Только пш-пш-пш.
Какие пш-пш-пш ... ? Ксёндз - Литовец , нет у них никаких ПШеканий , пся крэв ...
Античная история и нумизматика. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Античная история и нумизматика. » От царей до падения Константинополя. » Вопросы транскрипции на русский язык латинских и греческих слов.
Только пш-пш-пш.
Какие пш-пш-пш ... ? Ксёндз - Литовец , нет у них никаких ПШеканий , пся крэв ...
в Цирке? или все же в Кирке?
Это ты Цалигуле с Царацаллой расскажи где этими извращениями занимацца то будешь ...
Это ты Цалигуле с Царацаллой расскажи где этими извращениями занимацца то будешь ...
Олег, ну ты даешь! Как известно, с гласными "а" и "о" "С" всегда и везде читается как К. Это правило работает и в Итальянской мове.
Проблемными являются ТОЛЬКО те случаи, когда за буквой С стоит "е" или "i". В итальяно они читаются как "Ч". В латыни читаются как "Ц".
ты уж извини, конечно, братуха, но я не думал, что ты настолько ВНЕ темы
И БЕЗ ОБИД!
В латыни читаются как "Ц".
ты уж извини, конечно, братуха, но я не думал, что ты настолько ВНЕ темы
Это измышления ваших ГУАНОучёных , я в теме Брат , это только у вас там в Росии СВОЯ-СОБСТВЕННАЯ , Русскоязычная Латынь ..., и не надо мне бухтеть , ту же хню , из тех же источников , что и СЕКСТ , в рот ему ноги потные ...
кстати, там у "С" в транскрипции где "К" стоит сноска "1". если не трудно, дай побачить, шо пишут в сией сносге
Обычно латинисты пишут, что букву С перед гласными "и" и "э" следует читать как "Ц".
Обычно латинисты пишут, что букву С перед гласными "и" и "э" следует читать как "Ц".
это известно мне.
собсна. это я и пишу двумя сообщениями выше -
когда за буквой С стоит "е" или "i". ... В латыни читаются как "Ц".
Это измышления ваших ГУАНОучёных
вот только фекалиями не будем перекидываться, ок? сам-то понял, что ошибся с "царацаллой"? или Дедушко всегда прав, даже когда не прав?
короче, раз пошли оскорбления, из темы ухожу. накуй это надо - выслушивать оскорбления
.
Отредактировано Alexander (2013-10-31 12:22:43)
короче, раз пошли оскорбления, из темы ухожу. накуй это надо - выслушивать оскорбления
не надо, Алекс.
Лингвистический энциклопедический словарь
Вот цитата из этого словаря:
...Римский император Клавдий (41—54) изобрёл и ввёл в алфавит буквы Ⅎ (звук «в»), ↄ («пс», или «бс»), Ⱶ (звук типа немецкого ü); эта реформа, стремившаяся приблизить написание к произношению, успеха не имела, и после смерти Клавдия эти буквы не употреблялись.
Как видим, уже в древности буквы произносились и записывались по-разному. Что уж говорить о фонетике через 2000 лет.
не надо, Алекс.
ок, согласен, погорячился. Но когда участнег всем несогласным с его точкой зрения уже не разумные доводы приводит (бикоз их какбэ и нет), а матюки, то сам понимаш...
В общем, мое имхо такое - во времена от републики до падения Рима в латыни "С", идущая перед гласными "E" и "I", звучала как нечто среднее между дифтонгом-звуком "ТЦ" или "ТС" , т.е. как приглушенное, не звонкое Ц. Звонкая "Ц"-фонетика, согласен, малореальна, но повсеместное звучание "С" как "К" перед любыми гласными - это бред пьяного беременного солдата.
.
Отредактировано Alexander (2013-11-01 11:37:52)
Вот ролик в тему. Вначале-о букве "ц", на 3-ей минуте-дифтонг "ае" в слове Цэзар и т.д.
Пьяный и беременный солдат это Ауреус ,я так понимаю!
Отредактировано Alex (2013-11-01 14:09:19)
Пьяный и беременный солдат это Ауреус ,я так понимаю!
вообще-то я имел ввиду аффтара подобных прочтений. Олег просто где-то нахватался этой мрачной куйни. Я попросил его прислать фото той страницы, где в транскрипции С-К стоит сноска "1". Пока я эту сноску не увижу, никого из форумчан думаю не стоит переписывать в солдаты. Но еще свежа в памяти недавняя полемика, в которой Дедушко утверждал, что мол, римский форум - это форум романоророрум, а все прочие версии - "придумки ваших ГОВНОученых". Конец цитаты.
во времена от републики до падения Рима в латыни "С", идущая перед гласными "E" и "I", звучала как нечто среднее между дифтонгом-звуком "ТЦ" или "ТС" , т.е. как приглушенное, не звонкое Ц.
Почему по-гречески, по-арамейски и на иврите говорят "кайсар" или "кейсар"? На этих языках К с С или Ц не перепутаешь.
Почему по-гречески, по-арамейски и на иврите говорят "кайсар" или "кейсар"? На этих языках К с С или Ц не перепутаешь.
дык потому что греки как писали, так и читали. в отличие от римлян
за арамейцев и иудеев не скажу
за арамейцев и иудеев не скажу
Про иудеев так: звук С может обозначаться тремя буквами - ס , ש и ת. Различие между первыми двумя утеряно, а последняя напоминает th. Звук К - ק и כ. Первая - чистое К, а вторая - КХ. Ц обозначается как צ. Кейсар пишется с ק, т.е. К без вопросов.
PS Да, кстати, источник - Гмара, т.е. где-то 3й век н.э.
Отредактировано Snegovik (2013-11-01 17:11:37)
дык потому что греки как писали, так и читали. в отличие от римлян
за арамейцев и иудеев не скажу
Всё элементарно, Алекс. В римской эллинизированной Иудее древнегреческий язык (койне)-был официальным языком. И римский титул caesar записывался соответственно на койне как кайсар.
И буква каппа (К) в слове Кайсар звучала однозначно также, как и русская К.
это форум романоророрум, а все прочие версии - "придумки ваших ГОВНОученых". Конец цитаты.
Я и щасс подпишусь под каждым словом ...
Пьяный и беременный солдат это Ауреус ,я так понимаю!
Но-но Попрошу в нащем доме не выражацца ...
Спорить меня если честно заебало , тот кто слышал церковную Латынь на коей Цековники всю херь балакают , со времён Св.Петра , тот меня поймёт ... Срацца и доказывать что либо далее не имею желания , дабы не провоцировать ... , а фотки обещанные сегодня выложу , правда я их фоткал когда срач с Секстом был года 4 назад , и сам уже забыл за что мысля тогда была ..., щасс покурю , остальное выложу ...
Отредактировано ***** AUREUS ***** (2013-11-01 22:05:58)
по-пьяни тогда фоткал
видимо, читать тоже надо по пьяни... половина фоток нерезкая
видимо, читать тоже надо по пьяни... половина фоток нерезкая
Зимой помню фоткал , укушамши ведёрко пойла ..., но прочесть можно , кому шипка нада ...
Вы здесь » Античная история и нумизматика. » От царей до падения Константинополя. » Вопросы транскрипции на русский язык латинских и греческих слов.