Форум Геннадия Бордукова

    Античная история и нумизматика.

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Античная история и нумизматика. » Гарольд Мэттингли "Монеты Рима". Избранные главы. » Почему была переведена устаревшая версия книги?


    Почему была переведена устаревшая версия книги?

    Сообщений 1 страница 5 из 5

    1

    Уважаемые знатоки, кто знает, зачем и почему на русский язык было переведено не второе издание книги Мэттингли (1960), радикально пересмотренное, а первое издание (1928), признанное самим автором  устаревшим?

    0

    2

    Было переведено на русский язык и выпущено в печать 2-ое, отредактированное и дополненное. Наверняка можно найти книгу в Сети.

    0

    3

    https://i.imgur.com/btMUcaXl.jpeg

    0

    4

    Про это издание я не знал. Если это перевод второго издания книги Мэттингли, то это хорошо. А если это второе издание первого русского перевода 2005 года, то это плохо. В любом случае мне эта книга не нужна, у меня есть Мэттингли 1960 года в оригинале. Спасибо за ответ, большое.

    Настоятельно не рекомендую читать перевод 2005 года. И оригинал устарел, и перевод - дрянь.

    0

    5

    Эту книгу издал Пятыгин и Ко, в те времена много разной нумизматической литературы издавалось. Как общепризнанных авторов, так и самодеятельных. Например фолиант за авторством Плаксина о литераторах на античных монетах.

    0


    Вы здесь » Античная история и нумизматика. » Гарольд Мэттингли "Монеты Рима". Избранные главы. » Почему была переведена устаревшая версия книги?