Форум Геннадия Бордукова

    Античная история и нумизматика.

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Античная история и нумизматика. » Helicon. » Я это где-то уже слышал...


    Я это где-то уже слышал...

    Сообщений 1 страница 8 из 8

    1

    Друзья, великий и могучий русский язык позволяет нам в полной мере описать любое событие, происходящее в мире, дать характеристику любому человеку и выразить ту гамму чувств, которую мы испытываем к разным людям-от любви до ненависти! И как-то очень обыденно мы произносим выражения, заимствованные нами из древних времён, зачастую не зная (или забыв) первоначальное значение этих слов и событий, в связи с которыми они были произнесены. В лексиконе каждого мало-мальски образованного человека проскальзывают и "богат как Крез, Пифагоровы штаны, Пиррова победа, между Сциллой и Харибдой, колосс на глиняных ногах" и многое-многое другое. Давайте освежим в памяти первоначальный смысл этих замечательных определений.
    Камрады, желающие поделиться знаниями-плиз, давайте постить без длинных заумных цитат, те же, кто желает узнать о каком-то малопонятном термине-пишите вопросы, попробуем разобраться вместе!   
    Для начала немного расскажу о таком выражении как "эзопов язык". Родоначальник этого жанра Эзоп был, по преданиям сначала рабом, затем вольноотпущенником, жил на Самосе, путешествовал. Будучи человеком умным и наблюдательным, подмечал различные виды человеческих взаимоотношений, и свою оценку им вкладывал в уста животных, или вообще наделял возможностью говорить неодушевленные предметы. И вот это иносказание-то есть, говорить одно, а на самом деле подразумевать совсем другое, и получило название "эзопов язык". Этот способ повествования очень помогал в том обществе, где критика власть имущих опасна для жизни. А если принять во внимание, что этот жанр дожил до наших дней-значит и сейчас это небезопасное занятие. Сам Эзоп поплатился жизнью за своё злословие. Будучи в Дельфах, он возбудил против себя некоторых горожан. Решив наказать его, они похитили золотую чашу из храмовой утвари и вложили в его котомку. Обнаружив пропажу, храмовые служители обыскали богомольцев. Чашу нашли у Эзопа и, как святотатца, его побили камнями. И лишь через некоторое время была доказана невиновность Эзопа.
    Вот приведу одну из басен Эзопа, где на простых примерах говорится о самых обычных вещах:
    Лисица и виноград.
    Голодная лисица увидела виноградную лозу со свисающими гроздьями и хотела до них добраться, да не смогла; и, уходя прочь, сказала сама себе:
    "Они еще зеленые!".
    Так и у людей иные не могут добиться успеха по причине того, что сил
    нет, а винят в этом обстоятельства.

    Самого Эзопа из-за его злого языка представляли хромым, горбатым и с лицом обезьяны. Сохранилась его единственная скульптура:
    http://s7.uploads.ru/t/Q3FTY.jpg

    0

    2

    Многие из нас слышали выражение "эдипов комплекс".Понятие это нам известно из лексикона старика Фрейда, подробно описавшего это явление, характеризующееся у ребёнка в раннем детстве сильным влечением к матери и агрессией к отцу. У большинства людей это проходит с возрастом, но некоторые страдают от этого всю жизнь. Так вот, я хочу рассказать о самом Эдипе, о его взаимоотношениях с родителями. Инфу я вычитал на "Мифологическом словаре Древней Греции" а также в книге "Древние мифы и сказания":
    Эдип-сын царя Фив Лая и Иокасты (Эпикасты). По преданию, у Лая долго не было детей. Опечаленный царь обратился к Дельфийскому оракулу чтобы узнать, чем вызвано его несчастье. Оракул предсказал, что ребенок, рожденный Иокастой, убьет его. Тогда Лай стал чураться своей жены, но Иокаста перехитрила его, напоив мужа допьяна. Когда родился ребенок, Лай проткнул ему лодыжки, приказал его связать и отнести в горы. На горе Киферон младенца нашел пастух и назвал его из-за искалеченных ног Эдипом (т.е. "с опухшими ногами"). Через некоторое время пастух отвел его к царю Коринфа Полибу. Полиб был бездетным и усыновил мальчика. Когда Эдип вырос, он был вынужден сносить насмешки сверстников, считавших, что он не похож на своих родителей. Эдип отправился к дельфийскому оракулу и узнал, что ему суждено убить отца и жениться на матери. Считая своих приемных родителей за родных, Эдип во избежание предсказанных бед покинул их и отправился странствовать. По дороге из Дельф он встретился с ехавшим на колеснице стариком, который потребовал уступить дорогу. Эдип отказался посторониться и колесо повозки переехало ему ногу. Разозлившись, Эдип убил возничего, лошади понесли вскачь, а старик выпал из колесницы и, запутавшись в упряжи, погиб. Придя в Фивы, Эдип узнал про Сфинкс, принесшей городу много горя. Живя на горе недалеко от Фив, чудовище останавливало каждого проходящего и задавало вопрос:"Кто утром ходит на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?". Никто не мог ответить и погибал. Эдип разгадал загадку (человек, который во младенчестве ползает на четвереньках, в зрелости твердо стоит на ногах, а в старости опирается на палку), после чего Сфинкс бросилась со скалы. Обрадованные фиванцы признали его своим царем, и он женился на вдовствующей царице. Так прошло двадцать лет, у Эдипа и Иокасты родилось четеро детей. Когда в Фивах начался мор, оракул объявил, что это наказание за то, что в городе находится убийца царя Лая. Эдип пообещал изгнать убийцу из города. Вскоре во дворец пришел слепой прорицатель Тиресий, от которого Эдип узнает, что убитый им на дороге старик и был Лай (который как раз отправлялся в Дельфы, чтобы узнать, как освободить город от Сфинкс). Затем выясняется, что сам Эдип ? сын Лая, и что, таким образом, пророчество сбылось: Эдип убил своего отца и женился на матери. Иокаста в ужасе покончила с собой, а Эдип ослепил себя золотой застежкой.

    +1

    3

    Хочу продолжить. В нашей повседневной речи столько слов и выражений из античности, что мы перестали концентрироваться на этом. Употребляя выражения: "разрубить Гордиев узел, Сизифов труд, золотое руно, Цербер, экслибрис", мы забываем о их связи с легендарными героями. Вот тут в одной интересной теме упомянули Сциллу и Харибду. Хочу напомнить, с чем это связано:
    Выражение стало широко известным в "Одиссее" Гомера. Скала Скиллы (в русской транскрипции-Сцилла) высоко подымалась острой вершиной до неба и вечно была покрыта темными облаками и сумраком; доступ к ней был невозможен вследствие ее гладкой поверхности и крутизны. Посредине ее, на высоте, недосягаемой даже для стрелы, зияла пещера, обращенная темным жерлом на запад: в этой пещере обитала страшная Скилла. Без умолку лая (Σκύλλα "лающая"), чудовище оглашало окрестности пронзительным визгом. Спереди у Скиллы двигалось двенадцать лап, на косматых плечах подымалось шесть длинных гибких шей, и на каждой шее торчало по голове; в пасти у нее сверкали частые, острые, расположенные в три ряда зубы. Вдвинувшись задом в глубь пещеры и выставившись грудью наружу, она всеми головами выслеживала добычу, шаря лапами кругом по скале и вылавливая дельфинов, тюленей и других морских животных. Когда проходил корабль мимо пещеры, Скилла, разинув все пасти, разом похищала с корабля по шесть человек. В таких чертах обрисовывает Гомер Скиллу.
    Харибда-это просто морской водоворот, который периодически то всасывал воду, то извергал обратно. Одиссею удалось пройти этим путем, пожертвовав шестью спутниками.
    http://s3.uploads.ru/t/MLlqQ.jpg

    Нынешнее значение этого выражения-пройти по лезвию ножа, есть также определение-между двух смертельных опасностей.

    +1

    4

    Хочу рассказать о часто употребляемом выражении "Содом и Гоморра".
    Содом и Гоморра-согласно Библии, древнееврейские города в районе Мёртвого моря, население которых отличалось крайней распущенностью нравов, в частности - развратом и жестокостью к иноземцам.
    Вот как это описывается в Библии:
    И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицем до земли
    и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице.
    Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его. Он сделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели.
    Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города, окружили дом
    и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.
    Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,
    и сказал [им]: братья мои, не делайте зла;
    вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.
    Но они сказали [ему]: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.
    Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь [дома] заперли; а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.
    Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места,

    В наказание за это Бог разрушил оба города (и еще два рядом с ними), послав ангелов к Лоту, племяннику Авраама, с приказом бежать из города. Авраам тем временем попытался попросить у Бога пощадить города, если в городах найдётся всё же хотя бы пятьдесят доброчестивых людей, но и пятидесяти праведников не было найдено. Тогда Авраам сказал: "Неужели ты, Господь, уничтожишь два города, если в них есть хоть десять доброчестивых людей?". Бог послал ангелов на поиски, но они не нашли таковых. Тогда Авраам сказал: "Неужели ты, Господь, уничтожишь два города, ведь в них может быть три доброчестивых человека?". Но ангелы не нашли и этих. Во время ухода Лота с семьей из города с небес полились огонь и сера. Бог наказал им не оглядываться на то, что происходит с городами. Жена Лота ослушалась запрета, оглянулась и превратилась в соляной столб. (Агада объясняет это тем, что когда ангелы пришли к ним, она пошла по соседям, говоря: "Одолжите соли, - у нас гости". Истинной же ее целью было накликать содомлян на странников.) По мнению верующих, один из столбов, стоящих на берегу Мёртвого моря, которое залило образовавшуюся впадину, является тем самым упомянутым в Библии.
    http://s6.uploads.ru/t/pdiq5.jpg

    Выражение это мы применяем при описании страшного разврата, и иногда-полного беспорядка. От названия города Содом также происходят слова: содомия и содомский грех. (Эту инфу я подготовил при помощи "Словаря крылатых выражений", Википедии и Гугл-картинки.)

    +1

    5

    Геннадий Бордуков написал(а):

    экслибрис

    Интересно будет послушать.  :writing:

    0

    6

    Расскажу о ещё одном известном выражении-Лавры пожинать, лавровый венок, увенчать лаврами, почивать на лаврах, лавры Мильтиада, лавры Герострата
    Вот сколько различных выражений обязано своим существованием тому скромному дереву, листья которого наши хозяйки преспокойно кладут в кастрюльку "для вкуса"!
    У греков был миф: не желая стать женой бога Аполлона, нимфа Дафна, убегая от него, превратилась в лавровое дерево. С тех пор вечнозеленое растение это стало деревом Аполлона, бога поэзии и искусств. Ветвями лавра и лавровыми венками стали увенчивать победителей сначала на поэтических и музыкальных, а потом и на спортивных состязаниях. Затем те же почести стали воздавать и за военные подвиги. "Пожинать лавры" стало значить: завоевать успех и наслаждаться этим; "почивать на лаврах" - перестать стремиться к дальнейшим успехам, успокоиться на уже достигнутом.
    Когда полководец Мильтиад разгромил персов у Марафона в 490 году до н. э., другой знаменитый грек, самолюбивый Фемистокл сказал с завистью: "Лавры Мильтиада не дают мне покоя". Фраза эта стала крылатой; ее применяют теперь и к другим людям.
    Выражение "лавры Герострата" употребляется в значении: черная, злодейская слава. Ну, о Герострате мы уже говорили.
    Стоит упомянуть, что хорошо каждому известное теперь слово "лауреат" тоже означает по-латыни "увенчанный лаврами".

    0

    7

    А вот одна из версий происхождения слова «лаконичность».
    Это слово обязано своим появлением жителям древнегреческого региона Лакония, которые отличались немногословностью и краткостью. Именно в Лаконии находился знаменитый город Спарта.
    Классический пример лаконичности спартанцев относится к письму царя Македонии Филиппа II, завоевавшего многие греческие города:
    «Советую вам сдаться немедленно, потому что если моя армия войдёт в ваши земли, я уничтожу ваши сады, порабощу людей и разрушу город».
    На это спартанские эфоры ответили всего одним словом: «Если».  :hobo:
    http://savepic.su/6118344.jpg

    +3

    8

    Расскажу о ещё одном распространенном выражении, дошедшем до нас из греческих мифов:
    Яблоко раздора.
    Пелей и Фетида, родители героя Троянской войны Ахиллеса, забыли пригласить на свою свадьбу богиню раздора Эриду. Эрида очень обиделась и тайно бросила на стол, за которым пировали боги и смертные, золотое яблоко; на нем было написано: "Прекраснейшей". Поднялся страшный спор между тремя богинями: супругой Зевса - Герой, Афиной - богиней мудрости, и прекрасной богиней любви и красоты Афродитой.
    Судьей между ними был избран юноша Парис, сын троянского царя Приама. Парис присудил яблоко богине красоты. Благодарная Афродита помогла Парису похитить жену греческого царя Менелая, прекрасную Елену. Чтобы отомстить за такую обиду, греки пошли войной на Трою. Как видите, яблоко Эриды и на самом деле привело к раздору.
    Памятью об этом осталось выражение "яблоко раздора", означающее всякую причину споров и распрей. Говорят также иногда "яблоко Эриды", "яблоко Париса". Нередко можно услышать и слова "бросить яблоко раздора между несколькими людьми". Смысл этого совершенно понятен.
    Вот изображение самой Эриды-умная женщина, было ошибкой обидеть такую.
    http://savepic.ru/10698570.jpg

    +3


    Вы здесь » Античная история и нумизматика. » Helicon. » Я это где-то уже слышал...