Форум Геннадия Бордукова

    Античная история и нумизматика.

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Античная история и нумизматика. » Musica. » "Имперское творчество" - песни в тему


    "Имперское творчество" - песни в тему

    Сообщений 1 страница 20 из 53

    1

    Существует некоторое количество песен археологического фольклора на античную тему.
    Из них самая известная "Орел шестого легиона" - исполняемая на всех раскопах бывшего СССР. По слухам, написана во время Херсонесской экспедиции двумя археологами, но первые два куплета, самые известные, принадлежат перу чешского драматурга. Песня очень популярная. в 80-х ее приписывали Высоцкому, я слышал и исполнение студентами со словами "пусть я погиб под Апшероном" - наверно это было им ближе.
    Орел шестого легиона. Пусть я погиб у Ахерона

    Археологический Фольклор

    Публикуется по списку из рукописного сборника А. Поляничко, составленному в 1994 г. в Мирмекийской экспедиции ИИМК РАН.
     
    Песня появилась не позднее конца 70-х, и широко распространилась к середине 80-х годов. Исполняется "на предельной громкости".
     
    Пусть я погиб под Ахероном
    И кровь моя досталась псам -
    Орел 6-го легиона,
    Орел 6-го легиона
    Все так же рвется к небесам.
    Орел 6-го легиона,
    Орел 6-го легиона
    Все так же рвется к небесам.

    Все так же быстр он и беспечен
    И, как всегда, неустрашим.
    Пусть век солдат так быстротечен,
    Пусть век солдат так быстротечен,
    Но вечен Рим, но вечен Рим.
    Пусть век солдат так быстротечен,
    Пусть век солдат так быстротечен,
    Но вечен Рим, но вечен Рим.

    Пот, кровь, мозоли нам не в тягость
    На раны плюй - не до того!
    Пусть даст приказ Тиберий Август,
    Пусть даст приказ Тиберий Август -
    Мы с честью выполним его.
    Отдал приказ Тиберий Август,
    Отдал приказ Тиберий Август -
    Умри, но выполни его!

    Под палестинским знойным небом
    В сирийских шумных городах
    Калиг солдатских топот мерный,
    Калиг солдатских топот мерный
    Заставит дрогнуть дух врага.
    Предупреждением "Quos ego!"
    Предупреждением "Quos ego!"
    Заставим дрогнуть дух врага.

    Сожжен в песках Ершалаима,
    В водах Евфрата закален,
    В честь императора и Рима,
    В честь императора и Рима
    Шестой шагает легион.
    В честь императора и Рима,
    В честь императора и Рима
    Шестой шагает легион.

    [Пусть я погиб под Ахероном
    И кровь моя досталась псам
    Орел 6-го легиона,
    Орел 6-го легиона
    Все так же рвется к небесам.
    Орел 6-го легиона,
    Орел 6-го легиона
    Все так же рвется к небесам.]

    +1

    2

    Doctor03 написал(а):

    Пусть я погиб у Ахерона

    А что за Ахерон такой? Аффтары сего музыкального опуса задумывались, когда более-менее подходящие слова нанизывали на звукоряд?  :glasses: 
    Ахерон - это река подземного мира... Река скорби, так сказать... Ну есть и реально такая река в Греции, в Эпире кажется.. Но в любом случае - погибнуть ПОД рекой невозможно. Это противоречит правилам грамматики и стиля. Теоретически - под рекой конечно можно погибнуть - ну скажем, когда например Алоизыч открыл шлюзы и затопил все тоннели метрополитена водами Шпрее - как это случилось в небезызвестном кинофильме про войну...  Но ни одному мало-мальски грамотному человеку не придет в голову сказать, что дескать кто-то там погиб под Волгой, или под Окой (не машинами).. под Енисеем.  :D Кстати, никакого одноименного реке-ахерону города не существовало, я прогуглил  :writing:

    0

    3

    Видимо, все же "у Ахерона" - так лучше рифмуется с "...легиона"
    А река такая есть, протекает в мрачном ущелье в Греции
    http://savepic.su/6259164m.jpg
    Что-что а в Греции легионы прошли, почему бы и не быть стычке в  ущелье - те кто сидит сверху, имеют тактическое преимущество... Охранение на высотках, чтобы не обошли и пулеметик у выхода из ущелья - ни один бы не ушел :flirt:

    А так вот что в Википузии:
    Летом 1976 года[2][3](по другим данным,1975 года)[1] на раскопках Херсонеса в Крыму два археолога — Александр Козлов и Владимир Рудаков — обсуждали роман чешского писателя Йозефа Томана «Калигула, или После нас хоть потоп», впервые изданный в начале шестидесятых. Обоим понравилась «песня легионеров» в исполнении одного из героев книги:

    Пусть я погиб под Ахероном
    И кровь моя досталась псам -
    Орел 6-го легиона
    Все так же рвется к небесам.

    Все так же быстр он и беспечен
    И, как всегда, неустрашим.
    Пусть век солдата быстротечен,
    Но вечен Рим!

    Йозеф Томан написал только два куплета, поэтому Александр Козлов по настоянию Рудакова написал продолжение, а их коллега Владлен Колмогоров подобрал на гитаре мелодию. Песню отличает высокая степень исторической достоверности — так, VI Железный легион сражался у реки Ахерон (в некоторых вариантах[2] — Ерихон, что также верно исторически[1]) в Греции и в Сирии[1]. Нередко авторство песни ошибочно приписывается Владимиру Высоцкому.[1] Песня быстро, уже к концу семидесятых годов, завоевала популярность в экспедициях[4], прочно войдя в советский фольклор в целом и археологический — в частности[5]. При этом существует множество модификаций текста (Ахерон → Ерихон, добавления латинского куплета[6] или нескольких на русском[7] и т. д.), что по мнению журналиста Артёма Ефимова свидетельствует о том, что песня стала народной.[1] А. С. Башарин отметил, что «Орел Шестого Легиона» является одной из немногих «археологических» песен, обретших популярность за пределами профессионального круга, отмечая, что непосредственно с археологией как с наукой такие песни связи никогда не имеют

    Отредактировано Doctor03 (2015-10-21 11:52:48)

    0

    4

    Думаю, здесь всё значительно проще: "под" подразумевает "около", "возле". Типа:"Под Москвой".
    Вот клип на песню, тут рифмы более облагорожены, по крайней мере "Ершалаима" не режет слух.  ^^

    0

    5

    Doctor03 написал(а):

    я слышал и исполнение студентами со словами "пусть я погиб под Апшероном" - наверно это было им ближе.

    Пришлось цитировать самого себя, чтобы взять слова обратно. Дело в том, что в Гобустане (Азербайджан), а это недалеко от Апшерона (над чем я иронизировал) нашли могильный камень с надписью 1-го века нашей эры гласящей буквально следующее:
    Imp Domitiano Caesare avg Germanic L Julius Maximus> Leg XII Ful.
    что в переводе на русский:
    "Время императора Домициана Цезаря Августа Германика, Луций Юлий Максим, Центурион XII Молниеносного Легиона"
    http://savepic.su/6258155m.jpg

    А лагерь VI Железного легиона найден в Израиле, в Мегиддо (цитирую Артема Ефимова с Ленты.ру

    Свернутый текст

    В 132 году в Иудее поднялось восстание Бар-Кохбы. Это была последняя отчаянная попытка евреев освободиться от римской власти. Захваченные врасплох, IX Испанский и XXII Дейотаров легионы понесли тяжелейшие потери, от которых так и не оправились, и были расформированы. Император Адриан стал спешно стягивать войска для подавления восстания. В частности, из Сирии (по некоторым предположениям, из Аравии) был переброшен VI Железный легион. Он встал лагерем в Галилее, в стратегической точке в долине Мегиддо — там, где с незапамятных времен происходили битвы, решавшие судьбы Палестины.

    Опираясь на эту базу и действуя совместно с X Стерегущим пролив легионом, дислоцированным в Иудее, «железные легионеры» за три года жестоко подавили восстание Бар-Кохбы. Историк Дион Кассий писал, что жертвами римской ярости стали 580 тысяч человек, было разрушено 50 городов и 985 деревень. Это был оглушительный удар для еврейского народа, именно тогда ставшего в своих родных землях национальным и религиозным меньшинством. Император Адриан запретил евреям хоронить своих павших и вообще отправлять какие-либо иудейские обряды, повелел сжечь священный свиток Торы на Храмовой горе, водрузил статуи Юпитера и свою собственную на руинах Второго Иерусалимского храма (разрушенного за 65 лет до того при подавлении предыдущего восстания) и даже демонстративно переименовал провинцию Иудея в Сирию Палестинскую. Евреи-беженцы рассеялись по всему свету, положив начало еврейской диаспоре, существующей по сей день.

    Римляне, впрочем, тоже понесли потери — по свидетельству того же Диона Кассия, настолько серьезные, что император в докладе Сенату по итогам боевых действий опустил традиционную формулу: «Если вы и ваши дети в добром здравии, это хорошо; я же и мои войска здравствуем». Потрепанный Шестой легион вернулся в свой лагерь близ Мегиддо и стоял там больше ста лет, лишь время от времени выдвигаясь на боевые или инженерные операции в Месопотамию или в Африку. Все это время его присутствие было залогом надежности римской власти в Галилее и Самарии.

    А однажды — когда-то во второй половине III века — Шестой легион не вернулся из очередной отлучки. Историкам так и не удалось точно установить, что с ним случилось: то ли погиб во время катастрофического похода императора Валериана против персов в 260 году, то ли был куда-то передислоцирован. Обжитой лагерь в долине Мегиддо постепенно пришел в запустение.
    Но память о Шестом легионе пережила сам легион: в бытующем до сих пор названии той местности Ладжун безошибочно угадывается искаженный латинский legio. Хозяева у этих земель менялись часто: в VII веке римлян (точнее, уже византийцев) вытеснили арабы, в XI-м явились крестоносцы, в XII-м — опять арабы, в XVI-м — турки, в XX-м вернулись после почти двухтысячелетнего отсутствия евреи. В результате арабо-израильской войны 1948 года деревня Ладжун (в ней тогда впервые со времен легионеров жило больше тысячи человек) прекратила свое существование. Ныне на ее месте находится кибуц, которому дали историческое название Мегиддо.

    Где примерно находится заброшенный лагерь Железного легиона, известно было, в общем, довольно давно. Но обнаружить его остатки археологам никак не удавалось. И лишь в конце июня 2013 года у Йотама Теппера из Израильского управления древностей наконец получилось.

    Теппер со своей группой уже много лет копает окрестности Мегиддо. Его имя прогремело на весь мир в 2005 году, когда он нашел там древнейшую из известных христианских церквей (середина III века). С тех пор он целенаправленно искал лагерь Шестого легиона. Изучал монеты и черепки, которые находили у себя во дворах жители кибуца. Прослеживал трассы древних водопроводов и дороги, на которой нашли остатки вехи с пометкой, что до лагеря две мили. Скрупулезно изучал спутниковые снимки. Наконец все сошлось в одной точке, и специальный радар подтвердил догадку: небольшой холм скрывает древнее укрепление в виде квадрата со стороной 250 метров — характерная планировка древнеримского военного лагеря.

    Отмечая близкое соседство лагеря Шестого легиона с ранее обнаруженной церковью, Теппер предполагает, что часть легионеров могла принадлежать к христианской общине. Тут стоит заметить, что середина III века — период ожесточенных преследований христиан в Римской империи (250-й — как раз год Дециева гонения с множественными арестами и пытками тех, кто не почитал римских богов).

    Другой легион

    Однажды летом 1975 года в Крыму, на раскопках древнегреческого Херсонеса, два друга-археолога, Александр Козлов и Владимир Рудаков, обсуждали роман чешского писателя Йозефа Томана «Калигула, или После нас хоть потоп» (первое русское издание в переводе И. Холодовой — 1963 год). Обоих воодушевила «Песня легионеров» из этой книги:

    Пусть я погиб у Ахерона,
    Пусть кровь моя досталась псам —
    Орел Шестого легиона
    Все так же рвется к небесам!

    Томан написал лишь два куплета. Не лишенный поэтического таланта Козлов по настоянию Рудакова сочинил еще три. В соседней палатке обнаружился весельчак Владлен Колногоров, археолог-любитель, у него под рукой оказалась гитара — он тут же подобрал мелодию, и на следующий же день песню представили на суд Херсонесской археологической экспедиции.

    С тех пор прошло почти сорок лет. Но и до сих пор окрестности почти любого археологического лагеря на территории бывшего СССР вечерами оглашаются нестройным ором:

    Все так же храбр он и беспечен,
    И дух его несокрушим.
    Пусть век солдата быстротечен —
    Но вечен Рим!

    Вариантов текста — почти как у «Мурки», авторство часто приписывают Высоцкому, отдельные наивные люди в интернете просят «скинуть оригинальный латинский текст» — короче, самая настоящая народная песня. Помимо всего прочего, она стала гимном исторического факультета Уральского университета — альма-матер Козлова.
    Орел из названия и первого куплета — это древнеримский аналог военного знамени: бронзовый орел на длинном древке — священный символ, утрата которого покрывала позором весь легион.

    Боевой путь VI Железного легиона описан в песне довольно точно. «Калиг солдатских топот мерный» Шестого легиона раздавался и на реке Ахерон в северо-западной Греции (в одном из вариантов вместо «у Ахерона» поется «под Ерихоном» — этот город «железные легионеры» тоже повидали), и «под палестинским знойным небом», и «в сирийских шумных городах», и «в песках Ершалаима», и на Евфрате. Очень точно схвачена и та самая легионерская этика: «На раны плюй — не до того! Пусть даст приказ Тиберий Август — мы с честью выполним его!».

    Короче говоря, бравые солдаты VI Железного легиона, стоявшие лагерем в долине Мегиддо во II-III веках нашей эры, вполне могли бы сделать эту песню своим собственным гимном.

    +1

    6

    Doctor03
    Спасибо за интересный и познавательный материал.
    И-маленькое дополнение: Адриан не только переименовал провинцию, но не оставил без внимания и Иерусалим, без ложной скромности окрестив его "Элия Капитолина".

    0

    7

    Продолжая тему:

    Конец империи

    Д.Васильев. 2004 год.

    Нас бросили, оставив умирать.
    На север отодвинулись границы.
    В конце империй всем полезно знать:
    Войска стремятся в сторону столицы,
    А пустырям покинутых провинций
    До срока лебедою зарастать.

    Кто нынче император? Стилихон?
    Иль триумфатор западной границы?
    Не может быть, что б не носил погон,
    Тот кто сегодня назовется «принцепс»,
    Ведь сила самого последнего солдата,
    В его пренебрежении к сенату.
    Когда к столице сходятся войска,
    В сенате воцаряется тоска.

    Конец империи – прекрасная пора,
    Что делится на зоны и плацдармы,
    «На ле», «на пра», и реже на «ура»,
    На школы, обращенные в казармы,
    Легионеров, с жутковатым шармом,
    Кромсающих барашка у костра.
    На обывателя с отвислым животом,
    Что наблюдает из за плотной шторы
    За занятым солдатами двором,
    И слышит, холодея, разговоры
    На лестнице, и щупает затворы,
    Переводя дыхание с трудом.

    На южном лимесе последний легион
    Ждет варваров, заросших бородами,
    Свет розовой зари под облаками,
    Еще горит над зеленью знамен.
    Они идут, идут со всех сторон.
    И красный от вина центурион
    Не крикнет: «Братцы, родина за нами!»
    Поскольку смыта на изломе двух времен
    Красивость слов зелеными волнами.

    Сейчас, конечно, начнется обсуждение "зеленых знамен" и прочего, но, уж как есть, извиняйте :D

    +1

    8

    И про "погоны" как-то я не въехал.

    0

    9

    Doctor03 написал(а):

    Не может быть, что б не носил погон,

    Doctor03 написал(а):

    «На ле», «на пра», и реже на «ура»,

    Doctor03 написал(а):

    И красный от вина центурион Не крикнет: «Братцы, родина за нами!»

    Нет, ну это понятно, более близкие по времени армейские реминисценции.
    Правда "красный от вина центурион" - это сильно, хотя, конечно, напоминает "и крикнул он, сверкнув очами: "ребята, не Москва ль за нами.."

    0

    10

    Ну в случае с Васильевым - это ж аллюзии на тему современности, как и у Бродского, впрочем, поэтому с темой собственно модернистской лирики "про античность" это стихотворение имеет относительное родство..

    0

    11

    Doctor03 написал(а):

    Нас бросили, оставив умирать.На север отодвинулись границы

    Меня всегда интересовала тема: что же случилось с "оримляненными" туземцами. когда легионы ушли. Ведь многие из туземных стали гражданами Рима, отслужив и получив военные дипломы. Их было достаточно много, они умели сражаться и жили в укрепленных городах. Что стало с ними? Выжили ли они хоть сколько-нибудь?
    Я думаю, зависит от провинции - в Галлии, например, многие служили Риму и когда собственно римляне ушли, они могли сохранить часть римской культуры и постепенно передать ее, ассимилировавшись с обычным населением и даже составив его элиту.
    В Британии, наверно, дело обстояло иначе. Коллаборационистов было меньше и противостоять дикарям они долго не могли, тем более, возглавить их.
    Вчера пересмотрел "Орел девятого легиона" и задумался, что же стало с героями фильма...

    0

    12

    Doctor03 написал(а):

    Меня всегда интересовала тема: что же случилось с "оримляненными" туземцами. когда легионы ушли.

    Думаю, все продолжили жить как ни в чем не бывало. Что стало с людьми, пережившими французскую революцию? гражданскую войну в США? наконец гораздо более серьезные потрясения в России 1917-1920?? Да так же продолжали жить. Кто- то из жителей провинций, по которым прошлись варвары, уехал за границу, (ну я не знаю, в Италию или еще куда), кто-то остался. Это в кино всё так категорично - мол римляне уходят, чего-то там оставляют.. Они-то - современники - не знали что всё - конец империи. Они думали, что это тактическое отступление  :D Вот в 41-м те, кто остались на оккупированной территории - как думали? Немцы - навсегда, или красные вернутся? Мы вот сейчас что думаем - империя возрождается, или империя продолжает разваливаться? Всё станет понятно только со временем, изнутри это неочевидно   :glasses:

    Отредактировано AVL (2015-10-21 17:50:51)

    +1

    13

    Doctor03 написал(а):

    Меня всегда интересовала тема: что же случилось с "оримляненными" туземцами. когда легионы ушли

    Всё зависело от провинции, от того-насколько римский образ жизни успел утвердиться в данной местности. Самый простой вариант ответ-Дакия, там поселенцы ушли вместе с легионами. В Британии наблюдалась похожая картина, но разница в том, что римлян в Дакии теснили пришлые, а в Британии-целый конгломерат причин, одна из основных-катастрофическое ослабление центральной власти и невозможность держать более-менее значимый военный контингент в Британии. В Галлии-просто отдали на откуп вассалам-союзникам, для основной массы населения ничего не поменялось, римские властные атрибуты какое-то время довольно успешно использовались и дальше. Северная Африка-аналогично, варварские королевства замещали вакуум власти.
    И согласен с Вадимом-ничего катастрофического для местного населения не происходило.

    0

    14

    Doctor03 написал(а):

    а это недалеко от Апшерона

    Одноимённый ресторан и в Питере имеется. С кавказской кухней.
    Потомки римских легионеров, блин.  :hobo:

    0

    15

    Геннадий Бордуков написал(а):

    Адриан не только переименовал провинцию, но не оставил без внимания и Иерусалим, без ложной скромности окрестив его "Элия Капитолина".

    Видимо, очень любил супругу, а может, наоборот: уцелевшие местные жители с такой ненавистью произносили это название. что у императрицы. по меньшей мере, развилась бы чесотка (это из практик шаманизма - с ненавистью повторяй имя врага и желай ему смерти - и он умрет). Представляю, если бы АдолЬф назвал, скажем, Смоленск в честь папочки Алоизбургом, то тот так бы вертелся в гробу. что если бы подсоединить генератор, электричества хватило бы на ближайшую австрийскую деревеньку.

    Геннадий Бордуков написал(а):

    Всё зависело от провинции, от того-насколько римский образ жизни успел утвердиться в данной местности

    Ну да, согласен, только я думал о Британии, посмотрев фильм. Если бы местные полностью восприняли достижения римской цивилизации, то приплывшие через несколько столетий драккары викингов били бы встречены градом камней и стрел из катапульт и баллист и стройными рядами легионеров на берегу.

    Отредактировано Doctor03 (2015-10-22 09:48:14)

    0

    16

    Элий-одно из фамильных имён Адриана. А по поводу переименования Иерусалима в Элия Капитолина и восстания Бар-Кохвы, то в информации из поста номер 5 малёха нарушена хронология событий: сначала Адриан переименовал Иерусалим и построил храм Юпитера-что и послужило основанием для восстания Бар-Кохвы.

    0

    17

    Выложу еще образец археологического фольклора - история создания там, откуда взято http://www.stihi.ru/2007/04/04-1560

    Там, за Танаис-рекой, за рекой,
    Скифы пьют-гуляют,
    Потерял грек покой, да грек покой!
    Скифы пьют-гуляют.

    Царь Атей отдал приказ, отдал приказ
    Сбросить греков в море,
    И сколоты в тот же час, - в тот же час!
    Собралися в поле.

    Акинаков перезвон, перезвон
    Слышен в скифском стане,
    И марают свой хитон, - да, свой хитон!
    Греки-боспоряне.

    Скоро скифы-степняки - да, степняки!
    Разлетятся роем,
    И насытятся клинки - да, клинки!
    Греческою кровью.

    Я люблю кровавый бой, кровавый бой
    И врага вкус крови.
    Скифской лавы дикий вой, - да, дикий вой!
    Лучше всех мелодий.

    Пряный запах чабреца, - да, чабреца!
    Горький вкус полыни,
    Укрощенье жеребца - да, жеребца!
    На степной равнине.

    Под копытами коня - да, коня!
    Вьется пыль степная,
    Льется песня степняка, - да, степняка!
    Льется удалая.

    Даль степная широка, широка
    Все Причерноморье.
    Повстречаю грека я - да, грека я!
    Во широком поле.
    "После чего следуют 24 куплета философского спора между греком и скифом, в результате которого":
     
    Акинаком исколю, исколю
    Всю античну рожу,
    А потом коня возьму, коня возьму
    Конь всего дороже.

    Голову б его отдал - да, отдал!
    Я царю Атею,
    И из рук царя бокал - да, бокал!
    Выпью за трофею.

    Кровью эллина смочу - да, смочу!
    Древний меч Ареса
    И двуконный поскачу, - да, поскачу!
    К стенам Херсонеса.

    В Херсонесе кулаки - да, кулаки!
    Все сидят по клерам,
    Поставляют пауки - да, пауки!
    Книдскую мадеру.

    Лихо въеду в Херсонес, в Херсонес
    Там продам гнедого,
    А потом в кабак залез, в кабак залез - бы!
    Взял себе хмельного.

    Пил хмельное не спеша, не спеша,
    Устали не зная,
    Чтобы слилася душа, моя душа
    С боженькой Папаем.

    Выпью книдского вина, - да, вина!
    Не смешав с водою,
    И гулял бы дотемна, - ой, до темна!
    С гетерой молодою.

    Пока зори не взошли, не взошли,
    Возвращусь в кочевья,
    Накурюсь я конопли - да, конопли!
    До умопомраченья.

    Утром баню истоплю, истоплю,
    Выбью дух красавчиков
    И от страсти завоплю, - да, завоплю!
    Как Сократ-философ.

    Мой товарищ, акинак, акинак,
    Конь да лук с колчаном,
    Пропадешь ты как дурак, - совсем дурак!
    Коль не будешь пьяным.

    Пьяных боги берегут, берегут,
    Истина святая.
    Видно боги с нами пьют, с нами пьют,
    Только мы не знаем.

    Пей, гуляй, пока живешь, пока живешь,
    Веселись по пьяни,
    Все равно конец найдешь
    Во степном бурьяне.

    Даль степная широка, широка
    Без конца и края,
    Льется песня степняка, - да, степняка!
    Льется, затихая...

    Но!
    Там, за Танаис-рекой, за рекой
    Уж не в скифском поле,
    Там гуляет Савромат удалой
    С меоткой молодою!

    +2

    18

    Doctor03 написал(а):

    история создания там, откуда взято http://www.stihi.ru/2007/04/04-1560

    Понравилась цитата:

    "Песня "Там, за Танаис рекой" написана на мелодию старой казачьей песни "Там, за Доном, за рекой казаки гуляют" в два приема в 1960 или в 1961 году студентами-археологами Московского университета на лекциях по истории КПСС.

    :rofl:

    0

    19

    Doctor03 написал(а):

    Накурюсь я конопли - да, конопли!До умопомраченья.

    В 60-х тема конопли была не так развита, как сейчас

    А здесь про археологический фольклор как явление

    Свернутый текст

    Мария Вениг

    ПЕСЕННЫЙ РЕПЕРТУАР АРХЕОЛОГИЧЕСКИХ ЭКСПЕДИЦИЙ

    Из сборника: Далекое прошлое Пушкиногорья. Учебное пособие для студентов 2–3 курса специальности "Музейное дело и охрана памятников истории и культуры". Выпуск 6. Песенный фольклор археологических экспедиций. Сост. С. В. Белецкий. Государственный мемориальный историко-литературный и природно-ландшафтный музей-заповедник А. С. Пушкина "Михайловское"; Санкт-Петербургский Государственный университет культуры и искусств. Кафедра музееведения; Институт истории материальной культуры Российской Академии наук. Санкт-Петербург, 2000. Содержание сборника:

    С. Белецкий — От составителя
    А. Башарин, М. Вениг — Песни археологических экспедиций
    М. Вениг — Песенный репертуар археологических экспедиций
    А. Башарин — Песенный фольклор археологических экспедиций
    С. Белецкий — Заметки к истории песен в археологических экспедициях
    С. Белецкий — Послесловие

    Возможна ли археологическая экспедиция, в которой не поют? Возможна ли встреча археологов, на которой не спели бы или, как минимум, не помянули бы ни одной песни? Ни сталкиваться с такими, ни слышать о них не приходилось. Что поют — вопрос второй, но — поют. Не претендуя на полноту охвата материала, попытаюсь вкратце описать песенный быт археологических экспедиций последних двух-трех десятилетий.

    1

    Любой субкультуре свойственны специфические черты, характеризующие ее состав, тип отношений с окружающим миром, деятельность ее членов, их общие пристрастия и интересы. При этом одним из наиболее ярких показателей для характеристики субкультуры будет, любят ли петь и что поют входящие в нее люди. И если на первый вопрос довольно легко ответить даже при минимальном знакомстве с жизнью среды, второй требует длительного погружения в нее или детального исследования. Репертуар, то есть устойчивый набор регулярно исполняющихся любимых, значимых для данной группы людей песен, интересен, прежде всего, для социолога и культуролога, так как позволяет выявить истоки и культурные связи данной общности. Для человека же, не занимающегося исследовательской деятельностью, знакомство с песенным репертуаром дает шанс больше узнать о жизни социальной группы и, возможно, примкнуть к ней.

    В настоящий момент представители субкультуры археологов — это не только профессионалы-ученые, но и те, кто из года в год приезжает в экспедицию. Более того, не каждый профессионал может быть сопричастным субкультуре: многие из тех, чья деятельность не требует регулярных выездов в поле, ограничиваются лишь профессиональным общением с коллегами. Важнейшим фактором, характеризующим субкультуру археологов, является обязательное пребывание в полевых условиях. Именно экспедиция, несмотря на то, что продолжается она, как правило, не более трех месяцев, является средой, определяющей специфику субкультуры в целом, и в частности — особенности ее песенного репертуара. Пребывание в поле роднит археологов с геологами, туристами различных направлений, то есть со всеми, кто выезжает в экспедиции, походы и т. п. Ситуация "поля" благодаря изолированности, независимости, оторванности от городских проблем не меньше, чем собственно раскопки, привлекает к археологии профессионально далеких от нее людей.

    Процесс формирования, пополнения и расширения песенного репертуара также происходит преимущественно в поле. В городе в период межсезонья он пребывает в "законсервированном" виде и практически не изменяется до следующего сезона. Существуют экспедиции, где репертуар остается стабильным в течение многих лет. Фиксирована, закреплена традицией бывает даже последовательность исполнения песен. Как правило, это экспедиции с постоянным ядром коллектива. Встречаются, напротив, случаи, когда репертуар обновляется каждые 2—3 года, но обычно это связано с полной сменой полевого состава.

    2

    Песенный репертуар большинства экспедиций начал формироваться в 50-е — 60-е годы. Этот период современной песенной культуры отмечен двумя важными тенденциями: становлением авторской (самодеятельной, бардовской) песни и очередным расцветом городского песенного фольклора. И та, и другая традиции в большой степени были представлены в интеллигентской и студенческой среде. И именно эти две традиции стали основными источниками песенного репертуара археологических экспедиций. Однако, разумеется, ими активный репертуар археологов не ограничивается. Назовем основные его составляющие:

    1. Песни бардов. Прежде всего, следует отметить, что, являясь авторскими, эти песни далеко не всегда осознаются таковыми в экспедиции. Авторство многих даже широко известных песен не указывается в сборниках-песенниках и часто не известно поющим. Несмотря на это песни бардов составляют значительную долю репертуара большинства экспедиций. Они привносятся различными участниками экспедиций в соответствии с их собственными вкусами и представляются на суд всей "братии". Правда, далеко не все из этих песен выдерживают испытание временем и задерживаются дольше одного сезона (см. ниже).

    2. Общераспространенный городской фольклор. Его роль в репертуаре зависит от возраста членов экспедиции: для старшего поколения песни этой группы связаны со студенческими годами и вызывают конкретные воспоминания, а для молодежи они символизируют нечто "древнее", причастность к которому доказывается узнаванием и исполнением песни. Часть городского песенного фольклора, усвоенная младшими поколениями вне экспедиции (в том числе, еще в детстве), тоже в значительной мере представлена в экспедиционном репертуаре, но не имеет подобной функции. Случается, что в экспедициях поются и некоторые произведения традиционного фольклора, но выделять их в отдельный источник было бы неправомерно, поскольку все они попадают в репертуар экспедиций опосредованно — через городскую культуру .

    3. Песни из кинофильмов, мультфильмов, спектаклей; популярные эстрадные песни. Они чаще исполняются молодежью и могут выполнять функцию средства установления контакта, первичного узнавания в неустоявшихся коллективах, а также использоваться в качестве материала для переделок.

    4. В последнее десятилетие-полтора добавились песни, связанные с традицией русского рока. Эти песни редко перерастают пределы одного-двух сезонов, будучи тесно связаны с конкретными исполнителями, и уходят вместе с ними.

    5. Собственно фольклор археологов.

    3

    Формирование, развитие и сохранение песенного репертуара каждого коллектива — сложный процесс, определяющийся рядом факторов. Остановимся на некоторых из них, наиболее специфичных для субкультуры археологов. Важнейшими факторами, влияющими на формирование и степень стабильности репертуара экспедиции, являются:

    1. Состав экспедиции. Археологические экспедиции, как правило, неоднородны по составу: различны возраст, род занятий, внепрофессиональные интересы ее участников, что позволяет репертуару развиваться во многих направлениях. Экспедиции, традиционно привлекающие к работе практикантов из числа студентов или школьников, имеют больше шансов на обновление и пополнение репертуара. "Текучесть" состава экспедиции — немаловажный фактор, влияющий на репертуар. Чем чаще и сильнее меняется состав (и качественно, и количественно), тем полнее обновляется репертуар, но тем менее он долговечен. В более замкнутых коллективах изменения в репертуаре менее значительны, к новым песням предъявляются большие требования, но однажды принятая песня обретает свое место и, как правило, задерживается надолго.

    2. Песенные пристрастия начальника или центрального поющего звена экспедиции, которые чаще всего определяют репертуар коллектива и являются основными "ценителями" при отборе новых песен.

    3. Песенная мода конкретной экспедиции, сложившаяся в течение нескольких лет. Хотя, без сомнения, она чаще всего связана с предыдущим фактором, так как общая направленность репертуара избирается именно "духовным ядром" экспедиции — начальником или "певчим".

    4. Личные песенные привязанности участников экспедиции (песни того или иного конкретного автора, туристские песни, рок, народные и псевдонародные песни, "блатные" песни и т. п.). Особенно сильно личные песенные привязанности влияют на репертуар экспедиции в тех случаях, когда в экспедицию выезжает какой-то сложившийся коллектив (например, студенты одного курса).

    В результате экспедиция принимает в свой репертуар новые песни при условии, что они удовлетворяют общим требованиям (факторы 2 и 4) и не нарушают основной тенденции формирования репертуара (фактор 3), если таковая имеется. С уходом людей или забвением событий, с которыми связано появление песни в репертуаре, она так же безболезненно исчезает из него, как появилась.

    4

    Процесс собственно формирования репертуара археологов имеет и некоторые другие особенности. Не все песни из перечисленных ранее групп в равной мере представлены в репертуаре экспедиций, не все они имеют равные шансы попасть в него и занять прочное место. Кроме названных факторов, при отборе важную роль играет мотивно-тематическая направленность песни. Наиболее распространенные в археологическом репертуаре мотивы можно условно распределить по четырем блокам:

    1. Анакреонтические мотивы. Наиболее актуальным из них (что неудивительно) и в полевых условиях, и на городских встречах становится мотив вина и винопития. Нетрудно заметить, впрочем, что он значительно отличается от соответствующего в мировой анакреонтее, часто преображаясь в тему воинствующего пьянства, где центральная фигура пьяницы и кутилы совсем не напоминает мирного и сдержанного анакреоновского выпивоху. Песни с данными мотивами составляют крупнейший пласт и в большинстве своем повторяются в репертуаре многих экспедиций, что способствует сплочению их участников на общих встречах. Песни, входящие в данный блок, поются, как правило, не отдельно, а целыми циклами, сопровождаясь (иллюстрируясь) "возлияниями", что подчас изменяет их (песни) до неузнаваемости.

    Другие анакреонтические мотивы, например, мотивы ухаживания и флирта (на современном материале — и адюльтера), также присутствуют в археологическом репертуаре в ряде комических песен, которые тоже предпочитают исполнять циклами.

    2. "Туристские" мотивы, общая идея которых — "мы не в городе". Показательно в связи с этим присутствие во многих экспедиционных сборниках таких песен, как "Говоришь, чтоб остался я…" Ю. Кукина, "Мне говорят, какой резон…" Б. Вахнюка, "Мы с тобой давно уже не те…" Г. Аделунга и др. При этом туристов в экспедициях, зачастую, "не жалуют"! В сознании исполнителей-слушателей актуализируется все то, что связывает жизнь археолога и туриста ("маргинальность" обстановки, трудности быта, чувство локтя, оппозиционность городу и пр.), а все специфические черты (лавины, перекаты, страховка) или воспринимаются как поэтический прием, дань романтике, или отвергаются. В результате в репертуаре остаются те туристские песни, в которых собственно туристская экзотика минимальна.

    3. Историческая тематика. Песни этого блока в сознании исполнителей-слушателей разделяются на две группы: с одной стороны, это песни о различных исторических событиях или личностях вообще; с другой — песни, соотносимые по тематике непосредственно с местом и объектом раскопок.

    4. Песни, объединенные фигурой маргинального героя. Чаще всего — это моряк, пират , бродяга, солдат, ковбой. Думается, привилегированное положение таких песен в репертуаре археологов связано все с той же оппозиционностью главного героя окружающему миру.

    5

    Что касается функционирования, жизни песен в археологических экспедициях, то следует признать, что, с одной стороны, оно практически полностью подчинено закономерностям, общим для современного городского активного песенного репертуара в целом, и, с другой — законам функционирования песен в субкультуре не строго замкнутого характера. Так, не чуждо репертуару археологов явление циклизации песен, весьма характерное для современной городской песенной культуры. Из особенностей функционирования песен, общих для ряда субкультур, следует назвать заметное противопоставление "своя" — "не своя" песня и вытекающее отсюда ревностное отношение к первым и настороженное — ко вторым.

    Помимо тематического признака, являющегося основанием как отбора, так и циклизации, песни в сознании носителей могут складываться в группы по схожести формы, ситуации и особенностей исполнения, культурных коннотаций, связанных с песнями и т. д.

    Формальный признак, как основа циклизации, в чистом виде для археологической среды не характерен. Можно наметить лишь отдельные частные особенности формы, влияющие на объединение песен. Уместнее говорить, например, о сходных особенностях исполнения, как объединяющем факторе (помня о том, что некоторые из этих особенностей являются признаками формальными).

    Будучи важнейшим средством общения, особенно в полевых условиях, песня выполняет в коллективе интегрирующую функцию. Поэтому неудивительно присутствие большого числа песен, рассчитанных на хоровое исполнение, или приспособленных для него. Конечно, одна и та же песня может по-разному исполняться в разных коллективах в силу сложившейся в них традиции, но такие группы, как "кричалки" или "застольные песни" присутствуют в репертуаре многих экспедиций. Данные группы песен интересны даже не составом, а функцией в репертуаре, причем не только археологическом. В экспедиции они могут исполняться по дороге (например, на раскоп или к лагерю), во время работы, а также (и в основном) в последний или кульминационный момент застолья (посиделок у костра), когда важен сам процесс пения, а песня подходит уже любая. Необходимым условием отбора, следовательно, будет только известность песни всем присутствующим и возможность ее совместного исполнения. Кроме того, объединяющую функцию при исполнении этих песен могут выполнять и невербальные компоненты: ритмичное постукивание кружками, коллективное раскачивание в такт песне, элементы пантомимы, маргинальные выкрики и т. д.

    6

    Таким образом, песенный репертуар археологов в целом довольно широк и имеет лишь небольшое количество специфических черт, связанных с профессией. Принципы формирования и развития репертуара подобны тем, которые характерны для других аналогичных субкультур. Специфические особенности могут появляться, впрочем, в каждой отдельной экспедиционной традиции, но обусловлены они не столько родом занятий, сколько спецификой экспедиционной жизни и традициями конкретного коллектива.

    Отредактировано Doctor03 (2015-10-22 14:55:30)

    0

    20

    Геннадий Бордуков написал(а):

    Элий-одно из фамильных имён Адриана.

    Да, его полное имя - Публий Элий Адриан. А вот каково происхождение "Капитолина"?

    Doctor03 написал(а):

    Там, за Танаис-рекой

    Понравилась песенка. Интересно было бы послушать :music:

    0


    Вы здесь » Античная история и нумизматика. » Musica. » "Имперское творчество" - песни в тему