
    уточняет, в чем именно заключалось нововведение Алексея. Ясно только, что
    изобретенный Алексеем παρατάξις (о различных значениях этого слова у Анны см.
    Buckler, Anna Comnena..., р. 393 sq.) представляет собой боевой порядок для сражения и

    0

    119

    марша. Е. Остер (Oster, Anna Komnena, S. 393 sq.) считает, что Алексей возродил забытый способ построения «полым четырехугольником». По мнению Дж. Баклер (Buckler, Anna Comnena..., р. 394 sq.), ромеи натягивали тетиву лука левой рукой и таким образом посылали стрелы в незащищенную щитом часть тела противника. Вряд ли, однако, это было единственное новшество Алексея, которое, по словам писательницы, повергало в изумление врагов императора. {616}
    1511 Сантаварис находился к югу от Наколии (Ramsay, The historical geography..., р.
    235). За этим названием в рукописи лакуна.
    1512 По мнению В. Рамсея (Ramsey, The historical geography..., pp. 233—234),
    Кедрея была расположена примерно в 30 км к западу от Амория.
    1513 Пухей (Πουχέας). См. Moravcsik, Byzantinoturcica, II, S. 257. Г. Моравчик
    предполагает, что это имя должно читаться Абу-Хайан.
    1514 В рукописи лакуна. По-видимому, следует добавить «приказал».
    1515 О Вурцах см. прим. 369.
    1516 Речь идет, по-видимому, о Данишмендах.
    1517 Β тексте παρρησία предлагаем изменить на παρουσία.
    1518 Ср. Ал., X, 2, стр. 267.
    1519 Мост через р. Сангар. О его местоположении высказывались различные мнения
    (см. Ramsay, The historical geography..., р. 214 sq.).
    1520 Как отметил еще А. Райффершайд, «Михаил» — это позднейшая вставка,
    относящаяся к (Михаилу) Кекавмену, упомянутому ниже.
    1521 Месанакты или Дипотам (См.: Skyl., р. 424; Ramsay, The historical geography...,
    pp. 140—141).
    1522 Зонара (Zon., XVIII, 27) коротко упоминает об этой новой кампании против
    турок: «Самодержец, явившись к Филомилию, не обнаружил там воинов, которые, узнав о
    его приближении, бросили все самое для них дорогое и ушли, и без труда овладел
    городом. Императору также были переданы крепости и пещеры, которые местные жители
    называют „убежищами“, а их обитатели были по решению императора переселены».
    1523 Из этого места «Алексиады» ни в коем случае нельзя делать вывода, что брат
    Анны, Андроник погиб во время похода Алексея против турок. Плач по Андронику —
    своего рода лирическое отступление. Умер Андроник в 1129 г. (см. Zon., XVIII, 24).
    1524 Амба находилась в 10 с лишним километрах севернее Примнеса (Ramsay, The
    historical geography..., р. 139).
    1525 Акроний находился примерно в 3 км северо-западнее Примнеса (Ramsay, The
    historical geography..., р. 139).
    1526 Речь идет о поражении при Манцикерте в 1071 г.
    1527 Ср. сообщение Зонары (Zon., XVIII, 26): «Во главе турецкого посольства
    находился человек султанского рода, которого его соплеменники именуют султаном.
    Увидев издали {617} императора, он сошел с коня и совершил обычное преклонение».
    Как и Анна, Зонара пишет, что «император с готовностью согласился на мир и щедро
    одарил турок». См. Dölger, Regesten..., 1269 (1116 г.).
    1528 Масуд (Μασούτ) — сельджукский султан (1116—1155). (См. Moravcsik,
    Byzantinoturcica, II, S. 183). По сообщению Михаила Сирийца, Масуд был заключен в
    тюрьму Мелик-Шахом, но с помощью одного эмира ему удалось освободиться и
    заключить союз с данишмендским эмиром Гази III, который предоставил Масуду
    военную помощь (см. Chalandon, Les Comnène, рр. 42—43). Рассказ о перипетиях борьбы
    Масуда с Мелик-Шахом и смерти последнего содержится только в «Алексиаде».
    1529 Ил., II, 20.
    1530 Гази (Γαζής). См. Moravcsik, Byzantinoturcica, II, S. 108.

    0

    120

    1531 Б. Лейб (Leib, Alexiade, III, р. 262) допускает возможность, что это тот самый
    Хасан, о котором шла речь в 1-й главе XIV книги «Алексиады».
    1532 'Ελεγμός — Илигмиш? См. Moravcsik, Byzantinoturcica, II, S. 122.
    1533 Эти события относятся уже, видимо, к 1117 г. После расправы над своим
    братом Масуд получил власть султана и женился на дочери Гази III (Chalandon, Les
    Сотпёпе, р. 44).
    1534 Враждебный Алексею Зонара (Zon., XVIII, 27) тоже рассказывает об этом
    необычном шествии и заботе императора о старых и больных людях. Старикам он
    предоставил вьючных животных, больных велел нести на щитах, а сам обходил ряды и
    ободрял людей, утомленных или страдающих от жажды, голода и других причин.
    1535 В Византии сохранялся римский обычай устраивать триумф императору,
    возвращающемуся в Константинополь после действительной или мнимой победы.
    Триумфы сопровождались пышным ритуалом и церемониями (см. Treitinger, Kaiser- und
    Reichsidee..., S. 172 sq.).
    1536 ...Приют (ο ρφανοτροφεΐον). Об организации Алексеем приюта сообщает также
    Зонара (Zon., XVIII, 24; ср.: Anon. Syn. Chron., рр. 177—178; Glycas, IV, рр. 621—622),
    подтверждающий слова Анны, что Алексей отдал приюту различные владения, поселил в
    нем много стариков, соорудил дома для монахов и монашенок и организовал
    грамматическую школу для сирот. Зонара утверждает, что Алексей не основал приют, а,
    найдя его и богадельни (γηροκομεΐα) пустующими, отстроил и обновил их. И
    действительно, по сообщению Феофана и Псевдо-Кодина, приют существовал уже в VI в.
    Не вполне ясен вопрос о времени его перестройки. С. Пападимитриу («Феодор Про-
    {618}дром», стр. 121, прим. 16) указывает на то, что приют, видимо, был отстроен до 1116
    г., ибо уже в этом году Алексей смог поместить туда 10 тысяч беглецов, которых привел в
    Константинополь. Однако цифра 10 тысяч дается округленно и безусловно преувеличена.
    Неверно также утверждение С. Пападимитриу, что сама Анна относит реконструкцию
    приюта ко времени до 1111 г., ибо рассказывает о ней до эпизода с богомилом Василием.
    Как мы отмечаем ниже (см. прим. 1555), Анна не знает даты расправы Алексея с
    Василием. Вряд ли является оправданной и попытка С. Пападимитриу датировать этот
    эпизод на основании сообщений Зонары и Глики. Глика просто пересказывает Зонару, а у
    последнего нет никаких хронологических указаний, и эпизоды в его сочинении очень
    часто следуют друг за другом без всякой хронологической связи.
    Вопрос о точном местонахождении приюта и церкви св. Павла, возле которой он располагался, до сих пор остается спорным (см. Janin, La géographic.., р. 580 sq.). Благотворительность, особенно помощь сиротам, почиталась в Византии одной из основных добродетелей, и как в столице, так и в провинции существовало немало частных и государственных богаделен (см. Koukoulès, Vie et ciuilsation, II, р. 156 sq.).
    1537 Общее образование (τη ν ε γκύκλιον παιδείαν ). Это уже вторая стадия обучения
    детей и юношей в Византии, следующая за начальным образованием, η‛ ε γκύκλιος παιδεία
    заключалось в преподавании светских наук: грамматики, риторики, философии; «общее
    образование» ученики получали в так называемой грамматической школе, о которой Анна
    упоминает ниже (см. Koukoulès, Vie et civilisation, I, p. 105 sq.).
    1 S4%.
    Иоанн, V, 1—4; Деяния, III, 1—11.
    1539 Иов, Ι, 4.
    1540 Матфей, XVI, 9—10. Анна путает цифры: в Евангелии говорится о пяти хлебах
    на пять тысяч и о семи хлебах на четыре тысячи.
    Матфей, IX, 5—6; Марк, II, 9—11; Лука, V, 23—24. Матфей, IX, 27—30; Иоанн, IX, 1—7. Матфей, IX, 1—8; Марк, II, 1—12; Лука, V, 17—26; Дары земли и моря — α πο γη ς κα и θαλάττης ... προνοίας.
    1541
    1542 Матфей, IX, 27—30; Иоанн, IX, 1—7.
    1543 Матфей, IX, 1—8; Марк, II, 1—12; Лука, V, 17—26; Иоанн, V, 1—19.
    1544

    0