Если нам ориентироваться на западные страны, то и в России жить нельзя оставаться)) В Иорданию ездили и ездят, пока никаких проблем не было. Я бы с удовольствием освежила воспоминания о Петре. Только ни в коем случае нельзя ездить летом, жара безумнейшая. Я, со свойственным мне оптимизмом, попала туда в июне, от современной части города, где останавливаютя автобусы, до самого храма идти ого-го сколько, от жары не спасают даже нависающие над тропиной скалы, охраняющие вечную тень. Обратно с грузом впечатлений и вовсе тяжело было брести, рискнула поехать на лошадке. Лошадку звали Лейла, что переводится как Луна. С тех пор я знаю (погонщик общительный попался
), что в арабском языке нет как такового слова "ночь", она обозначатеся словом "луна", и что знаменитое выражение "Альф лейла ва лейла" дословно переводится все же как "Тысяча и одна луна", а не "тысяча и одна ночь" 
Отредактировано Belka (2011-11-27 17:58:00)